shì nǐ a 。 zhēn shǎo jiàn a 。 zhè mó kuài jiù lái , bú shì zuó tiān cái lái de ma 。 jūn か。 zhēn しいね。こんなすぐ lái るなんて、 zuó rì lái たばっかじゃん。
是你啊。真少見啊。這麼快就來,不是昨天才來的嘛。 君か。珍しいね。こんなすぐ來るなんて、昨日來たばっかじゃん。
yòu gěi wǒ dǎ yìn le má ? またプリントもらってきたの?
又給我打印了嗎? またプリントもらってきたの?
nà nǐ shì lái wán yóu xì de má ? じゃあ、ゲームでボコられに lái たとか?
那你是來玩遊戲的嗎? じゃあ、ゲームでボコられに來たとか?
shén mó ? zǒng jué dé ne ? え?なんとなく?
什麼?總覺得呢? え?なんとなく?
suàn le suàn le 。 zǒng zhī xiān zuò xià ba 。 ま、まあいいや。とりあえず zuò りなよ。
算了算了。總之先坐下吧。 ま、まあいいや。とりあえず座りなよ。
chī zhè gè má ? shǔ piàn 。 これ、 shí べる?ポテチ。
吃這個嗎?薯片。 これ、食べる?ポテチ。
zhāng yú shāo de wèi dào 。 たこ shāo き wèi だって。
章魚燒的味道。 たこ焼き味だって。
nà gè , nǐ hěn jǐn zhāng má ? あのさ、 jūn 、 jǐn zhāng してる?
那個,你很緊張嗎? あのさ、君、緊張してる?
zǒng jué dé hěn zài yì 。 なんか qì shǐ うんだけど。
總覺得很在意。 なんか気使うんだけど。
ràng jiā lǐ dūn zhù yì , hěn qí guài ba , yì bān 。 yǐn きこもりに qì shǐ わせるとか、おかしいでしょ、 pǔ tōng 。
讓家裡蹲注意,很奇怪吧,一般。 引きこもりに気使わせるとか、おかしいでしょ、普通。
ér qiě , wǒ cóng lái méi yǒu lián xù liǎng tiān lái guò 。 それに、 èr rì lián xù で lái るとか、 jīn までなかったし。
而且,我從來沒有連續兩天來過。 それに、二日連続で來るとか、今までなかったし。
guǒ rán hěn qí guài 。 suī rán shuō jīn tiān zǒng jué dé lái le , qí shí , gāi bú huì shì ... やっぱり biàn 。 jīn rì は、なんとなく lái たって yán ってたけど、 běn dāng は、もしかして…
果然很奇怪。雖然說今天總覺得來了,其實,該不會是... やっぱり変。今日は、なんとなく來たって言ってたけど、本當は、もしかして…
nǐ shì lái jì zuó tiān zhī hòu de má ? zuó rì の xù き、しに lái たとか?
你是來繼昨天之後的嗎? 昨日の続き、しに來たとか?
bú shì yóu xì 。 ゲームじゃないよ。
不是遊戲。 ゲームじゃないよ。
nǐ huán jì dé yóu xì hòu wán guò de nà gè ba ? ゲームの hòu にやったやつ、 jué えてるでしょ?
你還記得遊戲後玩過的那個吧? ゲームの後にやったやつ、覚えてるでしょ?
shǒu xiān , jiù zhè yàng , zhè yàng de shí hòu , nǐ de jiàn jiàn cháng dà le , nǐ kàn , fú zhǒng qǐ lái le 。 まずは、こうして、こうしてるうちに、 jūn のがだんだん dà きくなって、ほら、むくむくしてきた。
首先,就這樣,這樣的時候,你的漸漸長大了,你看,浮腫起來了。 まずは、こうして、こうしてるうちに、君のがだんだん大きくなって、ほら、むくむくしてきた。
guǒ rán , wǒ huán shì xiǎng zuò zhè gè 。 やっぱり、これがしたかったんだ。
果然,我還是想做這個。 やっぱり、これがしたかったんだ。
bù zhī bù jué jiù lái le , nǐ huán zhēn shì sā le zhè yàng de huǎng 。 なんとなく lái たなんて、よくそんな xū つけたね。
不知不覺就來了,你還真是撒了這樣的謊。 なんとなく來たなんて、よくそんな噓つけたね。
zhè lǐ yǐ jīng zhè mó dà le 。 ここ、もうこんなに dà きくなってるよ。
這裡已經這麼大了。 ここ、もうこんなに大きくなってるよ。
nǐ kàn , kù zǐ lǐ , gěi wǒ kàn kàn 。 ほら、ズボンの zhōng 、 jiàn せて。
你看,褲子裡,給我看看。 ほら、ズボンの中、見せて。
nǐ de yǒu duō dà le ? jūn のがどのくらい dà きくなってるか。
你的有多大了? 君のがどのくらい大きくなってるか。
ò , hé zuó tiān yí yàng 。 tài dà le 。 あ、 zuó rì と tóng じ。すごく dà きい。
哦,和昨天一樣。太大了。 あ、昨日と同じ。すごく大きい。
zuó tiān wǒ gěi nǐ zuò le nà mó duō , yòu biàn chéng zhè yàng le 。 zuó rì 、あんなにしてあげたのにね、またこんなになっちゃったんだ。
昨天我給你做了那麼多,又變成這樣了。 昨日、あんなにしてあげたのにね、またこんなになっちゃったんだ。
ēi , zěn mó bàn a 。 wǒ yě kě yǐ zài gěi nǐ dǎ gè zhāo hū , ràng wǒ jìn qù ba 。 へー、どうしよう。また、あわってあげてもいいけど、こっちに rù れようかな。
誒,怎麼辦啊。我也可以再給你打個招呼,讓我進去吧。 へー、どうしよう。また、あわってあげてもいいけど、こっちに入れようかな。
a , nà gè , wǒ xī wàng nǐ bú yào kàn tài duō , dàn zhè shì wǒ dì yī cì zài rén qián tuō yī fu , dāng rán kě yǐ kàn dào zhè lǐ 。 あ、あの、あんまり jiàn ないでほしいんだけど、 rén qián で tuō ぐのは chū めてだし、ここを jiàn られるのももちろん。
啊,那個,我希望你不要看太多,但這是我第一次在人前脫衣服,當然可以看到這裡。 あ、あの、あんまり見ないでほしいんだけど、人前で脫ぐのは初めてだし、ここを見られるのももちろん。
dàn shì , fàng jìn zhè lǐ zhēn de hěn shū fú ba ? でも、ここに rù れるのってすごく qì chí ちいいんでしょ?
但是,放進這裡真的很舒服吧? でも、ここに入れるのってすごく気持ちいいんでしょ?
a , fàng zài zhè lǐ zuì shū fú le , zài wǎng shàng zěn mó bàn ? あ、ここに rù れるのが yì fān qì chí ちいいって、ネットでどうする?
啊,放在這裡最舒服了,在網上怎麼辦? あ、ここに入れるのが一番気持ちいいって、ネットでどうする?
jìn qù , jìn qù ? rù れ、 rù れる?
進去,進去? 入れ、入れる?
jiù shì zhè yàng jìn rù zhè lǐ de má ? ここを、こうして、 rù った、 rù ったのかな?
就是這樣進入這裡的嗎? ここを、こうして、入った、入ったのかな?
nǐ tài dà le , wǒ bú tài qīng chǔ 。 jūn の dà きすぎて、よくわかんない。
你太大了,我不太清楚。 君の大きすぎて、よくわかんない。
a , dàn shì , wǒ zài lǐ miàn hè le yí tiào 。 あー、でも、 zhōng でひくひくしてる。
啊,但是,我在裡面嚇了一跳。 あー、でも、中でひくひくしてる。
wǒ de xīn qíng zhēn hǎo a 。 qì chí ちいいんだね、 pú の。
我的心情真好啊。 気持ちいいんだね、僕の。
jiù zhè yàng gěi nǐ dòng 。 このまま dòng いてあげる。
就這樣給你動。 このまま動いてあげる。
suī rán bù zhī dào néng bu néng zuò hǎo , dàn zhǐ yào dòng yí xià yāo jiù kě yǐ le ba ? うまくできるかわかんないけど、ただ、 yāo を dòng かせばいいんでしょ?
雖然不知道能不能做好,但只要動一下腰就可以了吧? うまくできるかわかんないけど、ただ、腰を動かせばいいんでしょ?
yáo zhù yāo , pā de yì shēng , zǒu ba 。 yāo を zhèn って、ぱん、ぱんって、いくよ。
搖著腰,啪的一聲,走吧。 腰を振って、ぱん、ぱんって、いくよ。
jiù zhè yàng , yāo bú xiàng yáo le yáo yí yàng téng 。 このまま、 yāo を、 zhèn ったほど、 tòng くない。
就這樣,腰不像搖了搖一樣疼。 このまま、腰を、振ったほど、痛くない。
yīn wéi zhè mó dà , wǒ yǒu diǎn hài pà , dàn shì , こんなに dà きいから、ちょっと bù かったけど、でも、
因為這麼大,我有點害怕,但是, こんなに大きいから、ちょっと怖かったけど、でも、
méi shì , méi shì de , zhè yàng de huà yāo jiù huì zhèn dé hěn lì hài 。 dà zhàng fu 、 dà zhàng fu 、これなら yāo 、いっぱい zhèn れる。
沒事,沒事的,這樣的話腰就會振得很厲害。 大丈夫、大丈夫、これなら腰、いっぱい振れる。
wǒ huì ràng nǐ xīn qíng shū chàng de 。 jūn のこと、いっぱい、 qì chí ちよくしてあげられる。
我會讓你心情舒暢的。 君のこと、いっぱい、気持ちよくしてあげられる。
ǹg , yí fù lǎn sàn de biǎo qíng , zhāng kāi zuǐ , xiàng gè bèn dàn yí yàng de liǎn 。 んー、だらしない yán しちゃって、 kǒu kāi けて、バカみたいな yán 。
嗯,一副懶散的表情,張開嘴,像個笨蛋一樣的臉。 んー、だらしない顔しちゃって、口開けて、バカみたいな顔。
ǹg , nán hái zi , zhēn hǎo a 。 んー、 nán の zǐ 、いいよね。
嗯,男孩子,真好啊。 んー、男の子、いいよね。
yīn wéi zhè shì wǒ dì yī cì , yīn wéi wǒ zhǐ shì shū fú , chū めてだって、ただただ qì chí ちいいだけなんだから、 pú は、
因為這是我第一次,因為我只是舒服, 初めてだって、ただただ気持ちいいだけなんだから、僕は、
wǒ yǒu diǎn hài pà 。 ちょっと、 bù かったよ。
我有點害怕。 ちょっと、怖かったよ。
nǐ zhè mó dà de , néng jìn qù de 。 jūn のこんな、 dà きいの、 rù れるの。
你這麼大的,能進去的。 君のこんな、大きいの、入れるの。
ǹg , ǹg , wǒ zài wǒ de fáng jiàn lǐ hé nǐ zuò le zhè yàng de shì qíng , んー、んー、あー、 pú の bù wū で、 jūn とこんなことするなんて、
嗯,嗯,我在我的房間裡和你做了這樣的事情, んー、んー、あー、僕の部屋で、君とこんなことするなんて、
ǹg , wǒ yì zhí dōu zhī wán yóu xì , んー、いつも、ゲームしかしてなかったのに、
嗯,我一直都只玩遊戲, んー、いつも、ゲームしかしてなかったのに、
tū rán , nǐ kàn , nǐ kàn dào lǐ miàn de dōng xī le 。 jí に、こんな、ほら、 rù ってるとこ、 jiàn て。
突然,你看,你看到裡面的東西了。 急に、こんな、ほら、入ってるとこ、見て。
nǐ de , zài wǒ xīn zhōng , jūn のが、 pú の zhōng に、
你的,在我心中, 君のが、僕の中に、
ǹg , nǐ zhī dào ba ? んー、わかるでしょ?
嗯,你知道吧? んー、わかるでしょ?
wǒ mén zài zuò a 。 pú たち、してるんだよ。
我們在做啊。 僕たち、してるんだよ。
liǎng gè rén , yì qǐ , èr rén で、 yí xù に、
兩個人,一起, 二人で、一緒に、
nǐ de biàn dé yuè lái yuè yìng , jūn のが、どんどん gù くなって、
你的變得越來越硬, 君のが、どんどん固くなって、
wǒ yuè lái yuè duō dì biàn dé nián hú hú de , pú の zhōng は、どんどん、とろとろになって、
我越來越多地變得粘糊糊的, 僕の中は、どんどん、とろとろになって、
gǎn jué , tóu nǎo fā dāi 。 gǎn じ、 tóu が、ぼーっとする。
感覺,頭腦發呆。 感じ、頭が、ぼーっとする。
ǹg , wǒ xīn qíng shū chàng le ba 。 んー、ぼく、 qì chí ちよく、なってるのかな。
嗯,我心情舒暢了吧。 んー、ぼく、気持ちよく、なってるのかな。
bǎ nǐ de fàng jìn qù , shū fú , jūn のを rù れて、 qì chí ちよく、
把你的放進去,舒服, 君のを入れて、気持ちよく、
nǐ zài wǒ xīn zhōng , zěn mó yàng ? jūn は、 pú の zhōng 、どうかな。
你在我心中,怎麼樣? 君は、僕の中、どうかな。
ǹg , nǐ cháng dà le ma 。 んー、 dà きくなってるんだもん。
嗯,你長大了嘛。 んー、大きくなってるんだもん。
zhēn shū fú a 。 qì chí ちいいんだよね。
真舒服啊。 気持ちいいんだよね。
bǎ nǐ de fàng jìn qù , xīn qíng shū chàng , jūn のをね、 zhōng に rù れて、 qì chí ちよく、
把你的放進去,心情舒暢, 君のをね、中に入れて、気持ちよく、
zhè shì yí gè bú duàn péng zhàng de pàng hū hū de xiǎo pàng zi , どんどん péng らんでる、ぷっくりしたおちんぽで、
這是一個不斷膨脹的胖乎乎的小胖子, どんどん膨らんでる、ぷっくりしたおちんぽで、
wǒ de tǐ nèi , ǹg , nǐ zhī dào ba ? pú の zhōng 、んー、わかるでしょ?
我的體內,嗯,你知道吧? 僕の中、んー、わかるでしょ?
zài xiǎo pàng zi lǐ , bèi wā le yì quān 。 ちんぽで zhōng 、ぐりぐりされちゃってる。
在小胖子裡,被挖了一圈。 ちんぽで中、ぐりぐりされちゃってる。
ǹg , yīn wéi hěn dà , んー、 dà きいので、
嗯,因為很大, んー、大きいので、
biàn dà de huà , bú shì yòu huì ná chū lái le má ? dà きくしたらさ、また、また、 chū しちゃうんじゃない?
變大的話,不是又會拿出來了嗎? 大きくしたらさ、また、また、出しちゃうんじゃない?
jiù xiàng zuó tiān yí yàng , zuó rì みたいに、ぎゅるって、
就像昨天一樣, 昨日みたいに、ぎゅるって、
ǹg , chū le hěn duō ba 。 んー、いっぱい chū たよね。
嗯,出了很多吧。 んー、いっぱい出たよね。
xiǎo pàng zi , hè le yí tiào , gū lū gū lū de , おちんぽ、びくびくさせながら、びゅる、びゅるって、
小胖子,嚇了一跳,咕嚕咕嚕的, おちんぽ、びくびくさせながら、びゅる、びゅるって、
hē hē , hē hē , rěn zhù yì liǎn tòng kǔ de biǎo qíng má ? びゅる、びゅる、 kǔ しそうな yán 、 wǒ màn してるの?
呵呵,呵呵,忍著一臉痛苦的表情嗎? びゅる、びゅる、苦しそうな顔、我慢してるの?
bú yòng rěn nài le 。 wǒ màn しなくていいよ。
不用忍耐了。 我慢しなくていいよ。
xiǎo pàng zi , duō ná diǎn , nán dé dì yī cì , おちんぽ、いっぱい chū せば、せっかく chū めて、
小胖子,多拿點,難得第一次, おちんぽ、いっぱい出せば、せっかく初めて、
liǎng gè rén zài yì qǐ a 。 èr rén で、してるんだもん。
兩個人在一起啊。 二人で、してるんだもん。
xiǎng jiù zhè yàng xīn qíng shū chàng , bú shì má ? このまま qì chí ちよく、なりたいでしょ?
想就這樣心情舒暢,不是嗎? このまま気持ちよく、なりたいでしょ?
nǐ kě yǐ bǎ tā fàng zài wǒ shēn shàng 。 pú の zhōng に、 chū していいよ。
你可以把它放在我身上。 僕の中に、出していいよ。
jiù xiàng zuó tiān yí yàng , jǐn jǐn dì dài zhù ba 。 zuó rì みたいに、びゅるってしてごらん。
就像昨天一樣,緊緊地待著吧。 昨日みたいに、びゅるってしてごらん。
zhè cì , zài wǒ xīn zhōng , jīn dù は、 pú の zhōng に、
這次,在我心中, 今度は、僕の中に、
lái ba , guò lái , bú yòng zài rěn nài le 。 ほら、おいで、もう wǒ màn しなくていいから。
來吧,過來,不用再忍耐了。 ほら、おいで、もう我慢しなくていいから。
zài wǒ xīn zhōng , duō chū , nǐ de jīng shén , quán bù , pú の zhōng に、いっぱい chū して、 jūn の jīng shén 、 quán bù 、
在我心中,多出,你的精神,全部, 僕の中に、いっぱい出して、君の精神、全部、
nǐ kàn , ná chū lái , zài wǒ lǐ miàn , ほら、 chū して、 pú の zhōng に、
你看,拿出來,在我裡面, ほら、出して、僕の中に、
nǐ de jīng shén , quán bù , jūn の jīng shén 、 quán bù 、
你的精神,全部, 君の精神、全部、