單曲

打拼為著妳

翁立友 · 單曲

愛情與堅守的雙聲部對話,展現異地戀中彼此扶持的信念。

2,205 次觀看 74 人喜歡 4.249 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
(男)離開你離開故鄉
不是我願意
不甘嘛著愛堅持
請你等我成功相逢時
我一定會娶你
(女)離開我離開故鄉
我知你心意
心疼嘛著放你去
請你著愛保重你自己
我一定會等你
(男)今夜月娘伴天星
是咱的好暗暝
無奈天光愛分開
只有他鄉來相思
(女)今夜有你真甜蜜
是咱有好情意
雖然雞啼著分開
我在故鄉祝福你
(男)心愛的
(女)心愛的
(男)分開是暫時
(女)分開免掛意
(男)我會打拼為著你
(女)我會將心留乎你
(男)今夜月娘伴天星
是咱的好暗暝
無奈天光愛分開
只有他鄉來相思
(女)今夜有你真甜蜜
是咱有好情意
雖然雞啼著分開
我在故鄉祝福你
(男)心愛的
(女)心愛的
(男)分開是暫時
(女)分開免掛意
(男)我會打拼為著你
(女)我會將心留乎你
(合)等待成功相逢時
永遠袂擱再分開
永遠袂擱再分開
打拼為著妳 - 翁立友 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/翁立友-打拼為著妳-114030
( nán ) lí kāi nǐ lí kāi gù xiāng
(男)離開你離開故鄉
bú shì wǒ yuàn yì
不是我願意
bù gān ma zhù ài jiān chí
不甘嘛著愛堅持
qǐng nǐ děng wǒ chéng gōng xiāng féng shí
請你等我成功相逢時
wǒ yí dìng huì qǔ nǐ
我一定會娶你
( nǚ ) lí kāi wǒ lí kāi gù xiāng
(女)離開我離開故鄉
wǒ zhī nǐ xīn yì
我知你心意
xīn téng ma zhù fàng nǐ qù
心疼嘛著放你去
qǐng nǐ zhù ài bǎo zhòng nǐ zì jǐ
請你著愛保重你自己
wǒ yí dìng huì děng nǐ
我一定會等你
( nán ) jīn yè yuè niáng bàn tiān xīng
(男)今夜月娘伴天星
shì zán de hǎo àn míng
是咱的好暗暝
wú nài tiān guāng ài fēn kāi
無奈天光愛分開
zhǐ yǒu tā xiāng lái xiāng sī
只有他鄉來相思
( nǚ ) jīn yè yǒu nǐ zhēn tián mì
(女)今夜有你真甜蜜
shì zán yǒu hǎo qíng yì
是咱有好情意
suī rán jī tí zhù fēn kāi
雖然雞啼著分開
wǒ zài gù xiāng zhù fú nǐ
我在故鄉祝福你
( nán ) xīn ài de
(男)心愛的
( nǚ ) xīn ài de
(女)心愛的
( nán ) fēn kāi shì zàn shí
(男)分開是暫時
( nǚ ) fēn kāi miǎn guà yì
(女)分開免掛意
( nán ) wǒ huì dǎ pīn wéi zhù nǐ
(男)我會打拼為著你
( nǚ ) wǒ huì jiāng xīn liú hū nǐ
(女)我會將心留乎你
( nán ) jīn yè yuè niáng bàn tiān xīng
(男)今夜月娘伴天星
shì zán de hǎo àn míng
是咱的好暗暝
wú nài tiān guāng ài fēn kāi
無奈天光愛分開
zhǐ yǒu tā xiāng lái xiāng sī
只有他鄉來相思
( nǚ ) jīn yè yǒu nǐ zhēn tián mì
(女)今夜有你真甜蜜
shì zán yǒu hǎo qíng yì
是咱有好情意
suī rán jī tí zhù fēn kāi
雖然雞啼著分開
wǒ zài gù xiāng zhù fú nǐ
我在故鄉祝福你
( nán ) xīn ài de
(男)心愛的
( nǚ ) xīn ài de
(女)心愛的
( nán ) fēn kāi shì zàn shí
(男)分開是暫時
( nǚ ) fēn kāi miǎn guà yì
(女)分開免掛意
( nán ) wǒ huì dǎ pīn wéi zhù nǐ
(男)我會打拼為著你
( nǚ ) wǒ huì jiāng xīn liú hū nǐ
(女)我會將心留乎你
( hé ) děng dài chéng gōng xiāng féng shí
(合)等待成功相逢時
yǒng yuǎn mèi gē zài fēn kāi
永遠袂擱再分開
yǒng yuǎn mèi gē zài fēn kāi
永遠袂擱再分開
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛情與堅守的雙聲部對話,展現異地戀中彼此扶持的信念。

主題

異地分離中的承諾與守候,以務實語氣描寫為愛打拼的現實情感。

情緒

夾雜無奈與堅定的矛盾情感,既有離別時的悵然,也有未來重逢的盼望。

意象與手法

運用「月娘」「天星」「雞啼」等台灣鄉土意象,搭配「暗暝」(夜晚)與「天光」(天亮)的時間對比,強化分離的時空張力;男女對唱結構形成呼應,凸顯情感共鳴。

重點句解讀

1. 「離開你離開故鄉,不是我願意」:以直接敘述表達被迫離別的無奈,凸顯現實壓力與情感矛盾。

2. 「我一定會娶你」:具體承諾打破抽象愛情,展現務實的堅定信念。

3. 「雞啼著分開」:以雞鳴象徵離別時刻,結合「啼」的聲響與「分開」的動作,深化離情別緒。

4. 「永遠袂擱再分開」:使用台語「袂擱」(不會)強化永不分離的誓約,突顯情感的執著。

適合情境

適合作為異地戀人、離鄉打拼者的情感陪伴,或需要鼓勵與承諾感的沉靜時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

打拼為著妳的歌詞在講什麼?

愛情與堅守的雙聲部對話,展現異地戀中彼此扶持的信念。

打拼為著妳是誰唱的?

打拼為著妳由翁立友演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌