單曲

吉他彈唱版刺客伍六七《親愛的姑娘你為何要離開》

鄭冰冰 · 單曲

透過擬人化的視角,講述一段因物種與現實隔閡,導致被迫分離卻深感遺憾的虐心愛戀。

2,444 次觀看 69 人喜歡 4.754 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
聽完哈,不要找我要譜子啦,後面有簡單說明,謝謝你們
親愛的姑娘你為何要離開
(《刺客五六七》動畫插曲)
主歌1
我曾愛上了一隻貓
她有最迷人的微笑
我想愛她天荒地老
然而她的夢我給不了
過渡
我決定了離開
留下了後悔誤解
我帶著思念 哦哦哦
而她卻對我恨在心裡面
副歌
親愛的姑娘我並不想離開
留下了悲傷的你在哭泣
親愛的姑娘請原諒我
這一隻這一隻這一隻 傻傻的狗
間奏
主歌2
愛你想給你一切
我們來自不同世界
你想要baby的心願
可我不可能讓它實現
過渡2
我選擇了離開你
不是故意要傷害你
在我的心裡 哦哦哦
我的愛越來越強烈
副歌2
親愛的姑娘 我不會再離開
我一定不會再讓你傷心
親愛的姑娘別讓我走
告訴我告訴我告訴我 你還愛我
副歌3
親愛的姑娘我並不想離開
留下了悲傷的你在哭泣
親愛的姑娘請原諒我
這一隻這一隻這一隻 傻傻的狗
吉他彈唱版刺客伍六七《親愛的姑娘你為何要離開》 - 鄭冰冰 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄭冰冰-吉他彈唱版刺客伍六七《親愛的姑娘你為何要離開》-215
tīng wán hā , bú yào zhǎo wǒ yào pǔ zǐ lā , hòu miàn yǒu jiǎn dān shuō míng , xiè xiè nǐ mén
聽完哈,不要找我要譜子啦,後面有簡單說明,謝謝你們
qīn ài de gū niáng nǐ wéi hé yào lí kāi
親愛的姑娘你為何要離開
(《 cì kè wǔ liù qī 》 dòng huà chā qǔ )
(《刺客五六七》動畫插曲)
zhǔ gē 1
主歌1
wǒ céng ài shàng le yì zhī māo
我曾愛上了一隻貓
tā yǒu zuì mí rén de wēi xiào
她有最迷人的微笑
wǒ xiǎng ài tā tiān huāng dì lǎo
我想愛她天荒地老
rán ér tā de mèng wǒ gěi bù liǎo
然而她的夢我給不了
guò dù
過渡
wǒ jué dìng le lí kāi
我決定了離開
liú xià le hòu huǐ wù jiě
留下了後悔誤解
wǒ dài zhù sī niàn ò ò ò
我帶著思念 哦哦哦
ér tā què duì wǒ hèn zài xīn lǐ miàn
而她卻對我恨在心裡面
fù gē
副歌
qīn ài de gū niáng wǒ bìng bù xiǎng lí kāi
親愛的姑娘我並不想離開
liú xià le bēi shāng de nǐ zài kū qì
留下了悲傷的你在哭泣
qīn ài de gū niáng qǐng yuán liàng wǒ
親愛的姑娘請原諒我
zhè yì zhī zhè yì zhī zhè yì zhī shǎ shǎ de gǒu
這一隻這一隻這一隻 傻傻的狗
jiàn zòu
間奏
zhǔ gē 2
主歌2
ài nǐ xiǎng gěi nǐ yí qiè
愛你想給你一切
wǒ mén lái zì bù tóng shì jiè
我們來自不同世界
nǐ xiǎng yào baby de xīn yuàn
你想要baby的心願
kě wǒ bù kě néng ràng tā shí xiàn
可我不可能讓它實現
guò dù 2
過渡2
wǒ xuǎn zé le lí kāi nǐ
我選擇了離開你
bú shì gù yì yào shāng hài nǐ
不是故意要傷害你
zài wǒ de xīn lǐ ò ò ò
在我的心裡 哦哦哦
wǒ de ài yuè lái yuè qiáng liè
我的愛越來越強烈
fù gē 2
副歌2
qīn ài de gū niáng wǒ bú huì zài lí kāi
親愛的姑娘 我不會再離開
wǒ yí dìng bú huì zài ràng nǐ shāng xīn
我一定不會再讓你傷心
qīn ài de gū niáng bié ràng wǒ zǒu
親愛的姑娘別讓我走
gào sù wǒ gào sù wǒ gào sù wǒ nǐ huán ài wǒ
告訴我告訴我告訴我 你還愛我
fù gē 3
副歌3
qīn ài de gū niáng wǒ bìng bù xiǎng lí kāi
親愛的姑娘我並不想離開
liú xià le bēi shāng de nǐ zài kū qì
留下了悲傷的你在哭泣
qīn ài de gū niáng qǐng yuán liàng wǒ
親愛的姑娘請原諒我
zhè yì zhī zhè yì zhī zhè yì zhī shǎ shǎ de gǒu
這一隻這一隻這一隻 傻傻的狗
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過擬人化的視角,講述一段因物種與現實隔閡,導致被迫分離卻深感遺憾的虐心愛戀。

主題

跨越界線的愛戀、無奈的分離、自我剖析與懺悔。

情緒

遺憾、自責、深情、渴求原諒。

意象與手法

歌曲運用擬人化手法,將敘事者設定為一隻狗,而對象為一隻貓。透過「不同世界」的隱喻,象徵現實中不可跨越的鴻溝與生活目標的差異,以「傻傻的狗」自稱,強化了卑微與純粹的愛意。

重點句解讀

一、「然而她的夢我給不了」:揭示了兩者在追求與現實條件上的極大落差,即使擁有深厚的感情,卻受限於客觀環境而無法給予對方渴望的未來。

二、「我們來自不同世界」:點出這段感情先天上的矛盾,隱喻了雙方在價值觀或生活軌跡上的無法交集,注定了分離的必然性。

三、「這一隻這一隻這一隻 傻傻的狗」:以重複疊詞強調自我認知,表現出敘事者對這份無疾而終的感情,帶有深切的自我調侃與無能為力的痛楚。

適合情境

在一段感情因現實因素(如遠距離、人生規劃差異)而被迫結束時,適合用來抒發心中那份無法對對方言說的愧疚與思念。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首改編自動畫插曲的吉他彈唱版本,用簡單的和弦堆疊出濃濃的遺憾感。詞裡以貓與狗的比喻構築出一種無力感,像極了許多人心中那種「明明愛得深卻說不出口」的糾結。副歌反覆的「傻傻的狗」既像自嘲也像執念,搭配吉他指彈的細碎音色,彷彿能聽見主角在夜裡一遍遍重複這段心事。特別推薦在微涼的傍晚單獨聽,當琴音與回憶交錯,總會讓人想起那些說不出「我還愛你」的時刻。歌詞裡「來自不同世界」的設定雖簡潔,卻像一道隱隱作痛的傷口,提醒著某些愛確實需要勇氣才能跨過。

歌曲冷知識

・歌詞以「貓」與「狗」的動物意象對立,暗喻角色身分差異卻難敵情感牽絆

・副歌重複「這一隻這一隻這一隻」三段式結構,強化主角自嘲的無奈與執念

・「來自不同世界」的表述隱含無法跨越的隔閡,卻又在副歌呼籲「別讓我走」形成矛盾張力

・過渡段「哦哦哦」的擬聲詞如哽咽聲,替換傳統橋段增添戲劇性情緒起伏

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

吉他彈唱版刺客伍六七《親愛的姑娘你為何要離開》的歌詞在講什麼?

透過擬人化的視角,講述一段因物種與現實隔閡,導致被迫分離卻深感遺憾的虐心愛戀。

吉他彈唱版刺客伍六七《親愛的姑娘你為何要離開》是誰唱的?

吉他彈唱版刺客伍六七《親愛的姑娘你為何要離開》由鄭冰冰演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌