和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。
AI 從音訊辨識的主旋律(以 C 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
曲解析
《The Rose (Live in summer)》調性為 C 大調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 C、G、F、Cm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
愛是潛藏於困境中的希望,需以勇氣與信念澆灌方能綻放。
主題
探討愛的多樣性與其在人性中的困境,強調愛的純粹本質與成長可能。
情緒
低沉中帶著溫柔堅定,於掙扎與孤寂中隱含對未來的期盼。
意象與手法
以「河流」「刀鋒」「花朵」「冬雪」「玫瑰」等自然意象,對比愛的傷害與療癒性;透過「種子與花朵」的隱喻,暗示愛需被信任與投入才能發育。
重點句解讀
1. 「I say love, it is a flower / And you, its only seed」:將愛視為需要被種下的生命,點出關係中主體性與責任的雙重性。
2. 「It's the heart, afraid of breaking / That never learns to dance」:以「不敢破碎」的防衛機制,解釋情感封閉的根源。
3. 「Just remember, in the winter / Far beneath the bitter snows」:用「寒冬」象徵困境,暗示黑暗中仍藏有重生的契機。
4. 「In the spring becomes the rose」:以季節更迭呼應生命循環,強調時間與耐心對愛的孕育作用。
適合情境
面對感情挫折時的自我療癒、需鼓勵他人走出低潮,或反思愛的本質與價值。
魔鏡站長解析
蘇打綠這版《The Rose》像把原曲的骨頭熬成了溫熱的湯,現場的呼吸感讓那些關於愛的哲思更顯綿長。歌詞裡「愛是花朵,你是種子」的意象總讓我想起雨季裡仍努力綻放的野花,明明被現實的風雨打得搖晃,卻執意把根紮進石縫裡。特別喜歡副歌轉調時那種壓抑又釋放的張力,彷彿在說就算人生總有孤獨寒冬,也別放棄心裡那顆等待陽光的種子。適合在加班後獨自坐車窗邊聽,讓聲線裡的沙啞與詞句的柔韌,替你擦去一天的塵土。
歌曲冷知識
・歌詞運用「河流」、「剃刀」與「飢餓」等具備傷害性的隱喻,對比出愛如「花朵」般需要守護的溫柔本質。
・透過「不願受傷便無法起舞」、「不願醒來便無法冒險」的對仗句式,點出恐懼是限制生命體驗的最大枷鎖。
・結尾以「寒冬」與「暖陽」的意象轉換,精準呼應了專輯《春・日光》從蟄伏到綻放的生命哲學。
・這首歌適合作為低潮時的自我對話,提醒我們即便身處困境,內心深處那顆種子依然蘊含著盛開的潛力。