jiàn dào tā de dì yī yǎn jiù shī qù dǐ kàng lì
見到她的第一眼就失去抵抗力
wǒ xiǎng tā bìng bú huì jiē shòu
我想她並不會接受
xiǎng hé tā zhā jìn rén hǎi lǐ
想和她扎進人海裡
nǐ xiàng shā mò lǐ yáng qǐ de huā
你像沙漠裡揚起的花
rěn bú zhù xiǎng zhāi xià
忍不住想摘下
qí shí yù jiàn tā bìng bú fù zá
其實遇見她並不複雜
zhuì rù nǐ de shèng xià (ay)
墜入你的盛夏 (ay)
xiǎng zěn mó kāi kǒu
想怎麼開口
wǒ méi xiǎng hǎo dàn shì fán nǎo quán dōu yīn wéi nǐ
我沒想好但是煩惱全都因為你
lěng zhàn yǐ hòu rēng xià de wài tào yǐ shēng huī
冷戰以後 扔下的外套已生灰
què zhuāng zuò wú suǒ wèi
卻裝作無所謂
wēn róu shì nǐ de wǔ qì
溫柔是你的武器
qǐng bié zài shǐ yòng mó lì
請別再使用魔力
néng bu néng bǎi tuō yǐn lì
能不能擺脫引力
yì bǎ jiāng nǐ lǒu jìn huái lǐ
一把將你摟進懷裡
Love is a movie (em)
Love is a movie (em)
You are the leadin girl
You are the leadin girl
I want to sing you a love song
I want to sing you a love song
nǐ zuì ài tīng de gē yeah
你最愛聽的歌 yeah
Love is a movie (em)
Love is a movie (em)
You are the leadin girl
You are the leadin girl
I want to sing you a love song
I want to sing you a love song
nǐ zuì ài tīng de gē yeah
你最愛聽的歌 yeah
nǐ xiàng shā mò lǐ yáng qǐ de huā
你像沙漠裡揚起的花
rěn bú zhù xiǎng zhāi xià
忍不住想摘下
qí shí yù jiàn tā bìng bú fù zá
其實遇見她並不複雜
zhuì rù nǐ de shèng xià
墜入你的盛夏
xiǎng yào suǒ dìng nǐ de wèi zhì
想要鎖定你的位置
yě xiǎng yào wéi nǐ xiě shī
也想要為你寫詩
yí qiè bú yòng zài qù jiě shì
一切不用再去解釋
wéi nǐ bǎ suǒ yǒu tuī chí
為你把所有推遲
nǐ xiàng tiān kōng zhōng piāo de yǔ
你像天空中飄的雨
ràng wǒ zhuō mō bú dìng
讓我捉摸不定
yě xiàng gǔ rén xiě yì fēng xìn
也像古人寫一封信
sī niàn shì yì zhǒng bìng yeah
思念是一種病 yeah
nǐ běn lái jiù hěn wán měi girl
你本來就很完美 girl
yí bù xiǎo xīn diào rù nǐ de xiàn jǐng
一不小心掉入你的陷阱
wǒ xiǎng hé nǐ yì qǐ huán rào xīng qiú
我想 和你一起環繞星球
nà jiù qiān zhù wǒ de shǒu
那就 牽著我的手
Love is a movie (em)
Love is a movie (em)
You are the leadin' girl
You are the leadin' girl
I want to sing you a love song
I want to sing you a love song
nǐ zuì ài tīng de gē
你最愛聽的歌
Love is a movie (em)
Love is a movie (em)
You are the leadin' girl
You are the leadin' girl
I want to sing you a love song
I want to sing you a love song
nǐ zuì ài tīng de gē
你最愛聽的歌
jiàn dào tā de dì yī yǎn jiù shī qù dǐ kàng lì
見到她的第一眼就失去抵抗力
wǒ xiǎng tā bìng bú huì jiē shòu
我想她並不會接受
xiǎng hé tā zhā jìn rén hǎi lǐ
想和她扎進人海裡
nǐ xiàng shā mò lǐ yáng qǐ de huā
你像沙漠裡揚起的花
rěn bú zhù xiǎng zhāi xià
忍不住想摘下
qí shí yù jiàn tā bìng bú fù zá
其實遇見她並不複雜
zhuì rù nǐ de shèng xià (woah)
墜入你的盛夏 (woah)