單曲

2045 (戰爭桌遊主題曲)

楊舒雅 · 單曲

2,259 次觀看 111 人喜歡 4.950 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
砲彈一顆顆落下 認知一滴滴滲透崩塌
一百年前臺北大轟炸 2045臺灣大通殺
封殺民主將自由給禁錮 幫邪魔引路 當軍隊已停駐
將你的嘴巴凝固
當我再度淪陷於時代共業 同路人在暗夜裡共舞
就為那幾個銅錢 這故事已太通俗
總是重複 的情節將你的眼睛蒙上了布
轉播同步 逼你認同逼你道歉現正蔓延恐怖
眼看國難當前仍盤據地方的五星統治者
丟下地方人民 凱旋歸來有五星旗紅資本
做伴手禮別負擔 他勢力不動如山
滿箱財寶來控制人 都是滿口承諾的空紙盒
你大可不怕被清算 反正未來本就凌亂
相信歷史自有評斷 但敵我也分明暗
一旦 太陽升起有人賣弄群眾期盼 讓白煙瀰漫
直到眾人離散 發現他做的不及口中一半
當一切燒為灰燼你想要你留下什麼
當現在成為回憶你想留給後代什麼
當最終都成悲劇你還願意再多做什麼
若終將變成廢墟 難道 付出就不值得
難道付出將不值得你就因此感到畏懼
難道為了逃避畏懼就寧可時代倒退回去
2 0 4 5一起淋著的最後這場微雨
我們的未來依然未定 你將決定向後代如何吹噓
我不願我的命運總要仰賴他人拯救
而拯救我是豐功偉業成就他黃袍加身成就
伴隨我三四百年總是國族認同疼痛
如何擺脫殖民重擔壓迫 不可承受之重
Let me stand up like a Taiwanese之前
難道必先sit down like a Chinese 當陽光僅剩日冕
亡國憂慮必將伴隨每個臺灣人直到死前
每隔十年站上街頭奮鬥只為下個十年
我當然厭倦我的民主如此短命
我深惡痛絕我所在的時代環境
但當我born as a Taiwanese 我只能認命
繼續為下一代為某種聲音不被消失殺絕趕盡
也許輕撫我疲憊臉龐 只因不遠的前方
我們的未來是 斷崖不是天堂
好日子總是延宕的
寫下史詩而綻放的努力著
只為面對後代 我們是否坦蕩的
看著你的潔淨身軀染上了
斑駁的紅徹底洗盡你眼裡的光然後呢
又再一次的換了身分又再一次的慘痛著
被逼迫忘了上個時代所愛的恨的難忘的
我該要如何鼓勵自己每次的奮鬥不是白費
當奮力往前一步 換來卻是十年倒退
我該要如何說服自己繼續奮鬥下去才對
當我生而為臺灣人沒想到是這般疲憊
當一切燒為灰燼你想要你留下什麼
當現在成為回憶你想留給後代什麼
當最終都成悲劇你還願意再多做什麼
若終將變成廢墟 難道 付出就不值得
難道付出將不值得你就因此感到畏懼
難道為了逃避畏懼就寧可時代倒退回去
2 0 4 5一起淋著的最後這場微雨
我們的未來依然未定 你將決定向後代如何吹噓
記得你在每個時刻都有選擇
你可以有利益和立場上的權衡
但你也永遠可以選擇不要舔錢舔人
在戰場上和每個player交換眼神
要隊友虔誠
Playground裡傳遞菸盒
要態度謙和
你得先學會為自己的決定負責
你是否成為當初你想成為點亮後人電燈
BE key (wo)man the key person 歷史的引路人
當一切燒為灰燼你想要你留下什麼
當現在成為回憶你想留給後代什麼
當最終都成悲劇你還願意再多做什麼
若終將變成廢墟 難道 付出就不值得
難道付出將不值得你就因此感到畏懼
難道為了逃避畏懼就寧可時代倒退回去
2 0 4 5一起淋著的最後這場微雨
我們的未來依然未定 你將決定向後代如何吹噓
2045 (戰爭桌遊主題曲) - 楊舒雅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/楊舒雅-2045-(戰爭桌遊主題曲)-302606
pào dàn yì kē kē luò xià rèn zhī yì dī dī shèn tòu bēng tā
砲彈一顆顆落下 認知一滴滴滲透崩塌
yì bǎi nián qián tái běi dà hōng zhà 2045 tái wān dà tōng shā
一百年前臺北大轟炸 2045臺灣大通殺
fēng shā mín zhǔ jiāng zì yóu gěi jìn gù bāng xié mó yǐn lù dāng jūn duì yǐ tíng zhù
封殺民主將自由給禁錮 幫邪魔引路 當軍隊已停駐
jiāng nǐ de zuǐ ba níng gù
將你的嘴巴凝固
dāng wǒ zài dù lún xiàn wū shí dài gòng yè tóng lù rén zài àn yè lǐ gòng wǔ
當我再度淪陷於時代共業 同路人在暗夜裡共舞
jiù wéi nà jī gè tóng qián zhè gù shì yǐ tài tōng sú
就為那幾個銅錢 這故事已太通俗
zǒng shì zhòng fù de qíng jié jiāng nǐ de yǎn jīng méng shàng le bù
總是重複 的情節將你的眼睛蒙上了布
zhuǎn bō tóng bù bī nǐ rèn tóng bī nǐ dào qiàn xiàn zhèng màn yán kǒng bù
轉播同步 逼你認同逼你道歉現正蔓延恐怖
yǎn kàn guó nán dāng qián réng pán jù dì fāng de wǔ xīng tǒng zhì zhě
眼看國難當前仍盤據地方的五星統治者
diū xià dì fāng rén mín kǎi xuán guī lái yǒu wǔ xīng qí hóng zī běn
丟下地方人民 凱旋歸來有五星旗紅資本
zuò bàn shǒu lǐ bié fù dān tā shì lì bú dòng rú shān
做伴手禮別負擔 他勢力不動如山
mǎn xiāng cái bǎo lái kòng zhì rén dōu shì mǎn kǒu chéng nuò de kōng zhǐ hé
滿箱財寶來控制人 都是滿口承諾的空紙盒
nǐ dà kě bú pà bèi qīng suàn fǎn zhèng wèi lái běn jiù líng luàn
你大可不怕被清算 反正未來本就凌亂
xiāng xìn lì shǐ zì yǒu píng duàn dàn dí wǒ yě fēn míng àn
相信歷史自有評斷 但敵我也分明暗
yí dàn tài yáng shēng qǐ yǒu rén mài nòng qún zhòng qī pàn ràng bái yān mí màn
一旦 太陽升起有人賣弄群眾期盼 讓白煙瀰漫
zhí dào zhòng rén lí sàn fā xiàn tā zuò de bù jí kǒu zhōng yí bàn
直到眾人離散 發現他做的不及口中一半
dāng yí qiè shāo wéi huī jìn nǐ xiǎng yào nǐ liú xià shén mó
當一切燒為灰燼你想要你留下什麼
dāng xiàn zài chéng wéi huí yì nǐ xiǎng liú gěi hòu dài shén mó
當現在成為回憶你想留給後代什麼
dāng zuì zhōng dōu chéng bēi jù nǐ huán yuàn yì zài duō zuò shén mó
當最終都成悲劇你還願意再多做什麼
ruò zhōng jiāng biàn chéng fèi xū nán dào fù chū jiù bù zhí dé
若終將變成廢墟 難道 付出就不值得
nán dào fù chū jiāng bù zhí dé nǐ jiù yīn cǐ gǎn dào wèi jù
難道付出將不值得你就因此感到畏懼
nán dào wéi le táo bì wèi jù jiù níng kě shí dài dǎo tuì huí qù
難道為了逃避畏懼就寧可時代倒退回去
2 0 4 5 yì qǐ lín zhù de zuì hòu zhè chǎng wēi yǔ
2 0 4 5一起淋著的最後這場微雨
wǒ mén de wèi lái yī rán wèi dìng nǐ jiāng jué dìng xiàng hòu dài rú hé chuī xū
我們的未來依然未定 你將決定向後代如何吹噓
wǒ bú yuàn wǒ de mìng yùn zǒng yào yǎng lài tā rén zhěng jiù
我不願我的命運總要仰賴他人拯救
ér zhěng jiù wǒ shì fēng gōng wěi yè chéng jiù tā huáng páo jiā shēn chéng jiù
而拯救我是豐功偉業成就他黃袍加身成就
bàn suí wǒ sān sì bǎi nián zǒng shì guó zú rèn tóng téng tòng
伴隨我三四百年總是國族認同疼痛
rú hé bǎi tuō zhí mín zhòng dān yā pò bù kě chéng shòu zhī zhòng
如何擺脫殖民重擔壓迫 不可承受之重
Let me stand up like a Taiwanese zhī qián
Let me stand up like a Taiwanese之前
nán dào bì xiān sit down like a Chinese dāng yáng guāng jǐn shèng rì miǎn
難道必先sit down like a Chinese 當陽光僅剩日冕
wáng guó yōu lǜ bì jiāng bàn suí měi gè tái wān rén zhí dào sǐ qián
亡國憂慮必將伴隨每個臺灣人直到死前
měi gé shí nián zhàn shàng jiē tóu fèn dòu zhī wéi xià gè shí nián
每隔十年站上街頭奮鬥只為下個十年
wǒ dāng rán yàn juàn wǒ de mín zhǔ rú cǐ duǎn mìng
我當然厭倦我的民主如此短命
wǒ shēn è tòng jué wǒ suǒ zài de shí dài huán jìng
我深惡痛絕我所在的時代環境
dàn dāng wǒ born as a Taiwanese wǒ zhǐ néng rèn mìng
但當我born as a Taiwanese 我只能認命
jì xù wéi xià yí dài wéi mǒu zhǒng shēng yīn bú bèi xiāo shī shā jué gǎn jìn
繼續為下一代為某種聲音不被消失殺絕趕盡
yě xū qīng fǔ wǒ pí bèi liǎn páng zhī yīn bù yuǎn de qián fāng
也許輕撫我疲憊臉龐 只因不遠的前方
wǒ mén de wèi lái shì duàn yá bú shì tiān táng
我們的未來是 斷崖不是天堂
hǎo rì zi zǒng shì yán dàng de
好日子總是延宕的
xiě xià shǐ shī ér zhàn fàng de nǔ lì zhù
寫下史詩而綻放的努力著
zhī wéi miàn duì hòu dài wǒ mén shì fǒu tǎn dàng de
只為面對後代 我們是否坦蕩的
kàn zhù nǐ de jié jìng shēn qū rǎn shàng le
看著你的潔淨身軀染上了
bān bó de hóng chè dǐ xǐ jìn nǐ yǎn lǐ de guāng rán hòu ne
斑駁的紅徹底洗盡你眼裡的光然後呢
yòu zài yí cì de huàn le shēn fèn yòu zài yí cì de cǎn tòng zhù
又再一次的換了身分又再一次的慘痛著
bèi bī pò wàng le shàng gè shí dài suǒ ài de hèn de nán wàng de
被逼迫忘了上個時代所愛的恨的難忘的
wǒ gāi yào rú hé gǔ lì zì jǐ měi cì de fèn dòu bú shì bái fèi
我該要如何鼓勵自己每次的奮鬥不是白費
dāng fèn lì wǎng qián yí bù huàn lái què shì shí nián dǎo tuì
當奮力往前一步 換來卻是十年倒退
wǒ gāi yào rú hé shuō fú zì jǐ jì xù fèn dòu xià qù cái duì
我該要如何說服自己繼續奮鬥下去才對
dāng wǒ shēng ér wéi tái wān rén méi xiǎng dào shì zhè bān pí bèi
當我生而為臺灣人沒想到是這般疲憊
dāng yí qiè shāo wéi huī jìn nǐ xiǎng yào nǐ liú xià shén mó
當一切燒為灰燼你想要你留下什麼
dāng xiàn zài chéng wéi huí yì nǐ xiǎng liú gěi hòu dài shén mó
當現在成為回憶你想留給後代什麼
dāng zuì zhōng dōu chéng bēi jù nǐ huán yuàn yì zài duō zuò shén mó
當最終都成悲劇你還願意再多做什麼
ruò zhōng jiāng biàn chéng fèi xū nán dào fù chū jiù bù zhí dé
若終將變成廢墟 難道 付出就不值得
nán dào fù chū jiāng bù zhí dé nǐ jiù yīn cǐ gǎn dào wèi jù
難道付出將不值得你就因此感到畏懼
nán dào wéi le táo bì wèi jù jiù níng kě shí dài dǎo tuì huí qù
難道為了逃避畏懼就寧可時代倒退回去
2 0 4 5 yì qǐ lín zhù de zuì hòu zhè chǎng wēi yǔ
2 0 4 5一起淋著的最後這場微雨
wǒ mén de wèi lái yī rán wèi dìng nǐ jiāng jué dìng xiàng hòu dài rú hé chuī xū
我們的未來依然未定 你將決定向後代如何吹噓
jì dé nǐ zài měi gè shí kè dōu yǒu xuǎn zé
記得你在每個時刻都有選擇
nǐ kě yǐ yǒu lì yì hé lì chǎng shàng de quán héng
你可以有利益和立場上的權衡
dàn nǐ yě yǒng yuǎn kě yǐ xuǎn zé bú yào tiǎn qián tiǎn rén
但你也永遠可以選擇不要舔錢舔人
zài zhàn chǎng shàng hé měi gè player jiāo huàn yǎn shén
在戰場上和每個player交換眼神
yào duì yǒu qián chéng
要隊友虔誠
Playground lǐ chuán dì yān hé
Playground裡傳遞菸盒
yào tài dù qiān hé
要態度謙和
nǐ dé xiān xué huì wéi zì jǐ de jué dìng fù zé
你得先學會為自己的決定負責
nǐ shì fǒu chéng wéi dāng chū nǐ xiǎng chéng wéi diǎn liàng hòu rén diàn dēng
你是否成為當初你想成為點亮後人電燈
BE key (wo)man the key person lì shǐ de yǐn lù rén
BE key (wo)man the key person 歷史的引路人
dāng yí qiè shāo wéi huī jìn nǐ xiǎng yào nǐ liú xià shén mó
當一切燒為灰燼你想要你留下什麼
dāng xiàn zài chéng wéi huí yì nǐ xiǎng liú gěi hòu dài shén mó
當現在成為回憶你想留給後代什麼
dāng zuì zhōng dōu chéng bēi jù nǐ huán yuàn yì zài duō zuò shén mó
當最終都成悲劇你還願意再多做什麼
ruò zhōng jiāng biàn chéng fèi xū nán dào fù chū jiù bù zhí dé
若終將變成廢墟 難道 付出就不值得
nán dào fù chū jiāng bù zhí dé nǐ jiù yīn cǐ gǎn dào wèi jù
難道付出將不值得你就因此感到畏懼
nán dào wéi le táo bì wèi jù jiù níng kě shí dài dǎo tuì huí qù
難道為了逃避畏懼就寧可時代倒退回去
2 0 4 5 yì qǐ lín zhù de zuì hòu zhè chǎng wēi yǔ
2 0 4 5一起淋著的最後這場微雨
wǒ mén de wèi lái yī rán wèi dìng nǐ jiāng jué dìng xiàng hòu dài rú hé chuī xū
我們的未來依然未定 你將決定向後代如何吹噓
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

2045 (戰爭桌遊主題曲)是誰唱的?

2045 (戰爭桌遊主題曲)由楊舒雅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌