A REAL MOTHER

Yokimiya

派克特 · A REAL MOTHER

1,897 次觀看 55 人喜歡 4.842 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
車窗外飄著點綴
配合無言以對的謙卑
面對這趨於完美的編配
從沒想到會因你而流不出眼淚
你坐在我的周圍
後悔 卻還是沒能後退
可雖然眼神拒絕 表達隱晦
只有摘下的玫瑰它讀懂了我的心碎
車窗外繼續點綴
配合問心有愧的謙卑
面對這並不完美的編配
從沒想到會看到你崩潰的眼淚
你離開我的周圍
不後悔地走 一個人後退
眼神也不再拒絕 表達隱晦
只有心碎的我會懂你的心碎
時間哭訴我太浪費 最後都愛得太狼狽
也只能怪自己錯誤的理解分析
誤會陪伴與珍惜 結果落的一敗塗地
但終於被注意到在哭泣 yeah
When the sun goes down, I can't believe I'll die
My mind gonna die
My engine gonna die
When the sun goes down, I can't believe I'll die
那我的過去 我的未來 我的一切 我的無知 我的理解 我的全部
我的 everything is gonna die
你只是不說 黃昏更難過
No 所有人都曾失去的 Yokimiya
你無話可說 夜長夢太多
No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
Love me or hate me now
答案已不重要 但我還是想知道
再這麼下去就瘋掉 全部都是問號
已經無法撐到下一秒
但即使我們也已後悔
也淪為常人無路可退
我知道沒了機會 再也沒了機會
我們竟然被自己給擊潰
愛到最後不分 love me or hate me now
答案已不重要 但我其實也知道
你會在未來的軌道重新被人圍繞
只是那時微笑我看不到
我常常在想如何能夢到你
卻發現我卻忘記夢到自己
我常常在想如何能碰到你
卻發現我已忘記了 放棄了 迷失了我自己
早就變成你 你卻還是你
原來我還在原地
思緒被封閉 假裝在呼吸
的確活得不太容易
就這樣看著星空慢慢變亮了
我還是吹著那晚風 但風不一樣了
我的確沒有能完成想對你唱的
沒想到夏天也會冷得像是 winter
但我還是能記得曾經對你發過的誓
我也沒有改變初心 但我只能靠的是
我自己 和我也無法改變的現實
那麼我只能理解你是沒辦法堅持
那麼你和我何必還在尋找出口?
生命之中太多入口 但卻沒有出口
就像你要收回誓言 你也說得出口
那我的過去 我的未來 我的一切 我的無知 我的理解 我的全部
我的 everything is gonna die
你只是不說 黃昏更難過
No 所有人都曾失去的 Yokimiya
你無話可說 夜長夢太多
No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
你只是不說 黃昏更難過
No 所有人都曾失去的 Yokimiya
你無話可說 夜長夢太多
No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
Yokimiya - 派克特 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/派克特-Yokimiya-202375
對拍微調
jū chuāng wài piāo zhù diǎn zhuì
車窗外飄著點綴
pèi hé wú yán yǐ duì de qiān bēi
配合無言以對的謙卑
miàn duì zhè qū wū wán měi de biān pèi
面對這趨於完美的編配
cóng méi xiǎng dào huì yīn nǐ ér liú bù chū yǎn lèi
從沒想到會因你而流不出眼淚
nǐ zuò zài wǒ de zhōu wéi
你坐在我的周圍
hòu huǐ què huán shì méi néng hòu tuì
後悔 卻還是沒能後退
kě suī rán yǎn shén jù jué biǎo dá yǐn huì
可雖然眼神拒絕 表達隱晦
zhǐ yǒu zhāi xià de méi guī tā dú dǒng le wǒ de xīn suì
只有摘下的玫瑰它讀懂了我的心碎
jū chuāng wài jì xù diǎn zhuì
車窗外繼續點綴
pèi hé wèn xīn yǒu kuì de qiān bēi
配合問心有愧的謙卑
miàn duì zhè bìng bù wán měi de biān pèi
面對這並不完美的編配
cóng méi xiǎng dào huì kàn dào nǐ bēng kuì de yǎn lèi
從沒想到會看到你崩潰的眼淚
nǐ lí kāi wǒ de zhōu wéi
你離開我的周圍
bú hòu huǐ dì zǒu yí gè rén hòu tuì
不後悔地走 一個人後退
yǎn shén yě bú zài jù jué biǎo dá yǐn huì
眼神也不再拒絕 表達隱晦
zhǐ yǒu xīn suì de wǒ huì dǒng nǐ de xīn suì
只有心碎的我會懂你的心碎
shí jiàn kū sù wǒ tài làng fèi zuì hòu dōu ài dé tài láng bèi
時間哭訴我太浪費 最後都愛得太狼狽
yě zhǐ néng guài zì jǐ cuò wù de lǐ jiě fēn xī
也只能怪自己錯誤的理解分析
wù huì péi bàn yǔ zhēn xī jié guǒ luò de yí bài tú dì
誤會陪伴與珍惜 結果落的一敗塗地
dàn zhōng wū bèi zhù yì dào zài kū qì yeah
但終於被注意到在哭泣 yeah
When the sun goes down, I can't believe I'll die
When the sun goes down, I can't believe I'll die
My mind gonna die
My mind gonna die
My engine gonna die
My engine gonna die
When the sun goes down, I can't believe I'll die
When the sun goes down, I can't believe I'll die
nà wǒ de guò qù wǒ de wèi lái wǒ de yí qiè wǒ de wú zhī wǒ de lǐ jiě wǒ de quán bù
那我的過去 我的未來 我的一切 我的無知 我的理解 我的全部
wǒ de everything is gonna die
我的 everything is gonna die
nǐ zhǐ shì bù shuō huáng hūn gèng nán guò
你只是不說 黃昏更難過
No suǒ yǒu rén dōu céng shī qù de Yokimiya
No 所有人都曾失去的 Yokimiya
nǐ wú huà kě shuō yè cháng mèng tài duō
你無話可說 夜長夢太多
No suǒ yǒu rén dōu céng ài guò de Yokimiya
No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
Love me or hate me now
Love me or hate me now
dá àn yǐ bú zhòng yào dàn wǒ huán shì xiǎng zhī dào
答案已不重要 但我還是想知道
zài zhè mó xià qù jiù fēng diào quán bù dōu shì wèn hào
再這麼下去就瘋掉 全部都是問號
yǐ jīng wú fǎ chēng dào xià yì miǎo
已經無法撐到下一秒
dàn jí shǐ wǒ mén yě yǐ hòu huǐ
但即使我們也已後悔
yě lún wéi cháng rén wú lù kě tuì
也淪為常人無路可退
wǒ zhī dào méi le jī huì zài yě méi le jī huì
我知道沒了機會 再也沒了機會
wǒ mén jìng rán bèi zì jǐ gěi jī kuì
我們竟然被自己給擊潰
ài dào zuì hòu bù fēn love me or hate me now
愛到最後不分 love me or hate me now
dá àn yǐ bú zhòng yào dàn wǒ qí shí yě zhī dào
答案已不重要 但我其實也知道
nǐ huì zài wèi lái de guǐ dào chóng xīn bèi rén wéi rào
你會在未來的軌道重新被人圍繞
zhǐ shì nà shí wēi xiào wǒ kàn bú dào
只是那時微笑我看不到
wǒ cháng cháng zài xiǎng rú hé néng mèng dào nǐ
我常常在想如何能夢到你
què fā xiàn wǒ què wàng jì mèng dào zì jǐ
卻發現我卻忘記夢到自己
wǒ cháng cháng zài xiǎng rú hé néng pèng dào nǐ
我常常在想如何能碰到你
què fā xiàn wǒ yǐ wàng jì le fàng qì le mí shī le wǒ zì jǐ
卻發現我已忘記了 放棄了 迷失了我自己
zǎo jiù biàn chéng nǐ nǐ què huán shì nǐ
早就變成你 你卻還是你
yuán lái wǒ huán zài yuán dì
原來我還在原地
sī xù bèi fēng bì jiǎ zhuāng zài hū xī
思緒被封閉 假裝在呼吸
de què huó dé bú tài róng yì
的確活得不太容易
jiù zhè yàng kàn zhù xīng kōng màn màn biàn liàng le
就這樣看著星空慢慢變亮了
wǒ huán shì chuī zhù nà wǎn fēng dàn fēng bù yí yàng le
我還是吹著那晚風 但風不一樣了
wǒ de què méi yǒu néng wán chéng xiǎng duì nǐ chàng de
我的確沒有能完成想對你唱的
méi xiǎng dào xià tiān yě huì lěng dé xiàng shì winter
沒想到夏天也會冷得像是 winter
dàn wǒ huán shì néng jì dé céng jīng duì nǐ fā guò de shì
但我還是能記得曾經對你發過的誓
wǒ yě méi yǒu gǎi biàn chū xīn dàn wǒ zhǐ néng kào de shì
我也沒有改變初心 但我只能靠的是
wǒ zì jǐ hé wǒ yě wú fǎ gǎi biàn de xiàn shí
我自己 和我也無法改變的現實
nà mó wǒ zhǐ néng lǐ jiě nǐ shì méi bàn fǎ jiān chí
那麼我只能理解你是沒辦法堅持
nà mó nǐ hé wǒ hé bì huán zài xún zhǎo chū kǒu ?
那麼你和我何必還在尋找出口?
shēng mìng zhī zhōng tài duō rù kǒu dàn què méi yǒu chū kǒu
生命之中太多入口 但卻沒有出口
jiù xiàng nǐ yào shōu huí shì yán nǐ yě shuō dé chū kǒu
就像你要收回誓言 你也說得出口
nà wǒ de guò qù wǒ de wèi lái wǒ de yí qiè wǒ de wú zhī wǒ de lǐ jiě wǒ de quán bù
那我的過去 我的未來 我的一切 我的無知 我的理解 我的全部
wǒ de everything is gonna die
我的 everything is gonna die
nǐ zhǐ shì bù shuō huáng hūn gèng nán guò
你只是不說 黃昏更難過
No suǒ yǒu rén dōu céng shī qù de Yokimiya
No 所有人都曾失去的 Yokimiya
nǐ wú huà kě shuō yè cháng mèng tài duō
你無話可說 夜長夢太多
No suǒ yǒu rén dōu céng ài guò de Yokimiya
No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
nǐ zhǐ shì bù shuō huáng hūn gèng nán guò
你只是不說 黃昏更難過
No suǒ yǒu rén dōu céng shī qù de Yokimiya
No 所有人都曾失去的 Yokimiya
nǐ wú huà kě shuō yè cháng mèng tài duō
你無話可說 夜長夢太多
No suǒ yǒu rén dōu céng ài guò de Yokimiya
No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.84]車窗外飄著點綴
[00:04.72]配合無言以對的謙卑
[00:07.04]面對這趨於完美的編配
[00:09.10]從沒想到會因你而流不出眼淚
[00:12.58]你坐在我的周圍
[00:14.47]後悔 卻還是沒能後退
[00:16.62]可雖然眼神拒絕 表達隱晦
[00:18.94]只有摘下的玫瑰它讀懂了我的心碎
[00:21.92]車窗外繼續點綴
[00:23.81]配合問心有愧的謙卑
[00:26.19]面對這並不完美的編配
[00:28.41]從沒想到會看到你崩潰的眼淚
[00:31.63]你離開我的周圍
[00:33.47]不後悔地走 一個人後退
[00:35.75]眼神也不再拒絕 表達隱晦
[00:38.13]只有心碎的我會懂你的心碎
[00:41.62]時間哭訴我太浪費 最後都愛得太狼狽
[00:46.49]也只能怪自己錯誤的理解分析
[00:48.99]誤會陪伴與珍惜 結果落的一敗塗地
[00:54.10]但終於被注意到在哭泣 yeah
[00:59.63]When the sun goes down, I can't believe I'll die
[01:03.96]My mind gonna die
[01:06.36]My engine gonna die
[01:09.29]When the sun goes down, I can't believe I'll die
[01:13.82]那我的過去 我的未來 我的一切 我的無知 我的理解 我的全部
[01:17.79]我的 everything is gonna die
[01:19.48]你只是不說 黃昏更難過
[01:24.76]No 所有人都曾失去的 Yokimiya
[01:29.33]你無話可說 夜長夢太多
[01:34.63]No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
[01:38.44]Love me or hate me now
[01:39.77]答案已不重要 但我還是想知道
[01:42.15]再這麼下去就瘋掉 全部都是問號
[01:44.99]已經無法撐到下一秒
[01:46.98]但即使我們也已後悔
[01:49.43]也淪為常人無路可退
[01:51.76]我知道沒了機會 再也沒了機會
[01:54.60]我們竟然被自己給擊潰
[01:56.77]愛到最後不分 love me or hate me now
[01:59.08]答案已不重要 但我其實也知道
[02:01.21]你會在未來的軌道重新被人圍繞
[02:04.07]只是那時微笑我看不到
[02:06.10]我常常在想如何能夢到你
[02:08.66]卻發現我卻忘記夢到自己
[02:11.24]我常常在想如何能碰到你
[02:13.45]卻發現我已忘記了 放棄了 迷失了我自己
[02:17.07]早就變成你 你卻還是你
[02:19.48]原來我還在原地
[02:21.84]思緒被封閉 假裝在呼吸
[02:24.17]的確活得不太容易
[02:26.57]就這樣看著星空慢慢變亮了
[02:28.58]我還是吹著那晚風 但風不一樣了
[02:30.93]我的確沒有能完成想對你唱的
[02:33.43]沒想到夏天也會冷得像是 winter
[02:35.68]但我還是能記得曾經對你發過的誓
[02:37.96]我也沒有改變初心 但我只能靠的是
[02:40.32]我自己 和我也無法改變的現實
[02:42.88]那麼我只能理解你是沒辦法堅持
[02:45.22]那麼你和我何必還在尋找出口?
[02:47.66]生命之中太多入口 但卻沒有出口
[02:50.00]就像你要收回誓言 你也說得出口
[02:52.37]那我的過去 我的未來 我的一切 我的無知 我的理解 我的全部
[02:56.03]我的 everything is gonna die
[02:57.86]你只是不說 黃昏更難過
[03:03.36]No 所有人都曾失去的 Yokimiya
[03:07.81]你無話可說 夜長夢太多
[03:12.89]No 所有人都曾愛過的 Yokimiya
[03:17.23]你只是不說 黃昏更難過
[03:22.42]No 所有人都曾失去的 Yokimiya
[03:26.97]你無話可說 夜長夢太多
[03:32.12]No 所有人都曾愛過的 Yokimiya

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Yokimiya是誰唱的?

Yokimiya由派克特演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌