zǒng shì dào shī qù hòu cái míng bái
總是到失去後才明白
please don't cry
please don't cry
zhì shǎo wǒ huán cún zài
至少我還存在
bù qíng yuàn yòu bù dé bú fàng kāi
不情願又不得不放開
děng dài wǒ zài huí lái
等待我再回來
ài guò hòu cái dǒng de
愛過後才懂得
ài qíng yǒu duō shēn kè
愛情有多深刻
shī qù hòu cái dǒng de
失去後才懂得
hèn guò hòu cái dǒng de
恨過後才懂得
jiě tuō hòu cái dǒng de
解脫後才懂得
céng jīng biān zuò biān ài
曾經邊做邊愛
wú nài biān zuò biān ài
無奈邊做邊愛
bú zài biān zuò biān ài
不再邊做邊愛
zǒng shì dào shī qù hòu cái míng bái
總是到失去後才明白
please don't cry
please don't cry
zhì shǎo wǒ huán cún zài
至少我還存在
bù qíng yuàn yòu bù dé bú fàng kāi
不情願又不得不放開
děng dài wǒ zài huí lái
等待我再回來
ài guò hòu cái dǒng de
愛過後才懂得
ài qíng yǒu duō shēn kè
愛情有多深刻
shī qù hòu cái dǒng de
失去後才懂得
hèn guò hòu cái dǒng de
恨過後才懂得
jiě tuō hòu cái dǒng de
解脫後才懂得
céng jīng biān zuò biān ài
曾經邊做邊愛
wú nài biān zuò biān ài
無奈邊做邊愛
bú zài biān zuò biān ài
不再邊做邊愛
zǒng shì dào shī qù hòu cái míng bái
總是到失去後才明白
please don't cry
please don't cry
zhì shǎo wǒ huán cún zài
至少我還存在
bù qíng yuàn yòu bù dé bú fàng kāi
不情願又不得不放開
děng dài wǒ zài huí lái
等待我再回來
dāng chū nǐ shuō bù xiǎng shī qù
當初你說不想失去
wǒ mén bú shì ài de duō shēn ài de yǒu duō chè dǐ
我們不是愛的多深愛的有多徹底
zhǐ shì shí jiàn de chén jī
只是時間的沉積
dǎo zhì yǐ jīng chéng wéi yì zhǒng xí guàn
導致已經成為一種習慣
yì zhǒng yī lài , yì zhǒng mò qì
一種依賴,一種默契
ràng nǐ wù rèn wéi nán shě nán lí
讓你誤認為難捨難離
jì rán cuò wù de kāi shǐ nǐ wǒ dōu bù xiǎng zài qù zhuī yì
既然錯誤的開始你我都不想再去追憶
jì rán ài nán yǐ jì xù
既然愛難以繼續
hé bì fēi yào bù lí bú qì
何必非要不離不棄
hé bì miǎn qiáng zài yì qǐ
何必勉強在一起
rú guǒ nǐ bú yuàn yì
如果你不願意
jiù yóu wǒ shuō pò zhè zuì hòu yí jù
就由我說破這最後一句
duì bù qǐ , wǒ yī rán ài nǐ
對不起,我依然愛你
zhǐ shì bù néng hé nǐ zài yì qǐ
只是不能和你在一起
zǒng shì dào shī qù hòu cái míng bái
總是到失去後才明白
please don't cry
please don't cry
zhì shǎo wǒ huán cún zài
至少我還存在
bù qíng yuàn yòu bù dé bú fàng kāi
不情願又不得不放開
děng dài wǒ zài huí lái
等待我再回來
wǒ mén ài de tài táng tū
我們愛的太唐突
cuò wù de ài qíng huán yào bú duàn xiū fù bú duàn mí bǔ
錯誤的愛情還要不斷修復不斷彌補
qí shí bú bì fēi yào bǐ cǐ
其實不必非要彼此
shù fù hé bú xiè xià qíng gǎn bāo fú
束縛何不卸下情感包袱
nǐ qù xún zhǎo xīn de xìng fú
你去尋找新的幸福
wǒ dú zì wéi nǐ chéng shòu gū dú
我獨自為你承受孤獨
bié kū , wǒ bú shì bú ài nǐ
別哭,我不是不愛你
zhǐ shì wéi le nǐ néng xìng fú wǒ bù dé bú tuì chū
只是為了你能幸福我不得不退出
jì zhù wǒ yī jiù shì nǐ zuì hòu de tuì lù
記住我依舊是你最後的退路
zhǐ yào wǒ huán méi má mù
只要我還沒麻木
zhǐ yào wǒ de shēn tǐ huán yǒu wēn dù
只要我的身體還有溫度