méi yǒu chì bǎng jiù bù néng fēi xiáng má
沒有翅膀 就不能飛翔嗎
kě shì kàn tuó niǎo yì shēn yǔ máo zhī zài shā mò lǐ bēn pǎo
可是看鴕鳥 一身羽毛只在 沙漠裡奔跑
wǒ yě cháng wèn zì jǐ
我也常問自己
méi yǒu kōng qì jiù bù néng hū xī má
沒有空氣 就不能呼吸嗎
kě shì tīng hǎi tún yì zhí zài wāng yáng zhōng xiàng wǒ míng jiào
可是聽海豚 一直在汪洋中 向我鳴叫
méi yǒu mù biāo jiù bù néng xún zhǎo má
沒有目標就不能尋找嗎
nán dào méi yǒu chéng nuò jiù bù néng yī kào
難道沒有承諾就不能依靠
méi yǒu bēi shāng jiù suàn shì kuài lè má
沒有悲傷就算是快樂嗎
nán dào méi yǒu jié jú jiù dāng zuò tú láo
難道沒有結局就當作徒勞
méi yǒu xuán lǜ jiù bù néng gē chàng má
沒有旋律就不能歌唱嗎
jí shǐ méi yǒu jié zòu wǒ yě néng wǔ dǎo ye
即使沒有節奏我也能舞蹈 ye
méi yǒu ài qíng jiù jiào zuò huāng liáng má
沒有愛情就叫做荒涼嗎
la la la la la ......
la la la la la ......
shuí shuō xìng fú èr zì zhǐ néng qí dǎo
誰說幸福二字只能祈禱
méi yǒu chì bǎng jiù bù néng fēi xiáng má
沒有翅膀 就不能飛翔嗎
kě shì kàn tuó niǎo yì shēn yǔ máo zhī zài shā mò lǐ bēn pǎo
可是看鴕鳥 一身羽毛只在 沙漠裡奔跑
wǒ yě cháng wèn zì jǐ
我也常問自己
méi yǒu kōng qì jiù bù néng hū xī má
沒有空氣 就不能呼吸嗎
kě shì tīng hǎi tún yì zhí zài wāng yáng zhōng xiàng wǒ míng jiào
可是聽海豚 一直在汪洋中 向我鳴叫
méi yǒu mù biāo jiù bù néng xún zhǎo má
沒有目標就不能尋找嗎
nán dào méi yǒu chéng nuò jiù bù néng yī kào
難道沒有承諾就不能依靠
méi yǒu bēi shāng jiù suàn shì kuài lè má
沒有悲傷就算是快樂嗎
nán dào méi yǒu jié jú jiù dāng zuò tú láo
難道沒有結局就當作徒勞
méi yǒu xuán lǜ jiù bù néng gē chàng má
沒有旋律就不能歌唱嗎
jí shǐ méi yǒu jié zòu wǒ yě néng wǔ dǎo ye
即使沒有節奏我也能舞蹈 ye
méi yǒu ài qíng jiù jiào zuò huāng liáng má
沒有愛情就叫做荒涼嗎
shuí shuō xìng fú èr zì zhǐ néng qí dǎo
誰說幸福二字只能祈禱
méi yǒu mù biāo jiù bù néng xún zhǎo má
沒有目標就不能尋找嗎
nán dào méi yǒu chéng nuò jiù bù néng yī kào
難道沒有承諾就不能依靠
méi yǒu bēi shāng jiù suàn shì kuài lè má
沒有悲傷就算是快樂嗎
nán dào méi yǒu jié jú jiù dāng zuò tú láo
難道沒有結局就當作徒勞
méi yǒu xuán lǜ jiù bù néng gē chàng má
沒有旋律就不能歌唱嗎
jí shǐ méi yǒu jié zòu wǒ yě néng wǔ dǎo ye
即使沒有節奏我也能舞蹈 ye
méi yǒu ài qíng jiù jiào zuò huāng liáng má
沒有愛情就叫做荒涼嗎
shuí shuō xìng fú èr zì zhǐ néng qí dǎo
誰說幸福二字只能祈禱
la la la la la ......
la la la la la ......
la la la la la ......
la la la la la ......