THE iDOLM@STER - THE IDOLM@STER RADIO 歌道場

もらい泣き

趙梅 · THE iDOLM@STER - THE IDOLM@STER RADIO 歌道場 · 2009-03-24

透過感同身受的淚水,連結兩人孤獨而細膩的內心世界。

1,758 次觀看 71 人喜歡 4.639 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ええいああ 君から「もらい泣き」
ほろりほろりふたりぼっち
ええいああ 僕にももらい泣き
やさしい、のは 誰です。
朝、から
字幕だらけのテレビに
齧り付く夜光蟲。
自分の場所
探すひろいリビングで
『ふっ』と 君がよぎる
愛をよく知る親友とか に は
話せないし、夢みがち。
段ボール の 中 ヒキコモりっきり
あのねでもね、
ただ…訊いてキイテキイテ
ええいああ 君から「もらい泣き」
ほろりほろりふたりぼっち
ええいああ 僕にももらい泣き
やさしい、のは 誰です。
もらい泣き - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-もらい泣き-524096
對拍微調
ええいああ  jūn から「もらい qì き」
ええいああ 君から「もらい泣き」
ほろりほろりふたりぼっち
ほろりほろりふたりぼっち
ええいああ  pú にももらい qì き
ええいああ 僕にももらい泣き
やさしい、のは  shuí です。
やさしい、のは 誰です。
cháo 、から
朝、から
zì mù だらけのテレビに
字幕だらけのテレビに
niè り fù く yè guāng chóng 。
齧り付く夜光蟲。
zì fēn の chǎng suǒ
自分の場所
tàn すひろいリビングで
探すひろいリビングで
『ふっ』と  jūn がよぎる
『ふっ』と 君がよぎる
ài をよく zhī る qīn yǒu とか に は
愛をよく知る親友とか に は
huà せないし、 mèng みがち。
話せないし、夢みがち。
duàn ボール の  zhōng  ヒキコモりっきり
段ボール の 中 ヒキコモりっきり
あのねでもね、
あのねでもね、
ただ… xùn いてキイテキイテ
ただ…訊いてキイテキイテ
ええいああ  jūn から「もらい qì き」
ええいああ 君から「もらい泣き」
ほろりほろりふたりぼっち
ほろりほろりふたりぼっち
ええいああ  pú にももらい qì き
ええいああ 僕にももらい泣き
やさしい、のは  shuí です。
やさしい、のは 誰です。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:10.40]ええいああ 君から「もらい泣き」
[00:15.53]ほろりほろりふたりぼっち
[00:20.69]ええいああ 僕にももらい泣き
[00:26.14]やさしい、のは 誰です。
[00:43.15]朝、から
[00:44.88]字幕だらけのテレビに
[00:48.88]齧り付く夜光蟲。
[00:53.70]自分の場所
[00:55.61]探すひろいリビングで
[00:59.36]『ふっ』と 君がよぎる
[01:04.24]愛をよく知る親友とか に は
[01:09.49]話せないし、夢みがち。
[01:14.67]段ボール の 中 ヒキコモりっきり
[01:19.25]あのねでもね、
[01:21.62]ただ…訊いてキイテキイテ
[01:26.83]ええいああ 君から「もらい泣き」
[01:32.05]ほろりほろりふたりぼっち
[01:37.27]ええいああ 僕にももらい泣き
[01:42.57]やさしい、のは 誰です。

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過感同身受的淚水,連結兩人孤獨而細膩的內心世界。

主題

孤獨、共鳴、情感投射。

情緒

感傷、溫柔、疏離、慰藉。

意象與手法

本曲運用「夜光蟲」象徵在孤寂中發光的自我,並以「字幕」隱喻資訊過載卻缺乏溫度的現實環境。透過「もらい泣き(受感染的眼淚)」這一核心意象,將原本個人的孤寂感,轉化為兩人之間無聲的連結。歌詞結構反覆,強調情緒的蔓延與共振。

重點句解讀

一、「ほろりほろりふたりぼっち」:意為「撲簌撲簌,兩個人孤零零」。以疊詞形容淚水滑落的節奏,將兩人共處卻仍感到孤單的狀態,描繪出一種微妙的親密感。

二、「自分の場所 探すひろいリビングで」:意為「在尋找自我歸屬的寬敞客廳裡」。透過空間的廣闊對比內心的空虛,點出主角在現實生活中尋求定位的焦慮。

三、「やさしい、のは 誰です。」:意為「溫柔的人,是誰呢?」。以反問句收尾,在感傷的情緒中留下一絲對溫暖源頭的追尋與困惑。

適合情境

獨自面對深夜、感到被人群疏離、需要情緒出口的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首翻唱詮釋出了一種非常細膩的孤獨感,聽著聽著,彷彿能看見那個在偌大客廳裡獨自蜷縮的影子。原曲那種帶點民俗風韻的節奏,被她唱得更加柔軟,特別是描述深夜面對著閃爍螢幕時的空虛,那種想找人傾訴卻又難以啟齒的糾結,實在太貼近現代人隱晦的心情了。

我特別喜歡她在處理情感共鳴時的層次,那種因為對方的悲傷而感同身受的牽絆,並非撕心裂肺的吶喊,而是一種靜靜流淌的默契。這首歌很適合在結束疲憊的一天、獨自關上燈的深夜聆聽,當你覺得心裡某個角落被觸動時,聽聽這首作品,或許會發現,原來那份溫柔的共鳴,一直都在提醒著我們並不孤單。

歌曲冷知識

・「ええいああ」という独特の擬音から始まるフレーズは、感情の昂ぶりを即座に聴き手へ伝える巧みな導入となっています。

・「夜光蟲」という言葉は、深夜のテレビ画面の光に照らされる孤独な姿を幻想的かつ寂しげに描き出しています。

・「ふたりぼっち」という表現は、物理的な距離に関わらず、心の中で誰かを強く想い合っている切ない関係性を象徴しています。

・段ボールの中に籠もるという描写は、外界から自分を遮断し、内面的な葛藤と向き合う静かな夜の情景を際立たせています。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

もらい泣き的歌詞在講什麼?

透過感同身受的淚水,連結兩人孤獨而細膩的內心世界。

もらい泣き是誰唱的?

もらい泣き由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌