單曲

いしょうあわせ

逆説パラドクス · 單曲

1,432 次觀看 75 人喜歡 4.431 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我知道的 你一定很煩惱吧
畢竟是一輩子只有一次的盛宴
請不要在意時間 盡情試穿禮服吧
啊 如果可以的話
別處也還有衣服的庫存
你能去看看嗎?
也是呢
那麼
我會和店裡的人說的
可以請你去下一個房間嗎?
是的 正如您所說
離出電梯就在右邊的那個房間
沒錯
我們是豐富的服裝店員之一
今天就讓我們一起度過一輩子吧
好嗎
進藤同學也沒問題吧
你說會一直等著你
真是個溫柔的進藤同學呢
好羨慕神父
好的 請慢慢品嚐
一路順風
神父看起來很開心 真是太好了
如果能成為一個美好的婚禮就好了呢
那麼 進藤同學也要試穿嗎?
你在發什麼呆呢
婚禮的主角可是有兩個
神父自不必說
進藤同學也是主角之一
不行哦 像別人那樣想
畢竟婚紗也有各種顏色
實際上 進藤同學也試穿幾個吧
好的 那麼請來這邊的房間
沒事吧?沒有勉強自己吧
明明是男子漢
沒有被發現嗎?
明明比起婚紗
還是結婚禮服更適合你呢
絕對比神父還要適合你
畢竟你
比那個女人還要可愛幾百倍
啊 抱歉
失禮了
明明說過不會再頂嘴了
因為你實在是太可愛了
一不小心就
可是
明明都發生了那種事
你還是
願意讓我做你的妻子呢
那個
不過話說回來
要做的事情就必須得做
總之 抱歉
來試穿吧
我想知道新郎大人的正確尺寸
可以讓我測量一下你的腰圍嗎?
僵硬了 怎麼了?
那個
總之
我想測量一下你的腰圍
雖然有點失禮
把襯衫給你了
誒?
誒?
等一下
那個啊
是我之前
給你買的內衣對吧
誒 好可愛
怎麼了?
為什麼要穿上那個呢?
為什麼 要穿上那個呢?
難道說
是因為能見到我嗎?
可能會發生什麼事
你是這麼想的嗎
好可愛
很可愛
超級可愛
果然那個
很適合你呢
畢竟我自己覺得很適合
所以這也是理所當然的
繼續
接吻吧
好可愛
乖 乖
啊嘞
我剛才想做什麼來著
因為你太可愛了
所以就忘記了
這樣啊
是要測量腰圍的大小對吧
好細啊
又纖細 又可愛
那麼接下來
也測量一下這裡吧
脫下來
不行
不要動
乖乖別動
把計時器放在這裡
好小
不過也是呢
畢竟你是女孩子
真可愛
如果是男人的話就糟了
但因為你是女孩子
所以很小
很可愛
討厭
前端的汁液
沾到手指上了
被我看著
就有感覺了嗎
黏糊糊的
從那裡流出了口水
這個
你要怎麼辦呢
用你的汁液
弄髒了我的手指
對對
乖孩子
吸吮我的手指
弄乾淨
真可愛呢
那麼 接下來
乳頭
這裡的尺寸也測量一下吧
你在幹什麼呢
不把胸罩扯開的話
就沒法測量乳頭了
你也得幫忙才行
對對
好孩子
真可愛
把胸罩扯開
不行
我想好好測量
你自己
用你的手指
把乳頭
撐開
好孩子
就這樣
因為太緊張了嗎
感覺你很難受
尺寸太小的話
就太可憐了
我稍微幫你放鬆一下
讓它變成不會害羞的尺寸
對不起
乳頭周圍
沾到我的唇膏了
今天女朋友
不可以給你看
我的裸體
那麼
尺寸呢
這樣啊
乳頭的尺寸
也沒什麼必要
對不起
但是
你難得的可愛姿態
就拍個照吧
來 擺個姿勢
不行
要好好擺姿勢
把左右乳頭
用兩隻手的食指
用中指夾住
然後撐開
好 擺個姿勢
真可愛
拍的非常可愛
待會也給女朋友看看吧
為什麼這麼慌張啊
不願意?
你不想讓神父看到自己這樣的姿態嗎
這副可愛的姿態
你想隱藏起來嗎
這樣啊
也是呢
這個是
你其實
這麼可愛的事
是隻屬於我和你
兩個人之間的秘密
來了
神父嗎
怎麼了
啊 是
原來如此
關於服裝
也想讓神父看看
聽聽你的意見
我明白了
不好意思
神父還在換衣服呢
請稍等一下
因為
你明明不願意看我可愛的姿態
不要讓我聽你一輩子的感想啊
明明絕對是你更可愛
不快點脫掉的話
可能會被懷疑
趕緊換件衣服
那個
已經穿好了嗎
那麼
這扇門的另一邊
神父就在那裡
再稍微
親一下吧
好可愛
久等了
現在打開
いしょうあわせ - 逆説パラドクス 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/逆説パラドクス-いしょうあわせ-342097
對拍微調
wǒ zhī dào de nǐ yí dìng hěn fán nǎo ba
我知道的 你一定很煩惱吧
bì jìng shì yí bèi zǐ zhǐ yǒu yí cì de shèng yàn
畢竟是一輩子只有一次的盛宴
qǐng bú yào zài yì shí jiàn jìn qíng shì chuān lǐ fú ba
請不要在意時間 盡情試穿禮服吧
a rú guǒ kě yǐ de huà
啊 如果可以的話
bié chǔ yě huán yǒu yī fu de kù cún
別處也還有衣服的庫存
nǐ néng qù kàn kàn má ?
你能去看看嗎?
yě shì ne
也是呢
nà mó
那麼
wǒ huì hé diàn lǐ de rén shuō de
我會和店裡的人說的
kě yǐ qǐng nǐ qù xià yí gè fáng jiàn má ?
可以請你去下一個房間嗎?
shì de zhèng rú nín suǒ shuō
是的 正如您所說
lí chū diàn tī jiù zài yòu biān de nà gè fáng jiàn
離出電梯就在右邊的那個房間
méi cuò
沒錯
wǒ mén shì fēng fù de fú zhuāng diàn yuán zhī yī
我們是豐富的服裝店員之一
jīn tiān jiù ràng wǒ mén yì qǐ dù guò yí bèi zǐ ba
今天就讓我們一起度過一輩子吧
hǎo má
好嗎
jìn téng tóng xué yě méi wèn tí ba
進藤同學也沒問題吧
nǐ shuō huì yì zhí děng zhù nǐ
你說會一直等著你
zhēn shì gè wēn róu de jìn téng tóng xué ne
真是個溫柔的進藤同學呢
hǎo xiàn mù shén fù
好羨慕神父
hǎo de qǐng màn màn pǐn cháng
好的 請慢慢品嚐
yí lù shùn fēng
一路順風
shén fù kàn qǐ lái hěn kāi xīn zhēn shì tài hǎo le
神父看起來很開心 真是太好了
rú guǒ néng chéng wéi yí gè měi hǎo de hūn lǐ jiù hǎo le ne
如果能成為一個美好的婚禮就好了呢
nà mó jìn téng tóng xué yě yào shì chuān má ?
那麼 進藤同學也要試穿嗎?
nǐ zài fā shén mó dāi ne
你在發什麼呆呢
hūn lǐ de zhǔ jué kě shì yǒu liǎng gè
婚禮的主角可是有兩個
shén fù zì bú bì shuō
神父自不必說
jìn téng tóng xué yě shì zhǔ jué zhī yī
進藤同學也是主角之一
bù xíng ò xiàng bié rén nà yàng xiǎng
不行哦 像別人那樣想
bì jìng hūn shā yě yǒu gè zhǒng yán sè
畢竟婚紗也有各種顏色
shí jì shàng jìn téng tóng xué yě shì chuān jī gè ba
實際上 進藤同學也試穿幾個吧
hǎo de nà mó qǐng lái zhè biān de fáng jiàn
好的 那麼請來這邊的房間
méi shì ba ? méi yǒu miǎn qiáng zì jǐ ba
沒事吧?沒有勉強自己吧
míng míng shì nán zǐ hàn
明明是男子漢
méi yǒu bèi fā xiàn má ?
沒有被發現嗎?
míng míng bǐ qǐ hūn shā
明明比起婚紗
huán shì jié hūn lǐ fú gèng shì hé nǐ ne
還是結婚禮服更適合你呢
jué duì bǐ shén fù huán yào shì hé nǐ
絕對比神父還要適合你
bì jìng nǐ
畢竟你
bǐ nà gè nǚ rén huán yào kě ài jī bǎi bèi
比那個女人還要可愛幾百倍
a bào qiàn
啊 抱歉
shī lǐ le
失禮了
míng míng shuō guò bú huì zài dǐng zuǐ le
明明說過不會再頂嘴了
yīn wéi nǐ shí zài shì tài kě ài le
因為你實在是太可愛了
yí bù xiǎo xīn jiù
一不小心就
kě shì
可是
míng míng dōu fā shēng le nà zhǒng shì
明明都發生了那種事
nǐ huán shì
你還是
yuàn yì ràng wǒ zuò nǐ de qī zǐ ne
願意讓我做你的妻子呢
nà gè
那個
bú guò huà shuō huí lái
不過話說回來
yào zuò de shì qíng jiù bì xū dé zuò
要做的事情就必須得做
zǒng zhī bào qiàn
總之 抱歉
lái shì chuān ba
來試穿吧
wǒ xiǎng zhī dào xīn láng dà rén de zhèng què chǐ cùn
我想知道新郎大人的正確尺寸
kě yǐ ràng wǒ cè liáng yí xià nǐ de yāo wéi má ?
可以讓我測量一下你的腰圍嗎?
jiāng yìng le zěn mó le ?
僵硬了 怎麼了?
nà gè
那個
zǒng zhī
總之
wǒ xiǎng cè liáng yí xià nǐ de yāo wéi
我想測量一下你的腰圍
suī rán yǒu diǎn shī lǐ
雖然有點失禮
bǎ chèn shān gěi nǐ le
把襯衫給你了
ēi ?
誒?
ēi
ēi ?
誒?
děng yí xià
等一下
wèi
nà gè a
那個啊
shì wǒ zhī qián
是我之前
gěi nǐ mǎi de nèi yī duì ba
給你買的內衣對吧
ēi hǎo kě ài
誒 好可愛
zěn mó le ?
怎麼了?
wéi shén mó yào chuān shàng nà gè ne ?
為什麼要穿上那個呢?
wéi shén mó yào chuān shàng nà gè ne ?
為什麼 要穿上那個呢?
nán dào shuō
難道說
shì yīn wéi néng jiàn dào wǒ má ?
是因為能見到我嗎?
kě néng huì fā shēng shén mó shì
可能會發生什麼事
nǐ shì zhè mó xiǎng de má
你是這麼想的嗎
hǎo kě ài
好可愛
hěn kě ài
很可愛
chāo jí kě ài
超級可愛
guǒ rán nà gè
果然那個
hěn shì hé nǐ ne
很適合你呢
bì jìng wǒ zì jǐ jué dé hěn shì hé
畢竟我自己覺得很適合
suǒ yǐ zhè yě shì lǐ suǒ dāng rán de
所以這也是理所當然的
jì xù
繼續
jiē wěn ba
接吻吧
hǎo kě ài
好可愛
guāi guāi
乖 乖
a lē
啊嘞
wǒ gāng cái xiǎng zuò shén mó lái zhù
我剛才想做什麼來著
yīn wéi nǐ tài kě ài le
因為你太可愛了
suǒ yǐ jiù wàng jì le
所以就忘記了
zhè yàng a
這樣啊
shì yào cè liáng yāo wéi de dà xiǎo duì ba
是要測量腰圍的大小對吧
hǎo xì a
好細啊
yòu xiān xì yòu kě ài
又纖細 又可愛
nà mó jiē xià lái
那麼接下來
yě cè liáng yí xià zhè lǐ ba
也測量一下這裡吧
tuō xià lái
脫下來
bù xíng
不行
bú yào dòng
不要動
guāi guāi bié dòng
乖乖別動
bǎ jì shí qì fàng zài zhè lǐ
把計時器放在這裡
hǎo xiǎo
好小
bú guò yě shì ne
不過也是呢
bì jìng nǐ shì nǚ hái zi
畢竟你是女孩子
zhēn kě ài
真可愛
rú guǒ shì nán rén de huà jiù zāo le
如果是男人的話就糟了
dàn yīn wéi nǐ shì nǚ hái zi
但因為你是女孩子
suǒ yǐ hěn xiǎo
所以很小
hěn kě ài
很可愛
tǎo yàn
討厭
qián duān de zhī yè
前端的汁液
zhān dào shǒu zhǐ shàng le
沾到手指上了
bèi wǒ kàn zhù
被我看著
jiù yǒu gǎn jué le má
就有感覺了嗎
nián hū hu de
黏糊糊的
cóng nà lǐ liú chū le kǒu shuǐ
從那裡流出了口水
zhè gè
這個
nǐ yào zěn mó bàn ne
你要怎麼辦呢
yòng nǐ de zhī yè
用你的汁液
nòng zāng le wǒ de shǒu zhǐ
弄髒了我的手指
lái
duì duì
對對
guāi hái zi
乖孩子
xī shǔn wǒ de shǒu zhǐ
吸吮我的手指
nòng qián jìng
弄乾淨
zhēn kě ài ne
真可愛呢
hǎo
nà mó jiē xià lái
那麼 接下來
rǔ tóu
乳頭
zhè lǐ de chǐ cùn yě cè liáng yí xià ba
這裡的尺寸也測量一下吧
nǐ zài gàn shén mó ne
你在幹什麼呢
bù bǎ xiōng zhào chě kāi de huà
不把胸罩扯開的話
jiù méi fǎ cè liáng rǔ tóu le
就沒法測量乳頭了
nǐ yě dé bāng máng cái xíng
你也得幫忙才行
duì duì
對對
hǎo hái zi
好孩子
zhēn kě ài
真可愛
bǎ xiōng zhào chě kāi
把胸罩扯開
bù xíng
不行
wǒ xiǎng hǎo hǎo cè liáng
我想好好測量
nǐ zì jǐ
你自己
yòng nǐ de shǒu zhǐ
用你的手指
bǎ rǔ tóu
把乳頭
chēng kāi
撐開
hǎo hái zi
好孩子
jiù zhè yàng
就這樣
yīn wéi tài jǐn zhāng le má
因為太緊張了嗎
gǎn jué nǐ hěn nán shòu
感覺你很難受
chǐ cùn tài xiǎo de huà
尺寸太小的話
jiù tài kě lián le
就太可憐了
wǒ shāo wēi bāng nǐ fàng sōng yí xià
我稍微幫你放鬆一下
ràng tā biàn chéng bú huì hài xiū de chǐ cùn
讓它變成不會害羞的尺寸
duì bù qǐ
對不起
rǔ tóu zhōu wéi
乳頭周圍
zhān dào wǒ de chún gāo le
沾到我的唇膏了
jīn tiān nǚ péng yǒu
今天女朋友
bù kě yǐ gěi nǐ kàn
不可以給你看
wǒ de luǒ tǐ
我的裸體
nà mó
那麼
chǐ cùn ne
尺寸呢
zhè yàng a
這樣啊
rǔ tóu de chǐ cùn
乳頭的尺寸
yě méi shén mó bì yào
也沒什麼必要
duì bù qǐ
對不起
dàn shì
但是
nǐ nán dé de kě ài zī tài
你難得的可愛姿態
jiù pāi gè zhào ba
就拍個照吧
lái bǎi gè zī shì
來 擺個姿勢
bù xíng
不行
yào hǎo hǎo bǎi zī shì
要好好擺姿勢
bǎ zuǒ yòu rǔ tóu
把左右乳頭
yòng liǎng zhī shǒu de shí zhǐ
用兩隻手的食指
yòng zhōng zhǐ jiā zhù
用中指夾住
rán hòu chēng kāi
然後撐開
hǎo bǎi gè zī shì
好 擺個姿勢
zhēn kě ài
真可愛
pāi de fēi cháng kě ài
拍的非常可愛
dài huì yě gěi nǚ péng yǒu kàn kàn ba
待會也給女朋友看看吧
wéi shén mó zhè mó huāng zhāng a
為什麼這麼慌張啊
bú yuàn yì ?
不願意?
nǐ bù xiǎng ràng shén fù kàn dào zì jǐ zhè yàng de zī tài má
你不想讓神父看到自己這樣的姿態嗎
zhè fù kě ài de zī tài
這副可愛的姿態
nǐ xiǎng yǐn cáng qǐ lái má
你想隱藏起來嗎
zhè yàng a
這樣啊
yě shì ne
也是呢
zhè gè shì
這個是
nǐ qí shí
你其實
zhè mó kě ài de shì
這麼可愛的事
shì zhī shǔ wū wǒ hé nǐ
是隻屬於我和你
liǎng gè rén zhī jiàn de mì mì
兩個人之間的秘密
lái le
來了
shén fù má
神父嗎
zěn mó le
怎麼了
ēi
a shì
啊 是
yuán lái rú cǐ
原來如此
guān wū fú zhuāng
關於服裝
yě xiǎng ràng shén fù kàn kàn
也想讓神父看看
tīng tīng nǐ de yì jiàn
聽聽你的意見
wǒ míng bái le
我明白了
bù hǎo yì si
不好意思
shén fù huán zài huàn yī fu ne
神父還在換衣服呢
qǐng shāo děng yí xià
請稍等一下
yīn wéi
因為
nǐ míng míng bú yuàn yì kàn wǒ kě ài de zī tài
你明明不願意看我可愛的姿態
bú yào ràng wǒ tīng nǐ yí bèi zǐ de gǎn xiǎng a
不要讓我聽你一輩子的感想啊
míng míng jué duì shì nǐ gèng kě ài
明明絕對是你更可愛
bú kuài diǎn tuō diào de huà
不快點脫掉的話
kě néng huì bèi huái yí
可能會被懷疑
gǎn jǐn huàn jiàn yī fu
趕緊換件衣服
nà gè
那個
yǐ jīng chuān hǎo le má
已經穿好了嗎
nà mó
那麼
zhè shàn mén de lìng yì biān
這扇門的另一邊
shén fù jiù zài nà lǐ
神父就在那裡
zài shāo wēi
再稍微
qīn yí xià ba
親一下吧
hǎo kě ài
好可愛
jiǔ děng le
久等了
xiàn zài dǎ kāi
現在打開
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.65]我知道的 你一定很煩惱吧
[00:05.65]畢竟是一輩子只有一次的盛宴
[00:08.65]請不要在意時間 盡情試穿禮服吧
[00:16.65]啊 如果可以的話
[00:19.65]別處也還有衣服的庫存
[00:23.65]你能去看看嗎?
[00:27.65]也是呢
[00:29.65]那麼
[00:31.65]我會和店裡的人說的
[00:33.65]可以請你去下一個房間嗎?
[00:39.65]是的 正如您所說
[00:42.65]離出電梯就在右邊的那個房間
[00:47.65]沒錯
[00:49.65]我們是豐富的服裝店員之一
[00:55.65]今天就讓我們一起度過一輩子吧
[01:00.65]好嗎
[01:01.65]進藤同學也沒問題吧
[01:09.65]你說會一直等著你
[01:13.65]真是個溫柔的進藤同學呢
[01:17.65]好羨慕神父
[01:23.65]好的 請慢慢品嚐
[01:28.65]一路順風
[01:39.65]神父看起來很開心 真是太好了
[01:44.65]如果能成為一個美好的婚禮就好了呢
[01:52.65]那麼 進藤同學也要試穿嗎?
[01:59.65]你在發什麼呆呢
[02:04.65]婚禮的主角可是有兩個
[02:09.65]神父自不必說
[02:12.65]進藤同學也是主角之一
[02:17.65]不行哦 像別人那樣想
[02:23.65]畢竟婚紗也有各種顏色
[02:29.65]實際上 進藤同學也試穿幾個吧
[02:36.65]好的 那麼請來這邊的房間
[02:48.65]沒事吧?沒有勉強自己吧
[02:55.65]明明是男子漢
[02:59.65]沒有被發現嗎?
[03:03.65]明明比起婚紗
[03:07.65]還是結婚禮服更適合你呢
[03:19.65]絕對比神父還要適合你
[03:27.65]畢竟你
[03:29.65]比那個女人還要可愛幾百倍
[03:42.65]啊 抱歉
[03:45.65]失禮了
[03:48.65]明明說過不會再頂嘴了
[03:53.65]因為你實在是太可愛了
[03:56.65]一不小心就
[03:59.65]可是
[04:01.65]明明都發生了那種事
[04:05.65]你還是
[04:08.65]願意讓我做你的妻子呢
[04:15.65]那個
[04:19.65]不過話說回來
[04:23.65]要做的事情就必須得做
[04:26.65]總之 抱歉
[04:29.65]來試穿吧
[04:34.65]我想知道新郎大人的正確尺寸
[04:39.15]可以讓我測量一下你的腰圍嗎?
[04:49.15]僵硬了 怎麼了?
[04:56.65]那個
[05:00.65]總之
[05:02.65]我想測量一下你的腰圍
[05:06.65]雖然有點失禮
[05:08.65]把襯衫給你了
[05:19.65]誒?
[05:23.15]
[05:30.65]誒?
[05:32.15]等一下
[05:35.15]
[05:39.15]那個啊
[05:42.15]是我之前
[05:45.15]給你買的內衣對吧
[05:49.15]誒 好可愛
[05:53.15]怎麼了?
[05:56.15]為什麼要穿上那個呢?
[05:59.15]為什麼 要穿上那個呢?
[06:07.15]難道說
[06:09.15]是因為能見到我嗎?
[06:14.15]可能會發生什麼事
[06:18.15]你是這麼想的嗎
[06:23.15]好可愛
[06:25.15]很可愛
[06:28.15]超級可愛
[06:35.15]果然那個
[06:37.15]很適合你呢
[06:40.15]畢竟我自己覺得很適合
[06:43.15]所以這也是理所當然的
[06:49.15]繼續
[06:51.15]接吻吧
[06:53.15]好可愛
[07:23.15]乖 乖
[07:28.15]啊嘞
[07:31.15]我剛才想做什麼來著
[07:36.15]因為你太可愛了
[07:38.15]所以就忘記了
[07:43.15]這樣啊
[07:45.15]是要測量腰圍的大小對吧
[07:58.15]好細啊
[08:01.15]又纖細 又可愛
[08:05.15]那麼接下來
[08:08.15]也測量一下這裡吧
[08:23.15]脫下來
[08:34.15]不行
[08:37.15]不要動
[08:40.15]乖乖別動
[08:44.15]把計時器放在這裡
[08:55.15]好小
[08:59.15]不過也是呢
[09:03.15]畢竟你是女孩子
[09:08.15]真可愛
[09:11.15]如果是男人的話就糟了
[09:17.15]但因為你是女孩子
[09:21.15]所以很小
[09:24.15]很可愛
[09:37.15]討厭
[09:39.15]前端的汁液
[09:42.15]沾到手指上了
[09:46.15]被我看著
[09:49.15]就有感覺了嗎
[09:53.15]黏糊糊的
[09:57.15]從那裡流出了口水
[10:08.15]這個
[10:10.15]你要怎麼辦呢
[10:13.15]
[10:15.15]用你的汁液
[10:19.15]弄髒了我的手指
[10:24.15]
[10:34.15]對對
[10:36.15]乖孩子
[10:38.15]吸吮我的手指
[10:41.15]弄乾淨
[10:44.15]真可愛呢
[10:48.15]
[10:58.15]那麼 接下來
[11:02.15]乳頭
[11:07.15]這裡的尺寸也測量一下吧
[11:20.15]你在幹什麼呢
[11:22.15]不把胸罩扯開的話
[11:27.15]就沒法測量乳頭了
[11:31.15]你也得幫忙才行
[11:41.15]對對
[11:43.15]好孩子
[11:46.15]真可愛
[11:50.65]把胸罩扯開
[11:55.65]不行
[11:57.65]我想好好測量
[12:00.65]你自己
[12:03.65]用你的手指
[12:06.65]把乳頭
[12:08.65]撐開
[12:16.15]好孩子
[12:20.15]就這樣
[12:37.15]因為太緊張了嗎
[12:40.15]感覺你很難受
[12:44.15]尺寸太小的話
[12:47.15]就太可憐了
[12:51.15]我稍微幫你放鬆一下
[12:53.15]讓它變成不會害羞的尺寸
[13:34.15]對不起
[13:37.15]乳頭周圍
[13:39.15]沾到我的唇膏了
[13:44.15]今天女朋友
[13:47.15]不可以給你看
[13:49.15]我的裸體
[13:54.15]那麼
[13:56.15]尺寸呢
[14:01.15]這樣啊
[14:03.15]乳頭的尺寸
[14:05.15]也沒什麼必要
[14:11.15]對不起
[14:16.15]但是
[14:17.15]你難得的可愛姿態
[14:22.15]就拍個照吧
[14:26.15]來 擺個姿勢
[14:31.15]不行
[14:33.15]要好好擺姿勢
[14:39.15]把左右乳頭
[14:42.15]用兩隻手的食指
[14:46.15]用中指夾住
[14:49.15]然後撐開
[14:54.15]好 擺個姿勢
[15:00.15]真可愛
[15:02.15]拍的非常可愛
[15:06.15]待會也給女朋友看看吧
[15:13.15]為什麼這麼慌張啊
[15:17.15]不願意?
[15:19.15]你不想讓神父看到自己這樣的姿態嗎
[15:25.15]這副可愛的姿態
[15:28.15]你想隱藏起來嗎
[15:34.15]這樣啊
[15:38.15]也是呢
[15:42.15]這個是
[15:44.15]你其實
[15:46.15]這麼可愛的事
[15:51.15]是隻屬於我和你
[15:54.15]兩個人之間的秘密
[16:04.15]來了
[16:09.15]神父嗎
[16:12.15]怎麼了
[16:16.15]
[16:19.15]啊 是
[16:21.15]原來如此
[16:23.15]關於服裝
[16:25.15]也想讓神父看看
[16:27.15]聽聽你的意見
[16:30.15]我明白了
[16:32.15]不好意思
[16:34.15]神父還在換衣服呢
[16:37.15]請稍等一下
[16:44.15]因為
[16:46.15]你明明不願意看我可愛的姿態
[16:52.15]不要讓我聽你一輩子的感想啊
[16:59.15]明明絕對是你更可愛
[17:10.15]不快點脫掉的話
[17:12.15]可能會被懷疑
[17:18.15]趕緊換件衣服
[17:24.15]那個
[17:27.15]已經穿好了嗎
[17:32.15]那麼
[17:35.15]這扇門的另一邊
[17:38.15]神父就在那裡
[17:44.15]再稍微
[17:47.15]親一下吧
[18:04.15]好可愛
[18:39.15]久等了
[18:41.15]現在打開

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

いしょうあわせ是誰唱的?

いしょうあわせ由逆説パラドクス演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌