真心真意

I'd Really Love You To Stay

許志安 · 真心真意 · 1999-01-22

在情感困境中仍渴望對方留下,展現深情與依戀。

1,802 次觀看 49 人喜歡 4.540 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 吳國敬
編曲 吳國敬
製作 吳國敬
Rainfalls in the evening and you come and see me
I hold your hands and you put your Lips on me
They said that I'm too crazy for you Lady
But they don't see how you kiss me loving me
*Cloudy days Rainny days Stormy days
Are quite Okay Oh that's the case
Baby when I see your face
Cloudy days Rainny days Stormy days
Are quite Okay
Oh let me tell you babe
I'd really love you to stay*
Love is a mystery and only the blind can see
Who would had thought Love would shine on a fool like me
When I feel lonely and you come and save me
You set me free
Show me how sweet Life can be
Repeat**
I'd Really Love You To Stay - 許志安 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/許志安-I-d-Really-Love-You-To-Stay-431713
對拍微調
[00:00.00]作曲 : 吳國敬
[00:01.00]編曲 : 吳國敬
[00:02.00]製作人 : 吳國敬
[00:25.71]Rainfalls in the evening and you come and see me
[00:30.78]I hold your hands and you put your Lips on me
[00:35.94]They said that I'm too crazy for you Lady
[00:41.76]But they don't see how you kiss me loving me
[00:48.51]*Cloudy days Rainny days Stormy days
[00:50.70]Are quite Okay Oh that's the case
[00:54.45]Baby when I see your face
[00:57.93]Cloudy days Rainny days Stormy days
[01:01.71]Are quite Okay
[01:03.48]Oh let me tell you babe
[01:06.24]I'd really love you to stay*
[01:08.49]Love is a mystery and only the blind can see
[01:25.47]Who would had thought Love would shine on a fool like me
[01:31.53]When I feel lonely and you come and save me
[01:36.51]You set me free
[01:38.25]Show me how sweet Life can be
[01:41.43]Repeat**

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在情感困境中仍渴望對方留下,展現深情與依戀。

主題

愛情中的矛盾心理,面對現實壓力仍堅守情感的掙扎與希望。

情緒

溫柔中帶著脆弱,既有對陪伴的渴望,也隱藏對未來的不確定感。

意象與手法

以「雨天」象徵情感的波動與困境,透過天氣變化隱喻關係的起伏;重複段落強化「即使環境艱難也願接受」的堅定;「愛是迷霧」的比喻凸顯情感的難以捉摸。

重點句解讀

1. 「Cloudy days Rainny days Stormy days Are quite Okay」

原文短句以連串天氣詞彙暗示困境,中文翻譯為「陰天、雨天、暴風雨天都無所謂」,象徵主角願意包容對方的不穩定或自身的掙扎,展現情感的包容性。

2. 「Love is a mystery and only the blind can see」

原文句式強調愛的不可理解,中文解讀為「愛情是謎題,唯有盲目者才能看見」,暗指深情者往往忽略現實問題,陷入執念。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起九零年代末期,那些在雨夜裡聽著廣播的心情。許志安用一種近乎直白、卻又極其誠懇的口吻,唱出了戀愛中那種「全世界都不懂,但我只要你留下來」的孤注一擲。即便外界有再多的質疑與流言,只要對方出現,所有晦暗的天氣似乎都變得不再重要,那種被愛拯救的踏實感,透過旋律傳遞得非常透徹。

我覺得這首歌最動人的地方,在於它承認自己是個傻瓜,卻因為愛而感到無比幸運。當生活陷入低谷,有人能這樣拉你一把,那種溫柔確實足以抵禦一切風雨。很適合在一個安靜的深夜,或是窗外飄著細雨的時候獨自聆聽,你會發現,原來對於愛情的渴望,有時候真的不需要太複雜的修飾,只要那句最簡單的請求,就足以支撐我們走過許多情緒的浪潮。

歌曲冷知識

・以雨天作為情感背景,將天氣的陰晴不定與戀愛中的情緒起伏巧妙連結。

・歌詞中反覆強調即便面對暴風雨,只要見到對方,一切困境都變得可以接受。

・將愛情形容為一場只有盲者才能看見的謎題,突顯了當局者迷的浪漫意境。

・適合在雨夜獨處或思念心上人時聆聽,感受那份「只要你在,雨天也無妨」的堅定。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

I'd Really Love You To Stay的歌詞在講什麼?

在情感困境中仍渴望對方留下,展現深情與依戀。

I'd Really Love You To Stay是誰作詞作曲的?

I'd Really Love You To Stay(許志安)作曲 吳國敬。

I'd Really Love You To Stay是誰唱的?

I'd Really Love You To Stay由許志安演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌