THE IDOLM@STER STELLA MASTER 02 星彩ステッパー

戀するTwist&Shout

趙梅 · THE IDOLM@STER STELLA MASTER 02 星彩ステッパー · 2018-03-13

透過復古搖滾曲風,描繪青春期少年少女面對暗戀對象時,那份焦躁、熱烈且渴望共舞的純真悸動。

2,171 次觀看 114 人喜歡 4.348 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
パ ドゥワ パ ドゥワ
パ ドゥワ シュビドゥバ
パ ドゥワ パ ドゥワ
クラス中で話題のあの子
いつもクールな素振り ツレナイんだぜ
気まぐれウインク 完全にノックアウト
勘違いじゃないよね? No!! ベイベー
期待値上げ満場一致の I need you
ロックンロールを(yeah yeah) フルボリュームで(yeah yeah)
その手伸ばしてハニー
二人だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
月明かりは戀を葉えるミラーボール
今夜だけは離さない (スウィートパーリー!!)
ステップを刻むように愛を語り合おう
Ah 乙女心はTwist&Shout
街でイチバン魅惑なあの子
ライバルはmany many セツナイんだぜ
愛しの唇 獨佔さロックオン
心臓バクバク Oh!! クレイぜー
絶好調に捧げるよSay!! I love you
ブギースタイルで(yeah yeah) 體揺らして(yeah yeah)
ほらおいでよハニー
二人出會うクライマックスで (レッツダンシング!!)
この鼓動は愛を囁くジュークボックス
誰の邪魔もさせないよ (スウィートパーリー!!)
クラップを響かせて祝福の歌を!!
Ah 乙女心はTwist&Shout ギター!!
It's show time
I wanna be your love
Let's Twist!!
二人だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
月明かりは戀を葉えるミラーボール
今夜だけは離さない (スウィートパーリー!!)
ステップを刻むように愛を語り合おう
Ah 乙女心はTwist&Shout
ラララ… (レッツダンシング!!)
ラララ… (スウィートパーリー!!)
祝福の歌を!!
Ah 乙女心はTwist&Shout
Thank you!! bye bye
戀するTwist&Shout - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-戀するTwist-Shout-523439
對拍微調
パ ドゥワ パ ドゥワ
パ ドゥワ パ ドゥワ
パ ドゥワ シュビドゥバ
パ ドゥワ シュビドゥバ
パ ドゥワ パ ドゥワ
パ ドゥワ パ ドゥワ
クラス zhōng で huà tí のあの zǐ
クラス中で話題のあの子
いつもクールな sù zhèn り ツレナイんだぜ
いつもクールな素振り ツレナイんだぜ
qì まぐれウインク wán quán にノックアウト
気まぐれウインク 完全にノックアウト
kān wéi いじゃないよね? No!! ベイベー
勘違いじゃないよね? No!! ベイベー
qī dài zhí shàng げ mǎn chǎng yí zhì の I need you
期待値上げ満場一致の I need you
ロックンロールを(yeah yeah) フルボリュームで(yeah yeah)
ロックンロールを(yeah yeah) フルボリュームで(yeah yeah)
その shǒu shēn ばしてハニー
その手伸ばしてハニー
èr rén だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
二人だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
yuè míng かりは liàn を yè えるミラーボール
月明かりは戀を葉えるミラーボール
jīn yè だけは lí さない (スウィートパーリー!!)
今夜だけは離さない (スウィートパーリー!!)
ステップを kè むように ài を yǔ り hé おう
ステップを刻むように愛を語り合おう
Ah yǐ nǚ xīn はTwist&Shout
Ah 乙女心はTwist&Shout
jiē でイチバン mèi huò なあの zǐ
街でイチバン魅惑なあの子
ライバルはmany many セツナイんだぜ
ライバルはmany many セツナイんだぜ
ài しの chún dú zhàn さロックオン
愛しの唇 獨佔さロックオン
xīn zàng バクバク Oh!! クレイぜー
心臓バクバク Oh!! クレイぜー
jué hǎo diào に pěng げるよSay!! I love you
絶好調に捧げるよSay!! I love you
ブギースタイルで(yeah yeah) tǐ yáo らして(yeah yeah)
ブギースタイルで(yeah yeah) 體揺らして(yeah yeah)
ほらおいでよハニー
ほらおいでよハニー
èr rén chū huì うクライマックスで (レッツダンシング!!)
二人出會うクライマックスで (レッツダンシング!!)
この gǔ dòng は ài を niè くジュークボックス
この鼓動は愛を囁くジュークボックス
shuí の xié mó もさせないよ (スウィートパーリー!!)
誰の邪魔もさせないよ (スウィートパーリー!!)
クラップを xiǎng かせて zhù fú の gē を!!
クラップを響かせて祝福の歌を!!
Ah yǐ nǚ xīn はTwist&Shout ギター!!
Ah 乙女心はTwist&Shout ギター!!
It's show time
It's show time
I wanna be your love
I wanna be your love
Let's Twist!!
Let's Twist!!
èr rén だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
二人だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
yuè míng かりは liàn を yè えるミラーボール
月明かりは戀を葉えるミラーボール
jīn yè だけは lí さない (スウィートパーリー!!)
今夜だけは離さない (スウィートパーリー!!)
ステップを kè むように ài を yǔ り hé おう
ステップを刻むように愛を語り合おう
Ah yǐ nǚ xīn はTwist&Shout
Ah 乙女心はTwist&Shout
ラララ… (レッツダンシング!!)
ラララ… (レッツダンシング!!)
ラララ… (スウィートパーリー!!)
ラララ… (スウィートパーリー!!)
zhù fú の gē を!!
祝福の歌を!!
Ah yǐ nǚ xīn はTwist&Shout
Ah 乙女心はTwist&Shout
Thank you!! bye bye
Thank you!! bye bye
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 宮崎誠
[00:01.00]作曲 : 宮崎誠
[00:10.38]パ ドゥワ パ ドゥワ
[00:12.63]パ ドゥワ シュビドゥバ
[00:15.01]パ ドゥワ パ ドゥワ
[00:19.53]クラス中で話題のあの子
[00:23.72]いつもクールな素振り ツレナイんだぜ
[00:28.35]気まぐれウインク 完全にノックアウト
[00:33.11]勘違いじゃないよね? No!! ベイベー
[00:38.21]期待値上げ満場一致の I need you
[00:42.23]ロックンロールを(yeah yeah) フルボリュームで(yeah yeah)
[00:46.72]その手伸ばしてハニー
[00:51.68]二人だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
[00:56.20]月明かりは戀を葉えるミラーボール
[01:00.90]今夜だけは離さない (スウィートパーリー!!)
[01:05.50]ステップを刻むように愛を語り合おう
[01:09.53]Ah 乙女心はTwist&Shout
[01:23.93]街でイチバン魅惑なあの子
[01:28.39]ライバルはmany many セツナイんだぜ
[01:32.97]愛しの唇 獨佔さロックオン
[01:37.72]心臓バクバク Oh!! クレイぜー
[01:42.81]絶好調に捧げるよSay!! I love you
[01:46.91]ブギースタイルで(yeah yeah) 體揺らして(yeah yeah)
[01:51.43]ほらおいでよハニー
[01:56.26]二人出會うクライマックスで (レッツダンシング!!)
[02:00.83]この鼓動は愛を囁くジュークボックス
[02:05.49]誰の邪魔もさせないよ (スウィートパーリー!!)
[02:10.05]クラップを響かせて祝福の歌を!!
[02:14.11]Ah 乙女心はTwist&Shout ギター!!
[02:29.38]It's show time
[02:32.13]I wanna be your love
[02:35.57]Let's Twist!!
[02:37.84]二人だけのダンスホールで (レッツダンシング!!)
[02:42.44]月明かりは戀を葉えるミラーボール
[02:46.95]今夜だけは離さない (スウィートパーリー!!)
[02:51.54]ステップを刻むように愛を語り合おう
[02:55.66]Ah 乙女心はTwist&Shout
[03:07.77]ラララ… (レッツダンシング!!)
[03:17.00]ラララ… (スウィートパーリー!!)
[03:23.53]祝福の歌を!!
[03:25.73]Ah 乙女心はTwist&Shout
[03:31.59]Thank you!! bye bye

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過復古搖滾曲風,描繪青春期少年少女面對暗戀對象時,那份焦躁、熱烈且渴望共舞的純真悸動。

主題

青春戀愛、復古搖滾舞曲、悸動的告白。

情緒

熱情奔放、焦躁不安、甜蜜亢奮。

意象與手法

本曲運用大量搖滾樂元素(如吉他、節奏、舞蹈)隱喻戀愛中的心跳與激情。將「月光」比擬為「鏡球」,將「心跳」比擬為「點唱機」,透過強烈的動態意象,展現少女心事如搖滾樂般難以壓抑的律動感。

重點句解讀

一、「月明かりは戀を葉えるミラーボール」:將月光比作能實現戀情的舞廳鏡球,象徵在浪漫氛圍下,兩人的世界彷彿置身於專屬的舞池,充滿了對愛情的憧憬。

二、「この鼓動は愛を囁くジュークボックス」:將劇烈的心跳聲比喻為播放情歌的點唱機,生動傳達出愛意在體內迴盪、無法止息的強烈情感。

三、「Ah 乙女心はTwist&Shout」:以經典搖滾舞步「扭轉與吶喊」對應少女心事,隱喻面對喜歡的人時,內心那股既想要壓抑卻又忍不住想要爆發宣洩的混亂與熱情。

適合情境

派對狂歡、運動健身、想要振奮心情或表達熱烈愛意時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來真有意思,彷彿把時光機開回了五六零年代的舞廳。趙梅用那種輕快又帶點俏皮的語氣,唱出了暗戀時那種心跳加速、坐立難安的緊張感。歌詞裡頭不停交織著復古的搖滾節奏與舞曲元素,把暗戀對象比作眾人矚目的焦點,那種既想靠近又怕被發現的糾結,全化作了舞池裡停不下來的腳步。

站長覺得最迷人的地方,在於它將少女心事比作一台會唱歌的點唱機,每一次的拍手與跳躍,都像是為了心儀的對象所準備的盛大告白。這首歌特別適合在心情有點低落或是需要動力的時候聽,那種熱鬧的管樂聲與吉他獨奏,總能讓人不自覺地跟著節奏搖擺。它提醒著我們,戀愛本該就是這樣一場充滿驚喜的派對,只要勇敢跨出那一步,整個世界都會跟著你的舞步一起閃閃發光。

歌曲冷知識

・歌曲開頭以輕快的「パ ドゥワ」擬聲詞揭開序幕,完美重現了五、六零年代復古搖滾樂的活潑氛圍。

・歌詞巧妙地將「月光」比喻為實現戀情的「鏡球」,將「鼓動」形容為「點唱機」,將充滿年代感的舞廳意象與現代少年的心動感結合。

・副歌中頻繁出現的「レッツダンシング」與「スウィートパーリー」等括號內的互動口號,極具現場感染力,非常適合在派對或需要炒熱氣氛時聆聽。

・歌詞中提到的「Twist & Shout」不僅是曲名與副歌核心,更精準捕捉了乙女心在戀愛中那種既激動又焦躁、渴望隨節奏釋放的情緒。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戀するTwist&Shout的歌詞在講什麼?

透過復古搖滾曲風,描繪青春期少年少女面對暗戀對象時,那份焦躁、熱烈且渴望共舞的純真悸動。

戀するTwist&Shout是誰唱的?

戀するTwist&Shout由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌