qīng chūn yáo yè zhù
青春搖曳著
chuī xī le yòu liú xià shén mó
吹熄了又留下什麼
zhōng wū suǒ wèi nián huá
終於所謂年華
yào mài xiàng diāo líng má
要邁向凋零嗎
guà zài tiān biān wú xiá zhàn fàng de xī yáng
掛在天邊無瑕綻放的夕陽
rú hé zhuā dào zuì hòu yí dào wǎn xiá
如何抓到最後一道晚霞
mò shēng jì mò yòu hài pà
陌生寂寞又害怕
xiàng hòu kàn kàn pí bèi de zì jǐ
向後看看疲憊的自己
dà yǔ zhōng méi yǒu tài yáng méi yǒu guāng
大雨中沒有太陽沒有光
wǒ néng hé shí zhàn fàng
我能何時綻放
Time has stopped
Time has stopped
dǎo yìng zài xīn shàng
倒映在心上
huà chū dào cǎi guāng
畫出道彩光
shí jiàn dào le ya huì zài zhàn fàng
時間到了呀會再綻放
nà lǚ qīng chūn shě dé làng fèi
那縷青春捨得浪費
wǒ de gù shì huán méi jié wěi
我的故事還沒結尾
méi yǒu dé méi yǒu shī
沒有得沒有失
suì yuè liú tǎng zhù
歲月流淌著
nán dào wǒ zhī děng dài qián hé
難道我只等待乾涸
xiàng hòu kàn kàn pí bèi de zì jǐ
向後看看疲憊的自己
dà yǔ zhōng méi yǒu tài yáng méi yǒu guāng
大雨中沒有太陽沒有光
dào dǐ néng hé shí zhàn fàng
到底能何時綻放
Time has stopped
Time has stopped
zhè piàn xīng kōng xià
這片星空下
bù kě néng zài liú làng
不可能在流浪
zài dù xiàng liú xīng
再度向流星
xū xià yuàn wàng ba huì zài zhàn fàng
許下願望吧會再綻放
wǒ yuán lái de rè qíng rú guǒ jiàn jiàn xiāo mó
我原來的熱情如果漸漸消磨
méi yǒu shuí huì wǎn liú wǒ
沒有誰會挽留我
yáo huàng zhù zhuì luò rú cǐ de chì luǒ
搖晃著墜落如此的赤裸
méi yǒu nǐ nèi xīn kōng kōng rú yě yì wú suǒ yǒu
沒有你內心空空如也一無所有
xiào lǐ cáng zhù sī niàn
笑裡藏著思念
méi dào shì jiè jìn tóu yě wú fǎ bǔ zhuō
沒到世界盡頭也無法捕捉
Time has stopped
Time has stopped
dǎo yìng zài xīn shàng shí jiàn dào le ya
倒映在心上時間到了呀
wǒ huì péi zhù nǐ zhí dào wǒ mén zhàn fàng
我會陪著你直到我們綻放
nà lǚ qīng chūn shě dé làng fèi
那縷青春捨得浪費
wǒ de gù shì huán méi jié wěi
我的故事還沒結尾
méi yǒu dé méi yǒu shī
沒有得沒有失
qīng chūn yáo yè zhù
青春搖曳著