THE IDOLM@STER MASTERPIECE 04

THE iDOLM@STER

趙梅 · THE IDOLM@STER MASTERPIECE 04 · 2006-03-21

展現女性在追求夢想的過程中,勇於打破傳統框架、展現自信與韌性的自我宣言。

2,078 次觀看 66 人喜歡 4.246 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もう伏目がちな昨日なんていらない
今日これから始まる私の伝説
きっと男が見れば他愛のない過ち
繰り返してでも
うぬぼれとかしたたかさも必要
そう 恥じらいなんて時には邪魔なだけ
清く正しく生きる それだけでは退屈
一歩を大きく
進もう毎日夢に向かって
漠然とじゃない意図的に
泣きたい時には涙流して
ストレス溜めない
ほんの些細な言葉に傷付いた
だけど甘い物食べて幸せよ
気まぐれに付き合うのも大変ね
悪いとは思うけどやめられない
新しい物大好き 詳しいの
機嫌取るには何よりプレゼント
男では耐えられない痛みでも
女なら耐えられます 強いから
THE iDOLM@STER - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-THE-iDOLM@STER-524168
對拍微調
もう fú mù がちな zuó rì なんていらない
もう伏目がちな昨日なんていらない
jīn rì これから shǐ まる sī の yún yuè
今日これから始まる私の伝説
きっと nán が jiàn れば tā ài のない guò ち
きっと男が見れば他愛のない過ち
qiāo り fǎn してでも
繰り返してでも
うぬぼれとかしたたかさも bì yào
うぬぼれとかしたたかさも必要
そう  chǐ じらいなんて shí には xié mó なだけ
そう 恥じらいなんて時には邪魔なだけ
qīng く zhèng しく shēng きる それだけでは tuì qū
清く正しく生きる それだけでは退屈
yí bù を dà きく
一歩を大きく
jìn もう měi rì mèng に xiàng かって
進もう毎日夢に向かって
mò rán とじゃない yì tú de に
漠然とじゃない意図的に
qì きたい shí には lèi liú して
泣きたい時には涙流して
ストレス liū めない
ストレス溜めない
ほんの xiē xì な yán yè に shāng fù いた
ほんの些細な言葉に傷付いた
だけど gān い wù shí べて xìng せよ
だけど甘い物食べて幸せよ
qì まぐれに fù き hé うのも dà biàn ね
気まぐれに付き合うのも大変ね
è いとは sī うけどやめられない
悪いとは思うけどやめられない
xīn しい wù dà hǎo き  xiáng しいの
新しい物大好き 詳しいの
jī xián qǔ るには hé よりプレゼント
機嫌取るには何よりプレゼント
nán では nài えられない tòng みでも
男では耐えられない痛みでも
nǚ なら nài えられます  qiáng いから
女なら耐えられます 強いから
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.81]もう伏目がちな昨日なんていらない
[00:08.56]今日これから始まる私の伝説
[00:14.43]きっと男が見れば他愛のない過ち
[00:20.28]繰り返してでも
[00:23.62]うぬぼれとかしたたかさも必要
[00:28.97]そう 恥じらいなんて時には邪魔なだけ
[00:34.89]清く正しく生きる それだけでは退屈
[00:40.68]一歩を大きく
[00:43.93]進もう毎日夢に向かって
[00:46.83]漠然とじゃない意図的に
[00:49.76]泣きたい時には涙流して
[00:52.56]ストレス溜めない
[00:55.09]ほんの些細な言葉に傷付いた
[01:00.90]だけど甘い物食べて幸せよ
[01:06.81]気まぐれに付き合うのも大変ね
[01:12.64]悪いとは思うけどやめられない
[01:30.05]新しい物大好き 詳しいの
[01:35.87]機嫌取るには何よりプレゼント
[01:41.74]男では耐えられない痛みでも
[01:47.57]女なら耐えられます 強いから

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

展現女性在追求夢想的過程中,勇於打破傳統框架、展現自信與韌性的自我宣言。

主題

女性自主、偶像成長與自我肯定。

情緒

積極、自信、果敢且帶有幾分不羈的率性。

意象與手法

歌曲運用對比手法,將傳統價值觀中的「清純與正向」與現代偶像所需的「機智與韌性」進行重構。透過日常瑣事(如吃甜食、對禮物的喜愛)與宏大願景(如建立傳說)的並置,描繪出立體的偶像形象。

重點句解讀

一、「今日これから始まる私の伝説」:將今日視為起點,展現主角對未來成為偶像的強烈企圖心,不再沉溺於過去的低潮。

二、「うぬぼれとかしたたかさも必要」:強調在競爭激烈的環境中,適度的自我感覺良好與機靈手段,是保護自我並生存下去的必要特質。

三、「女なら耐えられます 強いから」:將女性的心理韌性轉化為一種力量,強調在面對挫折與壓力時,女性具備超越性別刻板印象的堅強。

適合情境

在需要重拾自信、面對挑戰,或是在追求夢想感到迷惘時,用以自我激勵的節奏輕快之作。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌展現了一種非常直率且充滿生命力的女性姿態。聽著歌裡唱出的心境,我總覺得它像是一位剛下定決心要改變自己的女孩,正對著鏡子練習如何變得更勇敢、更耀眼。她不再沉溺於過去那些低頭嘆氣的日子,反而選擇擁抱自己的小任性與脆弱,把那些偶爾的挫折當作是邁向夢想的養分。

這首歌特別適合在準備迎接挑戰的早晨聽,那種不刻意偽裝清高,反而強調要學會對自己好一點、懂得適時宣洩情緒的態度,聽起來既真實又可愛。她唱出了女性在面對生活時那種既柔軟又堅韌的複雜面貌,雖然承認自己有時會因為瑣事受傷,但轉頭吃點甜食就能重新出發。這種不追求絕對完美,而是追求活得鮮明、有目標的樣子,在節奏推進之間,給人一種滿滿的能量,提醒我們每個人都有資格成為自己生命裡的主角。

歌曲冷知識

・歌詞中「清く正しく生きる」ことへの退屈さを強調し、あえて「うぬぼれ」や「したたかさ」を肯定する強気な女性像が描かれています。

・「男では耐えられない痛みでも女なら耐えられる」という一節は、本作が自身の内面的な強さを誇示する宣言であることを象徴しています。

・「泣きたい時には涙流して」と素直な感情を認めつつ、甘い物で切り替えるという、等身大で前向きな処世術が提示されています。

・「漠然とじゃない意図的に」というフレーズは、夢に向かって迷わず突き進もうとする意志の強さを端的に表現しています。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

THE iDOLM@STER的歌詞在講什麼?

展現女性在追求夢想的過程中,勇於打破傳統框架、展現自信與韌性的自我宣言。

THE iDOLM@STER是誰唱的?

THE iDOLM@STER由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌