tiān jiàn jiàn hēi le chéng yuè lái yuè liàng
天漸漸黑了 城越來越亮
yuè liàng fā zhù guāng bīng lěng de chéng qiáng
月亮發著光 冰冷的城牆
yī wēi zài shēn páng
依偎在身旁
ná qǐ mù jí tā xiè xià le wěi zhuāng
拿起木吉他 卸下了偽裝
wéi shuí ér yǎn chàng
為誰而演唱
bù lā gé guǎng chǎng yǒu yí duì liàn rén
布拉格廣場 有一對戀人
wǔ yè de zhōng shēng xiǎng qǐ yí chà nà
午夜的鐘聲響起一剎那
liú làng de shī rén huì bǎ nǐ xiě xià
流浪的詩人會把你寫下
rú guǒ nǐ xīn zhōng huán yǒu nà gè tā
如果你心中還有那個他
yuè liàng jiù huì biàn chéng xīn de xíng zhuàng
月亮就會變成心的形狀
nà qín shēng zài fēng zhōng wǎn zhuǎn yōu yáng
那琴聲在風中宛轉悠揚
yuè guāng shī rén bú huì bǎ nǐ yí wàng
月光詩人不會把你遺忘
nǐ jiù xiàng měi tiān chū shēng de tài yáng
你就像每天初升的太陽
wēn nuǎn tā de xīn fáng
溫暖他的心房
yǔ yuè xià yuè dà fēng bù tíng dì guā
雨越下越大 風不停地刮
zài shān de nà biān zuì měi de xiān huā
在山的那邊 最美的鮮花
fān chū rì jì běn xiě xià yí jù huà
翻出日記本 寫下一句話
wéi xīn ài de gū niáng
為心愛的姑娘
rú guǒ méi yǒu nǐ wǒ háo wú yì yì
如果沒有你 我毫無意義
xiàng chén āi yí yàng
像塵埃一樣
wǔ yè de zhōng shēng xiǎng qǐ yí chà nà
午夜的鐘聲響起一剎那
liú làng de shī rén huì bǎ nǐ xiě xià
流浪的詩人會把你寫下
rú guǒ nǐ xīn zhōng méi yǒu nà gè tā
如果你心中沒有那個他
yuè liàng jiù huì biàn chéng lèi de xíng zhuàng
月亮就會變成淚的形狀
nà qín shēng zài fēng zhōng wǎn zhuǎn yōu yáng
那琴聲在風中宛轉悠揚
yuè guāng shī rén bú huì ràng nǐ bēi shāng
月光詩人不會讓你悲傷
nǐ jiù xiàng méi guī huā bàn de fēn fāng
你就像玫瑰花瓣的芬芳
tián mǎn tā de xīn fáng
填滿他的心房
nǐ jiù xiàng méi guī huā bàn de fēn fāng
你就像玫瑰花瓣的芬芳
tián mǎn tā de xīn fáng
填滿他的心房