七天

INO

盧廣仲 · 七天

在笨拙的表達與未知的恐懼中,以堅定的微笑作為承諾,守護彼此的陪伴。

25,369 次觀看 1,504 人喜歡 4.8563 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 盧廣仲
作詞 盧廣仲
燈光 節奏 再加上 幽默
每一個 細節 都想了很多
已經練習這麼久
只希望能看到你的一個笑容
給點 線索 好讓我 參透你
不喜歡 什麼 會喜歡 什麼
不靈活的語言系統 一直出錯
不知道該說什麼 讓你懂
希望時間能夠 替我說
就決定了 我們要用微笑面對
就算惡夢包圍整個世界
請別走開 愛一直在你身邊
Wowowo Wowowo I know
燈光 節奏 再加上 幽默
每一個 細節 都想了很多
已經練習這麼久
只希望能看到你的一個笑容
給點 線索 好讓我 參透你
喜歡 小說 還是 運動
不靈活的語言系統 還是出錯
不知道該說什麼 讓你懂
希望時間能夠 替我說
就決定了 我們要用微笑面對
就算惡夢包圍整個世界
請別走開 愛一直在你身邊
Wowowo Wowowo
跟著我 繼續走 會有你 一直陪我
當全世界沉沒 我也不會放手
只要我還能看得見你 笑容
Wowowo
就決定了 我們要用微笑面對
就算惡夢包圍整個世界
請別走開 愛一直在你身邊
Wowowo Wowowo I know
INO - 盧廣仲 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/盧廣仲-INO-54469
對拍微調
dēng guāng   jié zòu   zài jiā shàng   yōu mò
燈光 節奏 再加上 幽默
měi yí gè   xì jié   dōu xiǎng le hěn duō
每一個 細節 都想了很多
yǐ jīng liàn xí zhè mó jiǔ
已經練習這麼久
zhī xī wàng néng kàn dào nǐ de yí gè xiào róng
只希望能看到你的一個笑容
gěi diǎn   xiàn suǒ   hǎo ràng wǒ   cān tòu nǐ
給點 線索 好讓我 參透你
bù xǐ huān   shén mó   huì xǐ huān   shén mó
不喜歡 什麼 會喜歡 什麼
bù líng huó de yǔ yán xì tǒng   yì zhí chū cuò
不靈活的語言系統 一直出錯
bù zhī dào gāi shuō shén mó   ràng nǐ dǒng
不知道該說什麼 讓你懂
xī wàng shí jiàn néng gòu   tì wǒ shuō
希望時間能夠 替我說
jiù jué dìng le   wǒ mén yào yòng wēi xiào miàn duì
就決定了 我們要用微笑面對
jiù suàn è mèng bāo wéi zhěng gè shì jiè
就算惡夢包圍整個世界
qǐng bié zǒu kāi   ài yì zhí zài nǐ shēn biān
請別走開 愛一直在你身邊
Wowowo Wowowo I know
Wowowo Wowowo I know
dēng guāng   jié zòu   zài jiā shàng   yōu mò
燈光 節奏 再加上 幽默
měi yí gè   xì jié   dōu xiǎng le hěn duō
每一個 細節 都想了很多
yǐ jīng liàn xí zhè mó jiǔ
已經練習這麼久
zhī xī wàng néng kàn dào nǐ de yí gè xiào róng
只希望能看到你的一個笑容
gěi diǎn   xiàn suǒ   hǎo ràng wǒ   cān tòu nǐ
給點 線索 好讓我 參透你
xǐ huān   xiǎo shuō   huán shì   yùn dòng
喜歡 小說 還是 運動
bù líng huó de yǔ yán xì tǒng   huán shì chū cuò
不靈活的語言系統 還是出錯
bù zhī dào gāi shuō shén mó   ràng nǐ dǒng
不知道該說什麼 讓你懂
xī wàng shí jiàn néng gòu   tì wǒ shuō
希望時間能夠 替我說
jiù jué dìng le   wǒ mén yào yòng wēi xiào miàn duì
就決定了 我們要用微笑面對
jiù suàn è mèng bāo wéi zhěng gè shì jiè
就算惡夢包圍整個世界
qǐng bié zǒu kāi   ài yì zhí zài nǐ shēn biān
請別走開 愛一直在你身邊
Wowowo Wowowo
Wowowo Wowowo
gēn zhù wǒ   jì xù zǒu   huì yǒu nǐ   yì zhí péi wǒ
跟著我 繼續走 會有你 一直陪我
dāng quán shì jiè chén méi   wǒ yě bú huì fàng shǒu
當全世界沉沒 我也不會放手
zhǐ yào wǒ huán néng kàn dé jiàn nǐ   xiào róng
只要我還能看得見你 笑容
Wowowo
Wowowo
jiù jué dìng le   wǒ mén yào yòng wēi xiào miàn duì
就決定了 我們要用微笑面對
jiù suàn è mèng bāo wéi zhěng gè shì jiè
就算惡夢包圍整個世界
qǐng bié zǒu kāi   ài yì zhí zài nǐ shēn biān
請別走開 愛一直在你身邊
Wowowo Wowowo I know
Wowowo Wowowo I know
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.33]燈光 節奏 再加上 幽默
[00:05.98]每一個 細節 都想了很多
[00:12.15]已經練習這麼久
[00:17.35]只希望能看到你的一個笑容
[00:22.77]給點 線索 好讓我 參透你
[00:28.32]不喜歡 什麼 會喜歡 什麼
[00:33.42]不靈活的語言系統 一直出錯
[00:43.11]不知道該說什麼 讓你懂
[00:49.64]希望時間能夠 替我說
[00:57.66]就決定了 我們要用微笑面對
[01:05.33]就算惡夢包圍整個世界
[01:10.83]請別走開 愛一直在你身邊
[01:19.44]Wowowo Wowowo I know
[01:49.31]燈光 節奏 再加上 幽默
[01:54.67]每一個 細節 都想了很多
[02:00.22]已經練習這麼久
[02:05.53]只希望能看到你的一個笑容
[02:11.73]給點 線索 好讓我 參透你
[02:17.18]喜歡 小說 還是 運動
[02:22.55]不靈活的語言系統 還是出錯
[02:32.59]不知道該說什麼 讓你懂
[02:38.14]希望時間能夠 替我說
[02:46.09]就決定了 我們要用微笑面對
[02:52.97]就算惡夢包圍整個世界
[02:58.48]請別走開 愛一直在你身邊
[03:06.28]Wowowo Wowowo
[03:11.90]跟著我 繼續走 會有你 一直陪我
[03:23.03]當全世界沉沒 我也不會放手
[03:29.27]只要我還能看得見你 笑容
[03:35.26]Woo
[03:37.16]就決定了 我們要用微笑面對
[03:43.91]就算惡夢包圍整個世界
[03:49.64]請別走開 愛一直在你身邊
[03:57.72]Wowowo Wowowo I know

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在笨拙的表達與未知的恐懼中,以堅定的微笑作為承諾,守護彼此的陪伴。

主題

戀愛中的青澀不安與面對困境時的堅毅承諾。

情緒

既忐忑又真誠,在笨拙的示愛中透露出對守護關係的執著。

意象與手法

歌曲以「語言系統」比喻人際溝通的障礙,呈現出追求者因過度在乎而顯得手足無措的樣貌。透過「惡夢」與「全世界沉沒」等極端意象,襯托出「微笑」作為核心救贖的重量,運用重複的旋律與簡單的口語,強化了情感的純粹性。

重點句解讀

一、「不靈活的語言系統,一直出錯」:描寫在心儀對象面前,因緊張而導致表達能力受限的窘境,反映出追求完美卻適得其反的真實心理。

二、「就算惡夢包圍整個世界」:將外部環境的動盪或不可預期的未來,比擬為惡夢,強調即便身處困境,兩人的連結依然是情感的堡壘。

三、「當全世界沉沒,我也不會放手」:以極端情境展現愛的承諾,將「不放手」作為面對無常時的唯一對策,表現出深情的依賴與保護欲。

適合情境

面對心儀對象卻不知如何開口時、在關係中感到不安而需要互相打氣時、想要傳達「無論發生什麼事都會陪伴你」的堅定心意時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別純粹,像是一個笨拙卻真誠的男孩,為了討心儀對象開心,在腦海裡反覆演練著各種開場白。歌詞裡那種因為過度在意而顯得有些結巴、笨手笨腳的模樣,簡直就是青春時期最真實的寫照。我們或許都有過這種時候,明明心裡想著要表現得幽默風趣,一開口卻反而顯得詞不達意,最後只能把希望寄託在時間的發酵上,盼望對方能看懂那份藏不住的笨拙心意。

這不是那種驚天動地的誓言,卻有種讓人安心的暖度。每當世界顯得有些混亂或是令人沮喪時,這首歌就像是一個溫柔的承諾,提醒著我們,只要身邊還有一個值得守護的笑容,那些所謂的低潮與惡夢都不算什麼。很適合在心情有些浮躁、或是渴望被溫柔對待的夜晚反覆聆聽。那種即便語言系統失靈,卻依然想用微笑對抗世界的堅定,真的會讓人聽著聽著,心頭就不自覺地跟著柔軟了起來。

歌曲冷知識

・歌名「INO」不僅是英文「我知道」的諧音,更巧妙地呼應了副歌結尾那句重複出現的「I know」。

・歌詞中形容愛人時的「不靈活的語言系統」,精準捕捉了面對心儀對象時,那種緊張到語無倫次、難以表達真心的笨拙感。

・歌曲將追求過程中的「燈光、節奏、幽默」比擬為一場細心編排的演出,展現出為了換取對方一個笑容而做足準備的赤誠。

・從「參透你」的試探到「就算惡夢包圍整個世界」的堅定,歌詞層次展現了從自我懷疑到決定守護對方的轉變,非常適合在想給予對方安全感時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

INO的歌詞在講什麼?

在笨拙的表達與未知的恐懼中,以堅定的微笑作為承諾,守護彼此的陪伴。

INO是誰作詞作曲的?

INO(盧廣仲)作詞 盧廣仲,作曲 盧廣仲。

INO是誰唱的?

INO由盧廣仲演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌