THE IDOLM@STER LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS-

キミがいて夢になる

趙梅 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS- · 2015-06-23

同伴的陪伴讓夢想變得燦爛而有力量。

2,087 次觀看 118 人喜歡 4.946 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
不器用につながって でもね、ホラあったかい
キミの気持ち 胸の奧に 伝わってくる
大切な瞬間を 輝かせたい努力
尊敬しちゃう みんな わかってるよ
だから時々はね、弱音だって
わたしにそっと見せてくれていい
不安なんてないからね 同じ夢に出會えた仲間
キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる
支えあう喜びで 明日を描こう
いつの傍で見てるよ 大丈夫 ひとりじゃないから
がんばり過ぎちゃうのは お互いさまなのかも
自分のこと ギリギリまで 知りたいよね
わたしがもしもそんな 危なっかしい時には
教えてね きっと 約束だよ
成長するたびに 気づけるんだ 誰かの優しさや
そこにある思いやりに感謝して
自分が好きになれる もっと
まっすぐに前向きな わたし達がうれしい
認めあう存在で どこまでも行ける
焦らないで一歩ずつ かけがえないこの時をキミと
キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる
支えあう喜びで 明日を描こう ずっと
まっすぐに前向きな わたし達がうれしい
認めあう存在で どこまでも行ける
焦らないで一歩ずつ かけがえないこの時をキミと
Lalalala… Lalalala Lalalala
Stay with you
Lalalala… Lalalalalala
Lalalala… Lalalala Lalalala
キミと…
Lalalala Lalalalalala…
キミがいて夢になる - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-キミがいて夢になる-523563
對拍微調
bú qì yòng につながって でもね、ホラあったかい
不器用につながって でもね、ホラあったかい
キミの qì chí ち xiōng の ào に yún わってくる
キミの気持ち 胸の奧に 伝わってくる
dà qiè な shùn jiàn を huī かせたい nǔ lì
大切な瞬間を 輝かせたい努力
zūn jìng しちゃう みんな わかってるよ
尊敬しちゃう みんな わかってるよ
だから shí shí はね、 ruò yīn だって
だから時々はね、弱音だって
わたしにそっと jiàn せてくれていい
わたしにそっと見せてくれていい
bù ān なんてないからね tóng じ mèng に chū huì えた zhòng jiàn
不安なんてないからね 同じ夢に出會えた仲間
キミがいて、キミだから、 xuàn しい mèng にかわる
キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる
zhī えあう xǐ びで míng rì を miáo こう
支えあう喜びで 明日を描こう
いつの bàng で jiàn てるよ dà zhàng fu ひとりじゃないから
いつの傍で見てるよ 大丈夫 ひとりじゃないから
がんばり guò ぎちゃうのは お hù いさまなのかも
がんばり過ぎちゃうのは お互いさまなのかも
zì fēn のこと ギリギリまで zhī りたいよね
自分のこと ギリギリまで 知りたいよね
わたしがもしもそんな wēi なっかしい shí には
わたしがもしもそんな 危なっかしい時には
jiào えてね きっと yuē shù だよ
教えてね きっと 約束だよ
chéng cháng するたびに qì づけるんだ shuí かの yōu しさや
成長するたびに 気づけるんだ 誰かの優しさや
そこにある sī いやりに gǎn xiè して
そこにある思いやりに感謝して
zì fēn が hǎo きになれる もっと
自分が好きになれる もっと
まっすぐに qián xiàng きな わたし dá がうれしい
まっすぐに前向きな わたし達がうれしい
rèn めあう cún zài で どこまでも xíng ける
認めあう存在で どこまでも行ける
jiāo らないで yí bù ずつ かけがえないこの shí をキミと
焦らないで一歩ずつ かけがえないこの時をキミと
キミがいて、キミだから、 xuàn しい mèng にかわる
キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる
zhī えあう xǐ びで míng rì を miáo こう ずっと
支えあう喜びで 明日を描こう ずっと
まっすぐに qián xiàng きな わたし dá がうれしい
まっすぐに前向きな わたし達がうれしい
rèn めあう cún zài で どこまでも xíng ける
認めあう存在で どこまでも行ける
jiāo らないで yí bù ずつ かけがえないこの shí をキミと
焦らないで一歩ずつ かけがえないこの時をキミと
Lalalala… Lalalala Lalalala
Lalalala… Lalalala Lalalala
Stay with you
Stay with you
Lalalala… Lalalalalala
Lalalala… Lalalalalala
Lalalala… Lalalala Lalalala
Lalalala… Lalalala Lalalala
キミと…
キミと…
Lalalala Lalalalalala…
Lalalala Lalalalalala…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : こだまさおり
[00:01.00]作曲 : 高田 暁
[00:24.66]不器用につながって でもね、ホラあったかい
[00:32.17]キミの気持ち 胸の奧に 伝わってくる
[00:41.26]大切な瞬間を 輝かせたい努力
[00:49.01]尊敬しちゃう みんな わかってるよ
[00:56.32]だから時々はね、弱音だって
[01:00.55]わたしにそっと見せてくれていい
[01:04.87]不安なんてないからね 同じ夢に出會えた仲間
[01:17.01]キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる
[01:25.31]支えあう喜びで 明日を描こう
[01:32.83]いつの傍で見てるよ 大丈夫 ひとりじゃないから
[01:46.82]がんばり過ぎちゃうのは お互いさまなのかも
[01:54.25]自分のこと ギリギリまで 知りたいよね
[02:03.79]わたしがもしもそんな 危なっかしい時には
[02:11.15]教えてね きっと 約束だよ
[02:18.41]成長するたびに 気づけるんだ 誰かの優しさや
[02:25.51]そこにある思いやりに感謝して
[02:32.19]自分が好きになれる もっと
[02:39.13]まっすぐに前向きな わたし達がうれしい
[02:47.36]認めあう存在で どこまでも行ける
[02:54.71]焦らないで一歩ずつ かけがえないこの時をキミと
[03:23.38]キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる
[03:31.64]支えあう喜びで 明日を描こう ずっと
[03:40.08]まっすぐに前向きな わたし達がうれしい
[03:48.38]認めあう存在で どこまでも行ける
[03:55.76]焦らないで一歩ずつ かけがえないこの時をキミと
[04:07.72]Lalalala… Lalalala Lalalala
[04:13.97]Stay with you
[04:16.11]Lalalala… Lalalalalala
[04:24.49]Lalalala… Lalalala Lalalala
[04:30.79]キミと…
[04:32.85]Lalalala Lalalalalala…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

同伴的陪伴讓夢想變得燦爛而有力量。

主題

歌詞聚焦於同伴間相互支持的溫暖情誼,並探討共同追夢過程中的成長與彼此成就。

情緒

溫柔而堅定,帶有對未來的期許與對當下情誼的珍惜,偶爾流露脆弱卻不消極。

意象與手法

以「夢」為核心意象,象徵理想與目標;「支えあう」(互相扶持)強調情感連結;重複的副歌結構強化「共鳴」與「共存」的主題。

重點句解讀

1. 「キミがいて、キミだから、眩しい夢にかわる」

 「因為有你,夢想才變得耀眼」,點明同伴的存在讓平凡的夢想升華為燦爛的目標。

2. 「がんばり過ぎちゃうのは お互いさまなのかも」

 「過度努力或許是彼此的共通點」,暗示彼此理解對方的執著與壓力,形成共鳴。

3. 「まっすぐに前向きな わたし達がうれしい」

 「我們成為堅定向前的自己,這讓我感到快樂」,展現成長後的自我肯定與對未來的信念。

適合情境

適合用於慶祝團隊合作成果、鼓勵朋友面對挑戰,或在個人努力時提醒自己並非孤獨前行。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是午後陽光灑落時,會想戴上耳機反覆咀嚼的溫暖小品。趙梅詮釋出的那種情感,並不張揚,反而像是在耳邊輕聲提醒,無論追求夢想的過程多麼跌跌撞撞,只要身邊有那群並肩作戰的夥伴,所有的不安與疲憊都能被包容。歌詞描述了那種笨拙卻真實的羈絆,那種願意在彼此最脆弱的時候互相扶持、共同成長的心意,真的非常動人。

我特別喜歡歌裡提到,承認自己有時會過度努力的坦率,那種不想讓對方擔心、卻又渴望被理解的心情,實在太貼近生活了。這首歌很適合在感到孤單或是對未來有些迷惘的時候聽,它會提醒你,你從來不是獨自奮鬥,只要轉過頭,總會有人在身旁默默守護。那種透過共同努力而編織出的未來,因為有了彼此的陪伴,才顯得如此耀眼而珍貴。希望這首歌也能在某個時刻,帶給你一點點繼續前行的勇氣。

歌曲冷知識

・歌詞透過「不器用につながって(笨拙地連結著)」與「支えあう(互相扶持)」等詞彙,傳遞出人與人之間雖不完美卻溫暖的羈絆。

・文中提到「弱音だって見せていい(即使示弱也沒關係)」,展現了從單純的夥伴關係昇華為能接納彼此脆弱的深厚信賴。

・藉由「成長するたびに気づける(每當成長便能察覺)」的描述,將個人對自我的肯定與對同伴的感謝連結在一起。

・這是一首適合在想要重新整理心情、或與摯友並肩前行時聆聽,能從中獲得「並非孤單一人」的堅定力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

キミがいて夢になる的歌詞在講什麼?

同伴的陪伴讓夢想變得燦爛而有力量。

キミがいて夢になる是誰唱的?

キミがいて夢になる由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌