THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色

DIAMOND DAYS

趙梅 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色 · 2017-03-08

在追夢路上與同伴共同創造璀璨回憶的勵志篇章。

2,798 次觀看 173 人喜歡 4.362 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
マイクをギュって握って
想い込めた(そっと)
ダンスブーツで駆け出そう
煌めきの世界
その聲聴こえたら
笑顔になるよ(いつも)
歩いてく夢の花道
君がいてくれた
手と手を取り合って(広がる)
光のステージ
願いはスタンディング
フルボリューム屆け
思いっきり輝いてたい
それは一人じゃないから會えた
奇跡(奇跡)そう呼べる
Diamond days楽しもう
嬉しくて伝えたくなる
ありがとうこれからも一緒に
終わらない物語の続きを
行こう瞬間を信じて
憧れイメージした
自分になる(なって)
まずはやってみる
そう決めたあの日の私
少しの勇気を持って
変わり始めた(いま)
不器用でも噓ない気持ち
歌になってく
すれ違い重なる(想いは)
こころを繋ぐ
絆となりパワーになってたよ
その笑顔スポットライトみたい
強い光になって屆くよ
君と(私)この場所で
生まれた景色忘れない
無限大の可能性と
いま出來ることが描く日々
夢中になれたら最高
もっと先を目指そう
願いは一つの色に
夢のアリーナ波を描く
素敵きれい
ずっと見ていたいけど
今は歌いたいもっと
思いっきり輝いてたい
それは一人じゃないから會えた
奇跡(奇跡)そう呼べる
Diamond days楽しもう
嬉しくて伝えたくなる
ありがとうこれからも一緒に
終わらない物語の続きを行こう
ほんと仲間がいるって最高
DIAMOND DAYS - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-DIAMOND-DAYS-523509
對拍微調
マイクをギュって wò って
マイクをギュって握って
xiǎng い yū めた(そっと)
想い込めた(そっと)
ダンスブーツで qū け chū そう
ダンスブーツで駆け出そう
huáng めきの shì jiè
煌めきの世界
その shēng tīng こえたら
その聲聴こえたら
xiào yán になるよ(いつも)
笑顔になるよ(いつも)
bù いてく mèng の huā dào
歩いてく夢の花道
jūn がいてくれた
君がいてくれた
shǒu と shǒu を qǔ り hé って( guǎng がる)
手と手を取り合って(広がる)
guāng のステージ
光のステージ
yuàn いはスタンディング
願いはスタンディング
フルボリューム jiè け
フルボリューム屆け
sī いっきり huī いてたい
思いっきり輝いてたい
それは yì rén じゃないから huì えた
それは一人じゃないから會えた
qí jì ( qí jì )そう hū べる
奇跡(奇跡)そう呼べる
Diamond days lè しもう
Diamond days楽しもう
xī しくて yún えたくなる
嬉しくて伝えたくなる
ありがとうこれからも yí xù に
ありがとうこれからも一緒に
zhōng わらない wù yǔ の xù きを
終わらない物語の続きを
xíng こう shùn jiàn を xìn じて
行こう瞬間を信じて
chōng れイメージした
憧れイメージした
zì fēn になる(なって)
自分になる(なって)
まずはやってみる
まずはやってみる
そう jué めたあの rì の sī
そう決めたあの日の私
shǎo しの yǒng qì を chí って
少しの勇気を持って
biàn わり shǐ めた(いま)
変わり始めた(いま)
bú qì yòng でも xū ない qì chí ち
不器用でも噓ない気持ち
gē になってく
歌になってく
すれ wéi い zhòng なる( xiǎng いは)
すれ違い重なる(想いは)
こころを jì ぐ
こころを繋ぐ
bàn となりパワーになってたよ
絆となりパワーになってたよ
その xiào yán スポットライトみたい
その笑顔スポットライトみたい
qiáng い guāng になって jiè くよ
強い光になって屆くよ
jūn と( sī )この chǎng suǒ で
君と(私)この場所で
shēng まれた jǐng sè wàng れない
生まれた景色忘れない
wú xiàn dà の kě néng xìng と
無限大の可能性と
いま chū lái ることが miáo く rì rì
いま出來ることが描く日々
mèng zhōng になれたら zuì gāo
夢中になれたら最高
もっと xiān を mù zhǐ そう
もっと先を目指そう
yuàn いは yī つの sè に
願いは一つの色に
mèng のアリーナ bō を miáo く
夢のアリーナ波を描く
sù dí きれい
素敵きれい
ずっと jiàn ていたいけど
ずっと見ていたいけど
jīn は gē いたいもっと
今は歌いたいもっと
sī いっきり huī いてたい
思いっきり輝いてたい
それは yì rén じゃないから huì えた
それは一人じゃないから會えた
qí jì ( qí jì )そう hū べる
奇跡(奇跡)そう呼べる
Diamond days lè しもう
Diamond days楽しもう
xī しくて yún えたくなる
嬉しくて伝えたくなる
ありがとうこれからも yí xù に
ありがとうこれからも一緒に
zhōng わらない wù yǔ の xù きを xíng こう
終わらない物語の続きを行こう
ほんと zhòng jiàn がいるって zuì gāo
ほんと仲間がいるって最高
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:08.13]詞:rino
[00:16.26]曲:高田暁
[00:24.40]マイクをギュって握って
[00:28.53]想い込めた(そっと)
[00:32.17]ダンスブーツで駆け出そう
[00:36.11]煌めきの世界
[00:40.24]その聲聴こえたら
[00:44.10]笑顔になるよ(いつも)
[00:47.87]歩いてく夢の花道
[00:51.65]君がいてくれた
[00:54.92]手と手を取り合って(広がる)
[01:02.89]光のステージ
[01:06.52]願いはスタンディング
[01:08.84]フルボリューム屆け
[01:14.73]思いっきり輝いてたい
[01:18.07]それは一人じゃないから會えた
[01:22.00]奇跡(奇跡)そう呼べる
[01:25.84]Diamond days楽しもう
[01:30.26]嬉しくて伝えたくなる
[01:33.59]ありがとうこれからも一緒に
[01:37.59]終わらない物語の続きを
[01:41.91]行こう瞬間を信じて
[02:06.14]憧れイメージした
[02:09.92]自分になる(なって)
[02:13.59]まずはやってみる
[02:15.02]そう決めたあの日の私
[02:21.69]少しの勇気を持って
[02:25.53]変わり始めた(いま)
[02:29.22]不器用でも噓ない気持ち
[02:33.16]歌になってく
[02:36.68]すれ違い重なる(想いは)
[02:44.44]こころを繋ぐ
[02:47.88]絆となりパワーになってたよ
[02:56.16]その笑顔スポットライトみたい
[02:59.48]強い光になって屆くよ
[03:03.52]君と(私)この場所で
[03:07.23]生まれた景色忘れない
[03:11.66]無限大の可能性と
[03:15.19]いま出來ることが描く日々
[03:19.00]夢中になれたら最高
[03:23.33]もっと先を目指そう
[03:45.06]願いは一つの色に
[03:48.23]夢のアリーナ波を描く
[03:52.33]素敵きれい
[03:55.04]ずっと見ていたいけど
[03:57.72]今は歌いたいもっと
[04:04.53]思いっきり輝いてたい
[04:07.83]それは一人じゃないから會えた
[04:11.68]奇跡(奇跡)そう呼べる
[04:15.60]Diamond days楽しもう
[04:19.95]嬉しくて伝えたくなる
[04:23.41]ありがとうこれからも一緒に
[04:27.63]終わらない物語の続きを行こう
[04:33.12]ほんと仲間がいるって最高

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在追夢路上與同伴共同創造璀璨回憶的勵志篇章。

主題

透過舞台與夢想的意象,描繪團結、堅持與感謝的青春旅程。

情緒

充滿希望與溫暖的積極情緒,夾雜對過往的懷念與對未來的期許。

意象與手法

運用「光」「舞台」「奇跡」等詞語象徵夢想與信念,以「手與手相牽」「絆」強調人際連結,並透過「Diamond days」隱喻珍貴而閃耀的時刻。

重點句解讀

1. 「願いはスタンディング」(願望是站立的)

原文以「スタンディング」(站立)強調對夢想的執著,暗示即使困難也持續挺直身軀前進。

2. 「その笑顔スポットライトみたい」(那笑容像聚光燈)

將對方的笑顏比作燈光,隱喻陪伴者帶來的溫暖與力量,成為前行的動力。

3. 「奇跡(奇跡)そう呼べる」(可以稱之為奇跡)

重複「奇跡」一詞,凸顯與夥伴共同經歷的難能可貴,將平凡轉化為非凡。

4. 「終わらない物語の続きを」(續寫無盡的故事)

表達對未來持續共創回憶的期待,象徵夢想旅程永無止境。

適合情境

適合用於慶祝團隊成就、回顧青春歷程,或鼓勵他人堅持夢想的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總能讓我想起那些在舞台背後,為了夢想而默默努力的午後。趙梅的詮釋帶著一種純粹的生命力,歌詞裡描寫握緊麥克風、穿上舞鞋奔向光芒的過程,其實就是每個人在追尋目標時的縮影。那種從不確定到逐漸堅定,在舞台上與夥伴並肩閃耀的感受,透過輕快的節奏傳遞出來,聽著聽著,心裡那份對未來的熱忱好像又被點燃了。

特別喜歡歌中提到因為有了夥伴,才能創造出屬於彼此的奇蹟。這不只是關於站上聚光燈下的華麗,更多的是關於那份不孤單的踏實感。當你覺得疲憊或對未來感到迷惘時,不妨戴上耳機聽聽這首歌,它會像是一位老朋友在耳邊輕聲鼓勵,提醒你只要帶著勇氣前行,無論現在處於什麼階段,都是人生中獨一無二的閃耀日子。這是一首適合在想要鼓起勇氣、為自己加油打氣時聆聽的作品,簡單卻充滿了讓人想繼續向前的力量。

歌曲冷知識

各位聽眾大家好,這裡是魔鏡歌詞網的歌曲冷知識時間,今天要帶大家解析《DIAMOND DAYS》:

・歌詞以「握緊麥克風」作為開場,精準捕捉了偶像站在舞台上,面對觀眾準備展現自我的那一刻緊張又期待的心情。

・運用「花道」與「光之舞台」作為核心意象,將追逐夢想的過程比喻為一場持續不斷、與同伴攜手共行的冒險。

・透過「一個人無法達成」的深刻體悟,強調了偶像與粉絲之間相互給予勇氣、共同創造奇蹟的羈絆。

・這首歌非常適合在需要自我勉勵、或者慶祝重要里程碑的時刻聆聽,提醒自己即使笨拙也要保持真誠。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

DIAMOND DAYS的歌詞在講什麼?

在追夢路上與同伴共同創造璀璨回憶的勵志篇章。

DIAMOND DAYS是誰唱的?

DIAMOND DAYS由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌