jí tā : sū dé huá
吉他 : 蘇德華
gǔ : huáng xiǎn zhōng
鼓 : 黃顯忠
hé shēng : huáng xiù zhēn / lǐ bǎo qí
和聲 : 黃秀偵/李寶琦
xián lè gǎi biān : wáng zōng xián
絃樂改編:王宗賢
Violin:Michelle Kim/Virginia Frazier/Maurice Dicterow/Samuel Goh/Etsuo Ejiri/I-Kuan Wu/Lois Johnson、Jacqueline Suzuk/Amy Hersh Berger/Adriana Zoppo
Violin:Michelle Kim/Virginia Frazier/Maurice Dicterow/Samuel Goh/Etsuo Ejiri/I-Kuan Wu/Lois Johnson、Jacqueline Suzuk/Amy Hersh Berger/Adriana Zoppo
Viola:Tom Tally/Ming Pak/Catherwe Lockwood/Ellie Ciao
Viola:Tom Tally/Ming Pak/Catherwe Lockwood/Ellie Ciao
Cello:Andrew Zietara/Cecilia Tsan/Wendy Velasco
Cello:Andrew Zietara/Cecilia Tsan/Wendy Velasco
Bass:Peter Loewen/Marian/Heckenberg
Bass:Peter Loewen/Marian/Heckenberg
wǒ cóng lái bù céng kàng jù nǐ de mèi lì
我從來不曾抗拒你的魅力
suī rán nǐ cóng lái bù céng duì wǒ zhù mí
雖然你從來不曾對我著迷
wǒ zǒng shì wēi xiào de kàn zhù nǐ
我總是微笑的看著你
wǒ de qíng yì zǒng shì qīng yì
我的情意總是輕易
wǒ céng jīng xiǎng guò zài jì mò de yè lǐ
我曾經想過在寂寞的夜裡
nǐ zhōng wū zài yì zài wǒ de fáng jiàn lǐ
你終於在意在我的房間裡
nǐ bì shàng yǎn jīng qīn wěn le wǒ
你閉上眼睛親吻了我
bù shuō yí jù jǐn jǐn
不說一句緊緊
bào wǒ zài nǐ de huái lǐ
抱我在你的懷裡
shēng píng dì yī cì wǒ fàng xià jīn chí
生平第一次我放下矜持
rèn píng zì jǐ huàn xiǎng
任憑自己幻想
yí qiè guān wū wǒ hé nǐ
一切關於我和你
shēng píng dì yī cì wǒ fàng xià jīn chí
生平第一次我放下矜持
xiāng xìn zì jǐ zhēn de
相信自己真的
kě yǐ shēn shēn qù ài nǐ
可以深深去愛你
xū duō rén zài zhōu wéi
許多人在周圍
wǒ què cóng wèi juàn liàn
我卻從未眷戀
zài yě méi yǒu rén xiàng nǐ gěi wǒ
再也沒有人像你給我
nà chū jiàn chàn dòng de gǎn jué
那初見顫動的感覺
wǒ zhī yuàn wéi nǐ shǒu zhù yuē
我只願為你守著約
wǒ de xīn yǒng yuǎn nà mó tián
我的心永遠那麼恬
dàn xīn zhōng yī rán
但心中依然
wǒ zhī yuàn wéi nǐ shǒu zhù yuē
我只願為你守著約
wǒ de xīn cóng méi yǒu zǒu yuǎn
我的心從沒有走遠
bù guǎn yīn qíng yuán quē
不管陰晴圓缺
bù guǎn shí jiàn kōng jiàn
不管時間空間
yì shēng dōu bú huì gǎi biàn
一生都不會改變
zòng rán jù lí yáo yuǎn
縱然距離遙遠
tū rán jiàn wǒ zhǎo dào yí jù
突然間我找到一句
kě yǐ xíng róng zì jǐ de zāo yù
可以形容自己的遭遇
néng gòu bú qù shāng hài bǐ cǐ
能夠不去傷害彼此
què yòu zú gòu zuò wéi jiě shì
卻又足夠做為解釋
nà shì zài xiǎng jìn gè zhǒng fāng shì
那是在想盡各種方式
míng zhī méi yǒu bàn fǎ de shì
明知沒有辦法的事
huán shì zhēn de rú cǐ
還是真的如此
wǒ mén yǐ bú yòng yī lài
我們已不用依賴
céng jīng xū yào duì fāng de rì zi
曾經需要對方的日子
hǎo xiàng měi yì duǒ yún dōu shì nǐ de bào qiàn
好像每一朵雲都是你的抱歉
yǐ jīng méi yǒu quán lì yì wù zài qù jiàn miàn
已經沒有權利義務再去見面
yǎn lèi yǐ bú zài shì shāng xīn shí de wū yán
眼淚已不再是傷心時的屋簷
dōu shì juàn liàn cái ràng ài qíng wēi xiǎn
都是眷戀才讓愛情危險
nà shì zài xiǎng jìn gè zhǒng fāng shì
那是在想盡各種方式
míng zhī méi yǒu bàn fǎ de shì
明知沒有辦法的事
huán shì zhēn de rú cǐ
還是真的如此
wǒ mén yǐ bú yòng yī lài
我們已不用依賴
céng jīng xū yào duì fāng de rì zi
曾經需要對方的日子
wǒ de tiān kōng wéi hé guà mǎn shī de lèi
我的天空為何掛滿溼的淚
wǒ de tiān kōng wéi hé zǒng huī de liǎn
我的天空為何總灰的臉
piāo liú zài shì jiè de lìng yì biān
飄流在世界的另一邊
rèn jì mò qīn fàn yí biàn yi biàn
任寂寞侵犯一遍一遍
tiān kōng huà zhù cháng cháng de sī niàn
天空划著長長的思念
dàn yuàn tiān kōng bú zài guà mǎn shī de lèi
但願天空不再掛滿溼的淚
dàn yuàn tiān kōng bú zài tú shàng huī de liǎn
但願天空不再塗上灰的臉
líng xià 10 dù hán lěng de jiē
零下10度寒冷的街
hài pà gào bié wěn chū yǎn kuàng de lèi
害怕告別吻出眼眶的淚
duī dé bǐ mèng huán gāo de xuě
堆得比夢還高的雪
zěn mó xiǎng dé nǐ de nǐ zài xīn zhōng
怎麼想得你的你在心中
jiù de xiàng liàn fàn huáng de T xù
舊的項鍊 泛黃的T恤
nǐ de yí qiè jìn huò yuǎn
你的一切近或遠
hǎo yǔ huài wǒ dōu juàn liàn
好與壞我都眷戀
shuí dōu bù néng jiāng wǒ gǎi biàn
誰都不能將我改變
duì nǐ nì ài zǎo yǐ bú gù cuò duì
對你溺愛早已不顧錯對
shuí dōu bú bì wéi wǒ wǎn huí
誰都不必為我挽回
wéi nǐ shī mián wú gū de yè
為你失眠無辜的夜
shuí dōu bù néng jiāng wǒ gǎi biàn
誰都不能將我改變
duì nǐ nì ài zǎo yǐ bú gù cuò duì
對你溺愛早已不顧錯對
shuí dōu bú bì wéi wǒ wǎn huí
誰都不必為我挽回
nà xiē wéi nǐ shī mián wú gū de yè
那些為你失眠無辜的夜
yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
願意為你 我願意為你
wǒ yuàn yì wéi nǐ wàng jì wǒ xìng míng
我願意為你 忘記我姓名
jiù suàn duō yì miǎo tíng liú zài nǐ huái lǐ
就算多一秒 停留在你懷裡
shī qù shì jiè yě bù kě xī
失去世界也不可惜
wǒ yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
我願意為你 我願意為你
wǒ yuàn yì wéi nǐ bèi fàng zhú tiān jì
我願意為你 被放逐天際
zhǐ yào nǐ zhēn xīn ná ài yǔ wǒ huí yīng
只要你真心 拿愛與我回應
shén mó dōu yuàn yì wéi nǐ
什麼都願意為你
shén mó dōu yuàn yì wéi nǐ
什麼都願意為你