wǒ zǒu guò yōng jǐ de jiē tóu
我走過擁擠的街頭
kàn zhù měi gè rén dōu zài máng zhù
看著每個人都在忙著
wǒ zhàn zài fán huá de jiē tóu
我站在繁華的街頭
shì gèng jiā gū dú dì chàng zhù
是更加孤獨地唱著
nǐ mén dōu bú zài wǒ zuǒ yòu
你們都不在我左右
zhī shèng xià wǒ yí gè rén zhàn dòu
只剩下我一個人戰鬥
nǐ mén dōu zài nǎ lǐ zhuī qiú
你們都在哪裡追求
ràng wǒ gǎn jué bú dào zì yóu
讓我感覺不到自由
yǒu méi yǒu yí gè rén néng gòu
有沒有一個人能夠
míng bái wǒ zhè bú shì zài qí qiú
明白我這不是在祈求
yǒu méi yǒu yí gè rén yuàn yì
有沒有一個人願意
gěi wǒ yí gè zhuī qiú de lǐ yóu
給我一個追求的理由
qí shí wǒ yě bù xiǎng zhè yàng
其實我也不想這樣
duǒ bì měi yí gè xiàn shí de mù guāng
躲避每一個現實的目光
zhī bú guò shì wǒ de mèng xiǎng
只不過是我的夢想
bǎ wǒ biàn chéng le xiàn zài de mó yàng
把我變成了現在的模樣
shì bu shì gāi tíng xià jiǎo bù
是不是該停下腳步
zǎi xì kàn qīng qián miàn de dào lù
仔細看清前面的道路
zhàn zài shí zì de lù kǒu
站在十字的路口
tū rán bù zhī dào wǎng nǎ lǐ zǒu
突然不知道往哪裡走
qián fāng huán shì yí yàng de mí máng
前方還是一樣的迷茫
wǒ de zuǒ yòu yě bù céng yǒu chì bǎng
我的左右也不曾有翅膀
dàn shì wǒ bìng bú hài pà shòu shāng
但是我並不害怕受傷
wǒ yào bēn xiàng nà zì yóu de yuǎn fāng
我要奔向那自由的遠方
yǒu méi yǒu yí gè rén néng gòu
有沒有一個人能夠
míng bái wǒ zhè bú shì zài qí qiú
明白我這不是在祈求
yǒu méi yǒu yí gè rén yuàn yì
有沒有一個人願意
gěi wǒ yí gè zhuī qiú de lǐ yóu
給我一個追求的理由
qí shí wǒ yě bù xiǎng zhè yàng
其實我也不想這樣
duǒ bì měi yí gè xiàn shí de mù guāng
躲避每一個現實的目光
zhè zhī bú guò shì wǒ de mèng xiǎng
這只不過是我的夢想
bǎ wǒ biàn chéng le xiàn zài de mó yàng
把我變成了現在的模樣
yǒu méi yǒu yí gè rén néng gòu
有沒有一個人能夠
míng bái wǒ zhè bú shì zài qí qiú
明白我這不是在祈求
yǒu méi yǒu yí gè rén yuàn yì
有沒有一個人願意
gěi wǒ yí gè zhuī qiú de lǐ yóu
給我一個追求的理由
qí shí wǒ yě bù xiǎng zhè yàng
其實我也不想這樣
duǒ bì měi yí gè xiàn shí de mù guāng
躲避每一個現實的目光
zhī bú guò shì wǒ de mèng xiǎng
只不過是我的夢想
bǎ wǒ biàn chéng le xiàn zài de mó yàng
把我變成了現在的模樣