好久不見了 我們有幾年沒見過面了呢
突然聯繫你真是抱歉 突然想見你
其 其實我之前就在期待著能再次見到你
但是一直都沒有機會
嚇到了嗎?以前那麼小的我
現在已經變得這麼成熟了
嘛 雖然黑暗又膽小的地方和以前沒什麼區別
怎麼了?
從剛才開始就冷靜不下來
這種時尚的咖啡廳
平常都不會去 很不舒服嗎
我也不是很喜歡
雖然不會來這種地方
但是我也很難進去
你也是一樣的啊
以前看起來是個大人
但現在感覺你好像變得可愛了
有什麼煩惱嗎?
不 因為你的表情看起來有點陰沉
你的表情看起來很陰沉
我隱約能理解
如果可以的話 告訴我吧
以前你總是在保護著我
這次我要是能幫上忙就好了
什麼都想聽你說
我也是從很久之前就認識你了
我想一定能夠理解你的
誒 發生了很多事啊
簡單來說就是
你有個在意的人
雖然有各種煩惱
但還是被稍微教育了
發生了很痛苦的事情呢
你拼命煩惱並決定的店鋪
為了對方而說出的話
給予的溫柔 製造的笑容
削減的時間 花掉的錢
展現出來的誠意
全部都被否認了
直截了當地
那個人什麼都不懂啊
自己有選擇男人的權利
但卻沒有察覺到你的誠意
真是個沒用的人
很難過吧
明明一切都是為了那個人
居然都沒有被發現
我覺得你非常努力
對異性進行接觸
需要非常大量的勇氣
你應該已經充分展示出自己的誠意了
什麼?
應該做得更好
是在責備自己嗎
你真是個溫柔的人呢
明明遭受了這麼過分的對待
卻沒有責備對方
我還想聽你說更多
對了 接下來要不要來我家
我現在在這附近的學校上學
一個人住
從老家過來很麻煩
離這裡不遠 過來吧
只是把你帶回家而已
沒關係的
因為我很信任你
好了 快點出去吧
好的
Prologue:立派なJKに成長していた幼馴染に… - 甘々と毒々
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/甘々と毒々-Prologue:立派なJKに成長していた幼馴染に…-331391
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.88]好久不見了 我們有幾年沒見過面了呢
[00:11.88]突然聯繫你真是抱歉 突然想見你
[00:17.88]其 其實我之前就在期待著能再次見到你
[00:23.88]但是一直都沒有機會
[00:28.88]嚇到了嗎?以前那麼小的我
[00:32.88]現在已經變得這麼成熟了
[00:36.88]嘛 雖然黑暗又膽小的地方和以前沒什麼區別
[00:46.88]怎麼了?
[00:50.88]從剛才開始就冷靜不下來
[00:53.88]這種時尚的咖啡廳
[00:56.88]平常都不會去 很不舒服嗎
[01:00.88]我也不是很喜歡
[01:02.88]雖然不會來這種地方
[01:05.88]但是我也很難進去
[01:12.88]你也是一樣的啊
[01:15.88]以前看起來是個大人
[01:19.88]但現在感覺你好像變得可愛了
[01:24.88]有什麼煩惱嗎?
[01:29.88]不 因為你的表情看起來有點陰沉
[01:35.88]你的表情看起來很陰沉
[01:38.88]我隱約能理解
[01:41.88]如果可以的話 告訴我吧
[01:44.88]以前你總是在保護著我
[01:47.88]這次我要是能幫上忙就好了
[01:51.88]什麼都想聽你說
[01:54.88]我也是從很久之前就認識你了
[02:00.88]我想一定能夠理解你的
[02:08.88]誒 發生了很多事啊
[02:13.88]簡單來說就是
[02:16.88]你有個在意的人
[02:19.88]雖然有各種煩惱
[02:22.88]但還是被稍微教育了
[02:28.88]發生了很痛苦的事情呢
[02:30.88]你拼命煩惱並決定的店鋪
[02:35.88]為了對方而說出的話
[02:38.88]給予的溫柔 製造的笑容
[02:42.88]削減的時間 花掉的錢
[02:46.88]展現出來的誠意
[02:48.88]全部都被否認了
[02:52.88]直截了當地
[02:55.88]那個人什麼都不懂啊
[02:58.88]自己有選擇男人的權利
[03:00.88]但卻沒有察覺到你的誠意
[03:03.88]真是個沒用的人
[03:06.88]很難過吧
[03:09.88]明明一切都是為了那個人
[03:12.88]居然都沒有被發現
[03:15.88]我覺得你非常努力
[03:18.88]對異性進行接觸
[03:21.88]需要非常大量的勇氣
[03:24.88]你應該已經充分展示出自己的誠意了
[03:29.88]什麼?
[03:32.88]應該做得更好
[03:35.88]是在責備自己嗎
[03:38.88]你真是個溫柔的人呢
[03:41.88]明明遭受了這麼過分的對待
[03:44.88]卻沒有責備對方
[03:47.88]我還想聽你說更多
[03:53.88]對了 接下來要不要來我家
[03:57.88]我現在在這附近的學校上學
[04:00.88]一個人住
[04:03.88]從老家過來很麻煩
[04:06.88]離這裡不遠 過來吧
[04:10.88]只是把你帶回家而已
[04:13.88]沒關係的
[04:15.88]因為我很信任你
[04:18.88]好了 快點出去吧
[04:25.88]好的
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。