ěr biān yòu chuán lái zhèn zhèn cuī cù de shēng yīn
耳邊又傳來 陣陣催促的聲音
wǒ zhī tīng dào bǐ cǐ wú yán de tàn xī
我只聽到 彼此無言的嘆息
guò qù de jì yì shì wǒ chén zhòng de xíng li
過去的記憶 是我沉重的行李
bú yuàn dài zǒu què yě pāo bú qù
不願帶走 卻也拋不去
méi yǒu ān wèi bú yào zhù fú
沒有安慰 不要祝福
fēi xiàng lìng yí gè wèi zhī de guó dù
飛向另一個未知的國度
zài ài qíng de dì tú shàng wǒ mén yǒu yáo yuǎn de jù lí
在愛情的地圖上我們有遙遠的距離
xiàng rè dài de rén mén yǒng yuǎn bù dǒng xià xuě de dōng jì
像熱帶的人們永遠不懂 下雪的冬季
ěr biān yòu chuán lái zhèn zhèn cuī cù de shēng yīn
耳邊又傳來 陣陣催促的聲音
wǒ zhī tīng dào bǐ cǐ wú yán de tàn xī
我只聽到 彼此無言的嘆息
guò qù de jì yì shì wǒ chén zhòng de xíng li
過去的記憶 是我沉重的行李
bú yuàn dài zǒu què yě pāo bú qù
不願帶走 卻也拋不去
zài zhè fēn lí yǔ chóng féng de jiāo jí dì
在這分離與重逢的交集地
zài jiàn kě yǐ shuō dé rú cǐ qīng yì
再見可以說得如此輕易
huò xū wǒ mén xīn zhōng réng rán cán cún zhù qī xū
或許我們心中仍然殘存著期許
ér ài qíng jí jiāng suí zhù lóng lóng de yǐn qíng shēng xiāo shī wú zōng wú jì
而愛情即將隨著隆隆的引擎聲 消失無蹤無跡
ěr biān yòu chuán lái zhèn zhèn cuī cù de shēng yīn
耳邊又傳來 陣陣催促的聲音
wǒ zhī tīng dào bǐ cǐ wú yán de tàn xī
我只聽到 彼此無言的嘆息
guò qù de jì yì shì wǒ chén zhòng de xíng li
過去的記憶 是我沉重的行李
bú yuàn dài zǒu què yě pāo bú qù
不願帶走 卻也拋不去
ěr biān yòu chuán lái zhèn zhèn cuī cù de shēng yīn
耳邊又傳來 陣陣催促的聲音
wǒ zhī tīng dào bǐ cǐ wú yán de tàn xī
我只聽到 彼此無言的嘆息
guò qù de jì yì shì wǒ chén zhòng de xíng li
過去的記憶 是我沉重的行李
bú yuàn dài zǒu què yě pāo bú qù
不願帶走 卻也拋不去