わざとがいいの? (Hey baby)
うっかりでいいの? (Now we may be)
からだが心を (Ha ha)
確かめたがる (急ぐ前に)
清純な悪女 (そう二つの)
獰猛な聖女 (コントラスト)
あなたはほんとは (Ha ha)
どっちといたい? (Come on)
Ah 唇が
答えを欲しがる (吐息がユラリ混ざってく)
Woo この先に
終わりはありますか (多分 can't be stopping it)
愛と言うほど
愛なんか知らない (Ah ah それがきっと)
指先までが
解けない鍵だもの (Ah ah それがきっと Si-si-si-si-si- Love Sick)
泣いたらいいの? (Hey baby)
そっぽ向いていいの? (Now we may be)
ふたりの私が (Ha ha)
ゆらゆらゆらぐ (ゆれるシルエット)
かなりのJellyfish (痺れさして)
ちょっとだけSelfish (取り亂して)
あなたはほんとは (Ha ha)
どっちを望んでる? (Oh)
What do you want to my love?
Don't you want to touch me?
What do you want to my heart?
Don't you want to feel me?
Ah 暗闇に
吐息もつながる (熱すぎて ラヴすぎて)
Woo あふれそうな
鼓動が痛くなる (痛みの中にfalling down)
夢を見るから
さみしさに破れて (Ah ah それがきっと)
幸せばかり
探せば迷うでしょう (Ah ah それがきっと Si-si-si-si-si- Love Sick)
わざとがいいの? (Hey baby)
うっかりでいいの? (Now we may be)
からだが心を (Ha ha)
確かめたがる (急ぐ前に)
清純な悪女 (そう二つの)
獰猛な聖女 (コントラスト)
あなたはほんとは (Ha ha)
どっちにいて欲しい? (Rewind)
一度じゃ 埋まらない空洞に
ふたりは気づく
誰かじゃ ダメな ぬくもりにいま
私のすべてが変えられてゆくのね
場面はきっと超-超-超-超セレブなバーのカウンター
それともラグジュアリーなリムジン
伝わるよキミの胸の葛藤 試されるオレの反応
Love Sickが病気なら 一生治すつもりナイナイ
悪化すりゃ悪化するほどに熱くなれんだゼ ヤヴァくない?
愛で誤魔化す
愛なんかいらない (Ah ah それがきっと)
抱きしめられて
信じる噓だもの (Ah ah それがきっと Si-si-si-si-si- Love Sick)
泣いたらいいの?
そっぽ向いていいの?
ふたりの私が (Yeah yeah)
ゆらゆらゆらぐ (ゆれるシルエット)
かなりのJellyfish (痺れさして)
ちょっとだけSelfish (取り亂して)
あなたはほんとは (Ha ha)
どっちを望んでる? (Oh)
What do you want to my love?...
What do you want to my heart?
Don't you want to feel me?
What do you want to my love?
Love Sick - 田村ゆかり
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/田村ゆかり-Love-Sick-275852
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。