yí gè rén zǒu zài lù shang
一個人走在路上
bù zhī dào shì dì jī wǎn shàng
不知道是第幾晚上
yǐ méi yǒu rén lái rén wǎng
已沒有人來人往
yě méi yǒu chéng shì jiāo xiǎng
也沒有城市交響
rù yè hòu de tái běi hěn piào liang
入夜後的臺北 很漂亮
dàn zěn mó què gǎn jué hěn bēi shāng
但怎麼卻感覺 很悲傷
dà gài shì yòu xiǎng qǐ nǐ shuō shuō wǒ xiàng gè tài yáng
大概是又想起你說 說我像個太陽
24 xiǎo shí kāi lǎng wéi rén zhào liàng
24小時開朗 為人照亮
dàn qí shí nǐ shuō huǎng nǐ zhī dào
但其實你說謊 你知道
ruò méi yǒu nǐ wǒ gēn běn
若沒有你我根本
jiù méi yǒu bàn fǎ fā guāng
就沒有辦法 發光
nǐ hěn jiàn wàng méi nǐ zài páng
你很健忘 沒你在旁
nǎ lǐ lái de lì liàng
哪裡來的力量
gǎn shāng zhè yí qiè dōu yǐ jīng chéng guò wǎng
感傷 這一切都已經成過往
rú guǒ shí guāng huí fàng duō kě wàng gào sù nǐ
如果時光回放 多渴望告訴你
wǒ bù xiǎng zuò tài yáng wǒ bù xiǎng zài chěng qiáng
我不想做太陽 我不想再逞強
wǒ zhī xiǎng wéi nǐ zuò yì zhǎn dēng guāng
我只想為你 做一盞燈光
zài nǐ xū yào wǒ de shí hòu bǎ kāi guān àn xià
在你需要我的時候把開關按下
nǐ bú bì zài liú làng nǐ bú bì zài xīn huāng
你不必再流浪 你不必再心慌
bú bì zài qù xiǎng bú bì zài qù káng
不必再去想 不必再去扛
wǒ yě bú bì jiǎ zhuāng nǐ huán zài wǒ de shēn páng
我也不必假裝你還在我的身旁
yí gè rén zǒu zài lù shang màn wú mù dì dì yóu dàng
一個人走在路上 漫無目的地遊蕩
kàn zhù lù dēng de hūn huáng bǎ yīn yǐng lā hǎo cháng
看著路燈的昏黃 把陰影拉好長
cháng dào wǒ zěn mó yàng dōu zhuī bú shàng
長到我 怎麼樣 都追不上
méi yǒu nǐ wǒ yǒng yuǎn dōu zhuī bú shàng
沒有你 我永遠 都追不上
dà gài shì yòu xiǎng qǐ nǐ shuō shuō wǒ xiàng gè tài yáng
大概是又想起你說 說我像個太陽
24 xiǎo shí kāi lǎng wéi rén zhào liàng
24小時開朗 為人照亮
xiàn zài tīng lái kuā zhāng nǐ zhī dào
現在聽來誇張 你知道
ruò méi yǒu nǐ wǒ gēn běn jiù méi yǒu bàn fǎ fā guāng
若沒有你我根本就沒有辦法 發光
nǐ bú jiàn wàng nǐ shì shàn liáng
你不健忘 你是善良
wéi le ràng wǒ jiān qiáng
為了讓我堅強
gǎn shāng zhè yí qiè dōu yǐ jīng chéng guò wǎng
感傷 這一切都已經成過往
rú guǒ shí guāng huí fàng wǒ yí dìng gào sù nǐ
如果時光回放 我一定告訴你
wǒ bù xiǎng zuò tài yáng wǒ bù xiǎng zài chěng qiáng
我不想做太陽 我不想再逞強
wǒ zhī xiǎng wéi nǐ zuò yì zhǎn dēng guāng
我只想為你 做一盞燈光
zài nǐ xū yào wǒ de shí hòu bǎ kāi guān àn xià
在你需要我的時候把開關按下
nǐ bú bì zài liú làng nǐ bú bì zài xīn huāng
你不必再流浪 你不必再心慌
bú bì zài qù xiǎng bú bì zài qù káng
不必再去想 不必再去扛
wǒ yě bú bì jiǎ zhuāng nǐ huán zài wǒ de shēn páng
我也不必假裝你還在我的身旁
wǒ bù xiǎng zuò tài yáng bù xiǎng zài chěng qiáng
我不想做太陽 不想再逞強
wǒ zhī xiǎng zuò nǐ xīn lǐ de dēng guāng
我只想做你 心裡的燈光
zài nǐ kuài lí kāi de shí hòu bǎ kāi guān àn xià
在你快離開的時候把開關按下
wǒ bú huì zài jiǎ zhuāng wǒ bú huì zài shuō huǎng
我不會再假裝 我不會再說謊
wǒ zhī xiǎng péi nǐ yì qǐ dào yuǎn fāng
我只想陪你一起到遠方
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放
rú guǒ shuō shí guāng zhēn de néng gòu huí fàng
如果說時光真的能夠回放