精子測試很順利 真是太好了呢
沒想到 真的能拿到年級第一名
我也拿到了滿分
今天也來做嗎?
啊 的確
最近有點做過頭了
在完成測試之後 變得有些沉醉其中呢
你看 我總是在考試結束之後
就會想著要再去準備下一次的考試
因為我沒怎麼感受到 考完之後的那種解放感
一不小心就
嘛
畢竟解放過頭也不太好
被你這麼說 雖然有點不甘心
那麼
今天
要來做健康的事嗎?
情侶之間
並不是隻會做愛
約會
之類的?
誒?
掏耳朵
也可以
突然這麼說也不太準備
你準備好了啊
一開始就是這個打算吧
沒關係
那就去床上
還有什麼事嗎?
誒?
膝枕的話
是不是太撒嬌了?
嘛
也不是不行就是了
來吧
可以把頭放上來
躺起來 舒服嗎?
總覺得
有點複雜呢
畢竟
剛剛好就代表
大腿
很豐滿對吧
真的嗎?
那個
女孩子的柔軟
是說
不是指
豐滿的意思嗎?
那樣的話
可以就是了
等
真是的
我知道了啦
臉頰
那麼用力摩擦的話
就沒辦法清潔耳朵了
很癢啦
裝作在開心的樣子
其實是在享受對吧
你的表情
都笑出來了
騙你的
想要掏耳朵的話
就乖乖別動
那麼
開始了喔?
話說回來
掏耳朵
真是懷念呢
以前
有給妹妹做過嗎?
溫柔地
掏呀掏呀
這樣
的感覺
很舒服啊
這樣啊
感覺
好像恢復了
像這樣
看著對方的反應
慢慢地
話說回來
作為你提出掏耳朵的要求
很乾淨不是嗎?
就那麼想要被掏耳朵啊
好像有點明白了
耳朵裡面
並不是想讓我幫你弄乾淨
只是
想要被戀人掏耳朵對吧
在膝枕上
輕輕地
這種事
很憧憬啊
有可愛的地方
對吧
差不多
該換另一邊了
那麼
收尾
還是老樣子 耳朵
很弱呢
好了
把頭的朝向
改變吧
總覺得
與其說是戀人
更像是弟弟呢
算了
在測量的時候
練習也很努力
今天就讓你撒嬌吧
那麼
這邊的耳朵
耳朵也
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
耳朵裡面
就算很舒服
也不可以亂動
在掏耳朵的時候
要乖乖待著
對
乖孩子
乖 乖
開玩笑的
深處也
回想起來
你
一直在忍耐
但是
之後
在測量的時候
也不能自慰
這樣說
除此以外
這之後
肯定會有必須要強行做的事
我覺得
但是
因為我陪著你
一個人的話
不會痛
所以
像現在這樣
可以撒嬌
就算不掏耳朵
也可以
用膝枕
寂寞的時候
緊緊地
抱在一起吧
這種事
我們是戀人吧
臉
軟趴趴的
想睡的話
就不要強行醒過來
可以
我的膝蓋
現在是枕頭的一側
這邊也
差不多結束了
因為
本來就很乾淨
沒辦法的吧
掏完耳朵之後
腦袋
放在這裡就好了
最後
這邊也
總覺得
好像連我都被治癒了
像這樣緊貼在一起
就會很安心呢
頭髮
好癢
啊 對了
戀人申請
之後得做才行
你不知道嗎?
有關戀人關係的學生
通過事先申請
就算班級或年級改變
在測定的時候
也能成為伴侶喔
也就是說
從今以後
管理並照顧你的雞雞的人
就是我了
下次的測定也是學年第一
不對
目標是校內第一位吧
這次
像戀人一樣
甜蜜蜜地
嘻嘻
07_試験合格のご褒美は膝枕と耳かき - 熊鈴
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/熊鈴-07_試験合格のご褒美は膝枕と耳かき-350249
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.55]精子測試很順利 真是太好了呢
[00:04.95]沒想到 真的能拿到年級第一名
[00:11.47]我也拿到了滿分
[00:20.27]今天也來做嗎?
[00:27.61]啊 的確
[00:30.87]最近有點做過頭了
[00:34.81]在完成測試之後 變得有些沉醉其中呢
[00:40.31]你看 我總是在考試結束之後
[00:44.67]就會想著要再去準備下一次的考試
[00:49.17]因為我沒怎麼感受到 考完之後的那種解放感
[00:55.25]一不小心就
[00:58.67]嘛
[00:59.67]畢竟解放過頭也不太好
[01:04.01]被你這麼說 雖然有點不甘心
[01:10.77]那麼
[01:12.33]今天
[01:14.91]要來做健康的事嗎?
[01:19.77]情侶之間
[01:21.67]並不是只會做愛
[01:26.31]約會
[01:28.23]之類的?
[01:31.67]誒?
[01:33.09]掏耳朵
[01:35.19]也可以
[01:37.19]突然這麼說也不太準備
[01:42.43]你準備好了啊
[01:44.87]一開始就是這個打算吧
[01:50.59]沒關係
[01:52.97]那就去床上
[01:57.19]還有什麼事嗎?
[02:01.11]誒?
[02:03.01]膝枕的話
[02:05.41]是不是太撒嬌了?
[02:08.61]嘛
[02:09.91]也不是不行就是了
[02:12.69]來吧
[02:14.21]可以把頭放上來
[02:28.69]躺起來 舒服嗎?
[02:35.29]總覺得
[02:37.29]有點複雜呢
[02:40.25]畢竟
[02:41.95]剛剛好就代表
[02:45.35]大腿
[02:47.11]很豐滿對吧
[02:52.05]真的嗎?
[02:53.71]那個
[02:55.95]女孩子的柔軟
[02:58.69]是說
[02:59.75]不是指
[03:03.15]豐滿的意思嗎?
[03:07.81]那樣的話
[03:09.41]可以就是了
[03:13.81]等
[03:16.19]真是的
[03:17.35]我知道了啦
[03:19.55]臉頰
[03:21.11]那麼用力摩擦的話
[03:23.75]就沒辦法清潔耳朵了
[03:28.79]很癢啦
[03:34.61]裝作在開心的樣子
[03:36.15]其實是在享受對吧
[03:38.91]你的表情
[03:40.19]都笑出來了
[03:45.65]騙你的
[03:47.71]想要掏耳朵的話
[03:50.31]就乖乖別動
[03:55.71]那麼
[03:57.85]開始了喔?
[04:12.99]話說回來
[04:16.21]掏耳朵
[04:21.21]真是懷念呢
[04:23.85]以前
[04:25.95]有給妹妹做過嗎?
[04:32.79]溫柔地
[04:35.29]掏呀掏呀
[04:46.25]這樣
[04:47.99]的感覺
[04:51.39]很舒服啊
[04:55.15]這樣啊
[05:00.91]感覺
[05:03.05]好像恢復了
[05:06.95]像這樣
[05:10.81]看著對方的反應
[05:21.89]慢慢地
[05:52.49]話說回來
[05:54.49]作為你提出掏耳朵的要求
[05:58.43]很乾淨不是嗎?
[06:01.77]就那麼想要被掏耳朵啊
[06:10.57]好像有點明白了
[06:14.73]耳朵裡面
[06:17.63]並不是想讓我幫你弄乾淨
[06:21.91]只是
[06:24.01]想要被戀人掏耳朵對吧
[06:28.53]在膝枕上
[06:31.57]輕輕地
[06:40.33]這種事
[06:42.43]很憧憬啊
[06:45.57]有可愛的地方
[06:47.73]對吧
[07:19.87]差不多
[07:21.97]該換另一邊了
[07:29.73]那麼
[07:31.53]收尾
[07:45.03]還是老樣子 耳朵
[07:47.63]很弱呢
[07:52.43]好了
[07:53.61]把頭的朝向
[07:55.93]改變吧
[08:05.11]總覺得
[08:07.23]與其說是戀人
[08:10.53]更像是弟弟呢
[08:13.53]算了
[08:14.91]在測量的時候
[08:17.03]練習也很努力
[08:20.97]今天就讓你撒嬌吧
[08:24.77]那麼
[08:26.77]這邊的耳朵
[08:27.41]耳朵也
[08:33.61]掏啊 掏啊
[08:36.51]掏啊 掏啊
[08:43.41]耳朵裡面
[08:45.47]就算很舒服
[08:47.91]也不可以亂動
[08:51.33]在掏耳朵的時候
[08:54.37]要乖乖待著
[09:06.01]對
[09:07.81]乖孩子
[09:10.03]乖 乖
[09:12.67]開玩笑的
[09:22.51]深處也
[09:51.13]回想起來
[09:54.03]你
[09:55.97]一直在忍耐
[09:57.41]但是
[10:00.07]之後
[10:01.93]在測量的時候
[10:04.57]也不能自慰
[10:06.41]這樣說
[10:09.67]除此以外
[10:11.77]這之後
[10:14.27]肯定會有必須要強行做的事
[10:17.93]我覺得
[10:21.63]但是
[10:23.01]因為我陪著你
[10:26.81]一個人的話
[10:29.33]不會痛
[10:32.23]所以
[10:33.83]像現在這樣
[10:36.97]可以撒嬌
[10:40.97]就算不掏耳朵
[10:44.03]也可以
[10:46.13]用膝枕
[10:48.77]寂寞的時候
[10:51.27]緊緊地
[10:52.51]抱在一起吧
[10:55.97]這種事
[10:59.31]我們是戀人吧
[11:15.47]臉
[11:17.21]軟趴趴的
[11:22.87]想睡的話
[11:25.37]就不要強行醒過來
[11:28.67]可以
[11:31.17]我的膝蓋
[11:33.67]現在是枕頭的一側
[12:09.97]這邊也
[12:12.37]差不多結束了
[12:16.33]因為
[12:17.87]本來就很乾淨
[12:20.27]沒辦法的吧
[12:23.17]掏完耳朵之後
[12:25.87]腦袋
[12:27.63]放在這裡就好了
[12:41.03]最後
[12:43.33]這邊也
[13:02.23]總覺得
[13:04.43]好像連我都被治癒了
[13:08.63]像這樣緊貼在一起
[13:11.69]就會很安心呢
[13:17.33]頭髮
[13:19.43]好癢
[13:28.73]啊 對了
[13:32.53]戀人申請
[13:34.63]之後得做才行
[13:38.53]你不知道嗎?
[13:40.53]有關戀人關係的學生
[13:43.23]通過事先申請
[13:46.03]就算班級或年級改變
[13:48.53]在測定的時候
[13:50.07]也能成為伴侶喔
[13:53.13]也就是說
[13:55.03]從今以後
[13:57.37]管理並照顧你的雞雞的人
[14:01.49]就是我了
[14:04.73]下次的測定也是學年第一
[14:08.09]不對
[14:09.19]目標是校內第一位吧
[14:12.53]這次
[14:14.67]像戀人一樣
[14:17.67]甜蜜蜜地
[14:18.67]嘻嘻
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。