qǐng yǔn xū wǒ bǎ nǐ de gù xiāng
請允許我把你的故鄉
yě dāng zuò wǒ de gù xiāng
也當做我的故鄉
qǐng yǔn xū wǒ bǎ nǐ de guī fáng pú táo téng hé yuè liàng
請允許我把你的閨房 葡萄藤和月亮
yě dāng zuò wǒ de tiān táng
也當做我的天堂
ò wǒ yuàn zǒu zài nǐ de huí xiāng zhī lù shang
哦 我願走在你的回鄉之路上
wǒ yuàn hé nǐ yì qǐ fēn xiǎng nǐ tóng nián de xìng fú shí guāng
我願和你一起分享你童年的幸福時光
qǐng bú yào jù jué wǒ zhè kě lián de huàn xiǎng
請不要拒絕我這可憐的幻想
qǐng bú yào lǐ cǎi bié de rén huì zěn mó xiǎng
請不要理睬別的人會怎麼想
dài shàng wǒ huí nǐ de gù xiāng
帶上我回你的故鄉
ràng nǐ tóng nián de yuè guāng yě sǎ zài wǒ shēn shàng
讓你童年的月光也灑在我身上
ò wǒ yuàn zǒu zài nǐ de huí xiāng zhī lù shang
哦 我願走在你的回鄉之路上
wǒ yuàn hé nǐ yì qǐ fēn xiǎng nǐ tóng nián de xìng fú shí guāng
我願和你一起分享你童年的幸福時光
wǒ méi yǒu tóng nián yě méi yǒu gù xiāng
我沒有童年也沒有故鄉
hǎo xiàng yì gǔ fēng bǎ wǒ guā dào zhè shì jiè shàng
好像一股風把我刮到這世界上
huí xiāng de dào lù duō mó lìng rén shén wǎng
回鄉的道路多麼令人神往
qīn rén mén de ài zú yǐ dǐ xiāo yí shì jiè bēi liáng
親人們的愛足以抵消一世界悲涼
ò wǒ yuàn zǒu zài nǐ de huí xiāng zhī lù shang
哦 我願走在你的回鄉之路上
wǒ yuàn hé nǐ yì qǐ fēn xiǎng nǐ tóng nián de xìng fú shí guāng
我願和你一起分享你童年的幸福時光
měi lí shàn liáng de gū niáng a
美麗善良的姑娘啊
qǐng ài shàng wǒ zhè wú jiā kě guī de rén
請愛上我這無家可歸的人
qǐng yǔn xū wǒ hé nǐ yì tóng qián wǎng
請允許我和你一同前往
zài nǐ tóng nián de yuè guāng xià dà kū yì chǎng 。
在你童年的月光下大哭一場。
ò wǒ yuàn zǒu zài nǐ de huí xiāng zhī lù shang
哦 我願走在你的回鄉之路上
wǒ yuàn hé nǐ yì qǐ fēn xiǎng nǐ tóng nián de xìng fú shí guāng
我願和你一起分享你童年的幸福時光
qǐng yǔn xū wǒ bǎ nǐ de gù xiāng
請允許我把你的故鄉
yě dāng zuò wǒ de gù xiāng
也當做我的故鄉
qǐng yǔn xū wǒ bǎ nǐ de guī fáng pú táo téng hé yuè liàng
請允許我把你的閨房 葡萄藤和月亮
yě dāng zuò wǒ de tiān táng
也當做我的天堂