bái yún yōu yōu guà zài lán tiān
白雲悠悠 掛在藍天
yáng guāng wēn nuǎn dì píng xiàn yáo yuǎn
陽光溫暖 地平線遙遠
yǒu yí wèi shào nián huī wǔ zhù tào mǎ gān
有一位少年 揮舞著套馬杆
chí chěng zài nà liáo kuò de cǎo yuán
馳騁在那遼闊的草原
tā de mǎ ér hǎo xiàng lí xián de jiàn
他的馬兒好像離弦的箭
tā de mù gē néng bǎ niú yáng zhào huàn
他的牧歌能把牛羊召喚
tā de xióng zī ràng wǒ liú lián wàng fǎn
他的雄姿讓我流連忘返
tā yáng qǐ xiào liǎn bō xiǎng wǒ shēn qíng de qín xián
他揚起笑臉 撥響我深情的琴絃
mù mǎ shào nián fēng dù piān piān
牧馬少年 風度翩翩
tā de shēn yǐng yǐ zài mí rén de tiān biān
他的身影已在迷人的天邊
tā hé shí néng huí dào wǒ de shēn biān
他何時能回到我的身邊
wǒ wéi tā fǎng biàn zhān fáng tà biàn cǎo yuán
我為他訪遍氈房踏遍草原
mù mǎ shào nián fēng dù piān piān
牧馬少年 風度翩翩
tā de shēn yǐng yǐ zhàn jù wǒ de xīn tián
他的身影已佔據我的心田
tā hé shí néng yǔ wǒ áo bāo xiāng jiàn
他何時能與我敖包相見
wǒ juàn liàn tā jiù xiàng yáng ér juàn liàn cǎo yuán
我眷戀他就像羊兒眷戀草原
bái yún yōu yōu guà zài lán tiān
白雲悠悠 掛在藍天
yáng guāng wēn nuǎn dì píng xiàn yáo yuǎn
陽光溫暖 地平線遙遠
yǒu yí wèi shào nián huī wǔ zhù tào mǎ gān
有一位少年 揮舞著套馬杆
chí chěng zài nà liáo kuò de cǎo yuán
馳騁在那遼闊的草原
tā de mǎ ér hǎo xiàng lí xián de jiàn
他的馬兒好像離弦的箭
tā de mù gē néng bǎ niú yáng zhào huàn
他的牧歌能把牛羊召喚
tā de xióng zī ràng wǒ liú lián wàng fǎn
他的雄姿讓我流連忘返
tā yáng qǐ xiào liǎn bō xiǎng wǒ shēn qíng de qín xián
他揚起笑臉 撥響我深情的琴絃
mù mǎ shào nián fēng dù piān piān
牧馬少年 風度翩翩
tā de shēn yǐng yǐ zài mí rén de tiān biān
他的身影已在迷人的天邊
tā hé shí néng huí dào wǒ de shēn biān
他何時能回到我的身邊
wǒ wéi tā fǎng biàn zhān fáng tà biàn cǎo yuán
我為他訪遍氈房踏遍草原
mù mǎ shào nián fēng dù piān piān
牧馬少年 風度翩翩
tā de shēn yǐng yǐ zhàn jù wǒ de xīn tián
他的身影已佔據我的心田
tā hé shí néng yǔ wǒ áo bāo xiāng jiàn
他何時能與我敖包相見
wǒ juàn liàn tā jiù xiàng yáng ér juàn liàn cǎo yuán
我眷戀他就像羊兒眷戀草原
mù mǎ shào nián fēng dù piān piān
牧馬少年 風度翩翩
tā de shēn yǐng yǐ zài mí rén de tiān biān
他的身影已在迷人的天邊
tā hé shí néng huí dào wǒ de shēn biān
他何時能回到我的身邊
wǒ wéi tā fǎng biàn zhān fáng tà biàn cǎo yuán
我為他訪遍氈房踏遍草原
mù mǎ shào nián fēng dù piān piān
牧馬少年 風度翩翩
tā de shēn yǐng yǐ zhàn jù wǒ de xīn tián
他的身影已佔據我的心田
tā hé shí néng yǔ wǒ áo bāo xiāng jiàn
他何時能與我敖包相見
wǒ juàn liàn tā jiù xiàng yáng ér juàn liàn cǎo yuán
我眷戀他就像羊兒眷戀草原