zuó rì xià zhù wū yàn de yǔ
昨日 下著嗚咽的雨
tiān yǐ fàng qíng yī rán wú chǔ kě qù
天已放晴 依然無處可去
shàn liáng 、 qī piàn 、 wú zhù 、 kǒng jù ……
善良、欺騙、無助、恐懼……
jí tǐ chū xiàn zài mèng jìng lǐ wǒ wéi cǐ zhù mí
集體出現在夢境裡 我為此著迷
méi yǒu jiǔ bēi pò suì de shēng yīn zhǐ yǒu zì yóu de bú zhù biān jì
沒有酒杯破碎的聲音 只有自由的不著邊際
tuī kāi chuāng huàn huàn xīn kōng qì
推開窗換換新空氣
qīng chén de dì yī kǒu lěng fēng huàn xǐng le wǒ
清晨的第一口冷風喚醒了我
cóng xīn líng shēn chǔ pēn báo ér chū de mèng xiǎng
從心靈深處噴薄而出的夢想
gāo ào de shǎn shuò zhù yì qiān wàn gè tài yáng de guāng
高傲的閃爍著一千萬個太陽的光
rén mén shuō bìng bú shì suǒ yǒu de chéng gōng dōu yào yòng jīn qián lái héng liáng
人們說 並不是所有的成功都要用金錢來衡量
wǒ mén huán hěn nián qīng wǒ mén xū yào dòng dàng
我們還很年輕 我們需要動盪
dī shēng xì yǔ huò zhě gāo tán kuò lùn
低聲細語或者高談闊論
shǐ zhōng dōu shì wǒ mén néng gòu bǎ chí de fāng xiàng
始終都是我們能夠把持的方向
jiù xiàng nà xiē wǒ mén céng jīng ài zhù de huò zhě bú ài de gū niáng
就像那些我們曾經愛著的或者不愛的姑娘
yǒu duō shǎo miàn róng huán huì fú xiàn zài xīn shàng
有多少面容 還會浮現在心上
yě xū suǒ yǒu de fù chū dōu bú huì dé dào huí bào
也許 所有的付出都不會得到回報
guǎn tā ne wǒ yuàn yì zhè yàng huāng táng dào lǎo
管他呢 我願意這樣荒唐到老
shí jiàn cōng cōng de zài shēng mìng zhòng liú xià hěn duō de jì hào
時間匆匆的在生命中留下很多的記號
yǒu xiē bǎo cún wán zhěng yǒu xiē wú chǔ kě zhǎo
有些保存完整 有些無處可找
wǒ yào yòng wǒ zuì dà de chéng yì gěi shēng huó yí gè jù dà de yōng bào
我要用我最大的誠意給生活一個巨大的擁抱
gǎn xiè tā jiāng wǒ cóng wú zhī de biān yuán dài dào wú chǐ de gū dǎo
感謝它將我從無知的邊緣帶到無恥的孤島
nà gēn zhěng jiù guò wú shù rén de kū wěi de dào cǎo
那根拯救過無數人的枯萎的稻草
zài bō tāo xiōng yǒng de hǎi miàn shàng zì zài de piāo
在波濤洶湧的海面上自在的漂
zǒng yǒu yì xiē wǎng shì bú yuàn yì tí qǐ
總有一些往事不願意提起
zǒng yǒu yì xiē cǎn tòng de jīng lì mài bú guò qù
總有一些慘痛的經歷 邁不過去
jiù xiàng zhè gè dōng jì kōng qì zhōng piāo fú de fěn chén 、 kē lì
就像這個冬季空氣中漂浮的粉塵、顆粒
wǒ wú fǎ zì zhǔ hū xī
我無法自主呼吸
shī qù , shī qù , zài shī qù
失去,失去,再失去
yào zěn yàng de bāo xiāo zì jǐ cái néng táo tuō zhōng nián de yóu nì
要怎樣的剝削自己 才能逃脫中年的油膩
wǒ mén bēi wēi de yóu rú dà hǎi lǐ de shā lì
我們卑微的猶如大海里的沙粒
wǒ zhī xiǎng ān ān jìng jìng de qī dài míng tiān de jiàng lín
我只想安安靜靜的期待明天的降臨
tiān kōng yī jiù dà dì yī jiù
天空依舊 大地依舊
měi rén yī jiù wǒ mén yī jiù
美人依舊 我們依舊
shí guāng yī jiù xiào liǎn yī jiù
時光依舊 笑臉依舊
jīn tiān yī jiù wèi lái yī jiù
今天依舊 未來依舊