單曲

カレと私の出逢い

足跡の水たまり · 單曲

2,148 次觀看 74 人喜歡 4.547 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
是誰呢?
在那裡的
啊 對不起
我並沒有打算嚇到你
只是 這個圖書館很少會有除了我之外的人
難道說 是迷路了嗎?
爸爸和媽媽
是迷路了嗎?
該怎麼辦才好呢
那樣的話
誒?什 什麼?
誒 你要做什麼 不要靠近我 快住手
誒?
啊 那個
小小的 蟲子?
你幫我拍下來了嗎?
這 這樣啊
對不起
不 沒什麼
沒什麼
那個 既然不是迷路的話
總之
那邊有椅子和桌子
你能跟過來嗎?
看 是這邊
請吧 坐在這裡
怎麼了?
關於這個地方的事情?
這個圖書館呢
和普通的市政圖書館不一樣
是由一位叫做鬼崎的老家名師創建起來的
誒?
你問名師 是什麼意思嗎?
我想想
名師簡單來說就是
有錢人吧
那些有錢的人因為個人的興趣而創建起來
圖書也很偏頗
普通的雜誌和新書基本上都沒有
從海外帶來的古書之類的
幾乎都是那種翻譯
所以幾乎沒有人喜歡過來這個圖書館
平時除了我以外 誰都不在
就是這樣的地方
啊 對不起
我一個人一直在說話
因為很久沒有和別人說過話了
那個 你還是學生吧
明明還沒到中午就在這裡
不去學校也可以嗎?
誒?
你生氣了嗎?
因為不想去學校?
這樣
是 這樣啊
不 我並沒有生氣
而且我也沒打算對你說去學校什麼的
真的嗎?
這樣啊 還沒有自我介紹呢
我的名字是圭子
叫做治癒小圭子
比你稍微年長一點的大姐姐
我最喜歡書了
每天都會來這個圖書館
因為是很少有人會來的地方
所以可以安靜地進入到書籍世界的更深處
對我來說 簡直就像天國一樣
沒錯
我也已經到了不去學校也可以的年紀了
也一直沒有去過學校什麼的
誒?給你添麻煩什麼的
沒有那種事
我也很久沒聊天了 很開心
你喜歡看書嗎?
這樣啊 那麼再來這裡也可以
雖然放在這裡的書對你來說可能還很難
但我認為花時間的話 也能找到讀的東西
如果你有興趣的話 就再來這裡看看吧
我會一直待在這裡的
カレと私の出逢い - 足跡の水たまり 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/足跡の水たまり-カレと私の出逢い-347721
對拍微調
shì shuí ne ?
是誰呢?
zài nà lǐ de
在那裡的
a duì bù qǐ
啊 對不起
wǒ bìng méi yǒu dǎ suàn hè dào nǐ
我並沒有打算嚇到你
zhǐ shì zhè gè tú shū guǎn hěn shǎo huì yǒu chú le wǒ zhī wài de rén
只是 這個圖書館很少會有除了我之外的人
nán dào shuō shì mí lù le má ?
難道說 是迷路了嗎?
bà ba hé mā mā
爸爸和媽媽
shì mí lù le má ?
是迷路了嗎?
gāi zěn mó bàn cái hǎo ne
該怎麼辦才好呢
nà yàng de huà
那樣的話
ēi ? shén shén mó ?
誒?什 什麼?
ēi nǐ yào zuò shén mó bú yào kào jìn wǒ kuài zhù shǒu
誒 你要做什麼 不要靠近我 快住手
ēi ?
誒?
a nà gè
啊 那個
xiǎo xiǎo de chóng zǐ ?
小小的 蟲子?
nǐ bāng wǒ pāi xià lái le má ?
你幫我拍下來了嗎?
zhè zhè yàng a
這 這樣啊
duì bù qǐ
對不起
bù méi shén mó
不 沒什麼
méi shén mó
沒什麼
nà gè jì rán bú shì mí lù de huà
那個 既然不是迷路的話
zǒng zhī
總之
nà biān yǒu yǐ zi hé zhuō zi
那邊有椅子和桌子
nǐ néng gēn guò lái má ?
你能跟過來嗎?
kàn shì zhè biān
看 是這邊
qǐng ba zuò zài zhè lǐ
請吧 坐在這裡
zěn mó le ?
怎麼了?
guān wū zhè gè dì fāng de shì qíng ?
關於這個地方的事情?
zhè gè tú shū guǎn ne
這個圖書館呢
hé pǔ tōng de shì zhèng tú shū guǎn bù yí yàng
和普通的市政圖書館不一樣
shì yóu yí wèi jiào zuò guǐ qí de lǎo jiā míng shī chuàng jiàn qǐ lái de
是由一位叫做鬼崎的老家名師創建起來的
ēi ?
誒?
nǐ wèn míng shī shì shén mó yì sī má ?
你問名師 是什麼意思嗎?
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
míng shī jiǎn dān lái shuō jiù shì
名師簡單來說就是
yǒu qián rén ba
有錢人吧
nà xiē yǒu qián de rén yīn wéi gè rén de xīng qù ér chuàng jiàn qǐ lái
那些有錢的人因為個人的興趣而創建起來
tú shū yě hěn piān pō
圖書也很偏頗
pǔ tōng de zá zhì hé xīn shū jī běn shàng dōu méi yǒu
普通的雜誌和新書基本上都沒有
cóng hǎi wài dài lái de gǔ shū zhī lèi de
從海外帶來的古書之類的
jī hū dōu shì nà zhǒng fān yì
幾乎都是那種翻譯
suǒ yǐ jī hū méi yǒu rén xǐ huān guò lái zhè gè tú shū guǎn
所以幾乎沒有人喜歡過來這個圖書館
píng shí chú le wǒ yǐ wài shuí dōu bú zài
平時除了我以外 誰都不在
jiù shì zhè yàng de dì fāng
就是這樣的地方
a duì bù qǐ
啊 對不起
wǒ yí gè rén yì zhí zài shuō huà
我一個人一直在說話
yīn wéi hěn jiǔ méi yǒu hé bié rén shuō guò huà le
因為很久沒有和別人說過話了
nà gè nǐ huán shì xué shēng ba
那個 你還是學生吧
míng míng huán méi dào zhōng wǔ jiù zài zhè lǐ
明明還沒到中午就在這裡
bú qù xué xiào yě kě yǐ má ?
不去學校也可以嗎?
ēi ?
誒?
nǐ shēng qì le má ?
你生氣了嗎?
yīn wéi bù xiǎng qù xué xiào ?
因為不想去學校?
zhè yàng
這樣
shì zhè yàng a
是 這樣啊
bù wǒ bìng méi yǒu shēng qì
不 我並沒有生氣
ér qiě wǒ yě méi dǎ suàn duì nǐ shuō qù xué xiào shén mó de
而且我也沒打算對你說去學校什麼的
zhēn de má ?
真的嗎?
zhè yàng a huán méi yǒu zì wǒ jiè shào ne
這樣啊 還沒有自我介紹呢
wǒ de míng zì shì guī zǐ
我的名字是圭子
jiào zuò zhì yù xiǎo guī zǐ
叫做治癒小圭子
bǐ nǐ shāo wēi nián cháng yì diǎn de dà jiě jie
比你稍微年長一點的大姐姐
wǒ zuì xǐ huān shū le
我最喜歡書了
měi tiān dōu huì lái zhè gè tú shū guǎn
每天都會來這個圖書館
yīn wéi shì hěn shǎo yǒu rén huì lái de dì fāng
因為是很少有人會來的地方
suǒ yǐ kě yǐ ān jìng dì jìn rù dào shū jí shì jiè de gèng shēn chǔ
所以可以安靜地進入到書籍世界的更深處
duì wǒ lái shuō jiǎn zhí jiù xiàng tiān guó yí yàng
對我來說 簡直就像天國一樣
méi cuò
沒錯
wǒ yě yǐ jīng dào le bú qù xué xiào yě kě yǐ de nián jì le
我也已經到了不去學校也可以的年紀了
yě yì zhí méi yǒu qù guò xué xiào shén mó de
也一直沒有去過學校什麼的
ēi ? gěi nǐ tiān má fán shén mó de
誒?給你添麻煩什麼的
méi yǒu nà zhǒng shì
沒有那種事
wǒ yě hěn jiǔ méi liáo tiān le hěn kāi xīn
我也很久沒聊天了 很開心
nǐ xǐ huān kàn shū má ?
你喜歡看書嗎?
zhè yàng a nà mó zài lái zhè lǐ yě kě yǐ
這樣啊 那麼再來這裡也可以
suī rán fàng zài zhè lǐ de shū duì nǐ lái shuō kě néng huán hěn nán
雖然放在這裡的書對你來說可能還很難
dàn wǒ rèn wéi huā shí jiàn de huà yě néng zhǎo dào dú de dōng xī
但我認為花時間的話 也能找到讀的東西
rú guǒ nǐ yǒu xīng qù de huà jiù zài lái zhè lǐ kàn kàn ba
如果你有興趣的話 就再來這裡看看吧
wǒ huì yì zhí dài zài zhè lǐ de
我會一直待在這裡的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.92]是誰呢?
[00:08.70]在那裡的
[00:12.34]啊 對不起
[00:15.22]我並沒有打算嚇到你
[00:19.34]只是 這個圖書館很少會有除了我之外的人
[00:28.34]難道說 是迷路了嗎?
[00:33.90]爸爸和媽媽
[00:35.58]是迷路了嗎?
[00:40.18]該怎麼辦才好呢
[00:45.36]那樣的話
[00:47.50]誒?什 什麼?
[00:50.38]誒 你要做什麼 不要靠近我 快住手
[00:57.08]誒?
[00:58.96]啊 那個
[01:02.62]小小的 蟲子?
[01:07.30]你幫我拍下來了嗎?
[01:11.18]這 這樣啊
[01:14.36]對不起
[01:17.70]不 沒什麼
[01:21.68]沒什麼
[01:26.50]那個 既然不是迷路的話
[01:31.76]總之
[01:33.58]那邊有椅子和桌子
[01:35.58]你能跟過來嗎?
[01:43.58]看 是這邊
[01:47.58]請吧 坐在這裡
[01:52.92]怎麼了?
[01:57.32]關於這個地方的事情?
[02:00.92]這個圖書館呢
[02:03.22]和普通的市政圖書館不一樣
[02:05.58]是由一位叫做鬼崎的老家名師創建起來的
[02:11.08]誒?
[02:12.92]你問名師 是什麼意思嗎?
[02:19.58]我想想
[02:22.58]名師簡單來說就是
[02:26.58]有錢人吧
[02:30.58]那些有錢的人因為個人的興趣而創建起來
[02:34.58]圖書也很偏頗
[02:36.58]普通的雜誌和新書基本上都沒有
[02:41.08]從海外帶來的古書之類的
[02:44.08]幾乎都是那種翻譯
[02:48.58]所以幾乎沒有人喜歡過來這個圖書館
[02:53.08]平時除了我以外 誰都不在
[02:56.58]就是這樣的地方
[03:00.58]啊 對不起
[03:03.58]我一個人一直在說話
[03:06.58]因為很久沒有和別人說過話了
[03:13.58]那個 你還是學生吧
[03:19.58]明明還沒到中午就在這裡
[03:24.58]不去學校也可以嗎?
[03:30.58]誒?
[03:33.58]你生氣了嗎?
[03:36.58]因為不想去學校?
[03:41.58]這樣
[03:44.58]是 這樣啊
[03:48.58]不 我並沒有生氣
[03:53.58]而且我也沒打算對你說去學校什麼的
[04:03.58]真的嗎?
[04:05.58]這樣啊 還沒有自我介紹呢
[04:10.58]我的名字是圭子
[04:13.58]叫做治癒小圭子
[04:17.58]比你稍微年長一點的大姐姐
[04:26.58]我最喜歡書了
[04:29.58]每天都會來這個圖書館
[04:33.58]因為是很少有人會來的地方
[04:36.58]所以可以安靜地進入到書籍世界的更深處
[04:42.58]對我來說 簡直就像天國一樣
[04:48.58]沒錯
[04:52.58]我也已經到了不去學校也可以的年紀了
[04:57.58]也一直沒有去過學校什麼的
[05:03.58]誒?給你添麻煩什麼的
[05:07.58]沒有那種事
[05:10.58]我也很久沒聊天了 很開心
[05:15.58]你喜歡看書嗎?
[05:21.58]這樣啊 那麼再來這裡也可以
[05:27.58]雖然放在這裡的書對你來說可能還很難
[05:33.58]但我認為花時間的話 也能找到讀的東西
[05:39.58]如果你有興趣的話 就再來這裡看看吧
[05:45.58]我會一直待在這裡的

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

カレと私の出逢い是誰唱的?

カレと私の出逢い由足跡の水たまり演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌