bǎo bèi xiàn zài shì líng chén 3 diǎn
寶貝 現在是凌晨3點
Had you on my mind
Had you on my mind
nǐ yī jiù pái huái zài wǒ nǎo hǎi lǐ
你依舊徘徊在我腦海裡
It's not the first time we've gone through this
It's not the first time we've gone through this
zhè yǐ jīng bú shì wǒ mén dì yī cì jīng lì tóng yàng de chǔ jìng
這已經不是我們第一次經歷同樣的處境
I want you more and more
I want you more and more
nǎo hǎi lǐ yù jiā xiǎng niàn nǐ
腦海裡愈加想念你
I can't help but think of what we could be
I can't help but think of what we could be
wǒ bù jīn xiǎng dào wǒ mén huì biàn chéng zěn yàng de rén
我不禁想到我們會變成怎樣的人
(And baby if I could tell you)
(And baby if I could tell you)
( bǎo bèi rú guǒ wǒ néng gào sù nǐ )
(寶貝 如果我能告訴你)
If I could tell you
If I could tell you
bǎo bèi rú guǒ wǒ néng gào sù nǐ tǔ lù zhēn yán
寶貝 如果我能告訴你 吐露箴言
How much I care, I'm in despair
How much I care, I'm in despair
wǒ shì mǎn xīn zài yì wǒ xiàn rù jué wàng
我是滿心在意 我陷入絕望
Are you still there?
Are you still there?
nǐ huán zài tīng diàn huà má ?
你還在聽電話嗎?
(Just tell me)
(Just tell me)
( zhǐ shì huí jù huà ba )
(只是回句話吧)
Just tell me how we can make this work
Just tell me how we can make this work
zhǐ yào gào sù wǒ wǒ mén gāi zěn mó chǔ lǐ zhè jiāng jú
只要告訴我 我們該怎麼處理這僵局
'Cuz baby if I find a way, I'm sure of it this love won't stray
'Cuz baby if I find a way, I'm sure of it this love won't stray
yīn wéi bǎo bèi rú guǒ lìng pì qī jìng wǒ què xìn ài liàn jué bú huì mí shī
因為寶貝 如果另闢蹊徑 我確信愛戀絕不會迷失
Just give me a chance to say I love you
Just give me a chance to say I love you
zhǐ shì gěi wǒ jī huì shuō chū wǒ ài nǐ
只是給我機會說出 我愛你
And I need you
And I need you
Now are you here to stay, or fade away like every other day?
Now are you here to stay, or fade away like every other day?
xiàn zài nǐ huán fǒu dāi zài yuán dì yì huò zhě shì rì fù yí rì de xiāo shī ?
現在你還否呆在原地 亦或者是日復一日的消失?
You're the reason that I lie awake
You're the reason that I lie awake
nǐ de lí qù shì wǒ jīng xǐng de yuán yīn
你的離去是我驚醒的原因
bǎo bèi xiàn zài shì líng chén 3 diǎn
寶貝 現在是凌晨3點
Had you on my mind
Had you on my mind
nǐ yī jiù pái huái zài wǒ nǎo hǎi lǐ
你依舊徘徊在我腦海裡
it's not the first time we've gone through this
it's not the first time we've gone through this
zhè yǐ jīng bú shì wǒ mén dì yī cì jīng lì tóng yàng de chǔ jìng
這已經不是我們第一次經歷同樣的處境
I want you more and more
I want you more and more
nǎo hǎi lǐ yù jiā xiǎng niàn nǐ
腦海裡愈加想念你
I can't help but think of what we could be
I can't help but think of what we could be
wǒ bù jīn xiǎng dào wǒ mén huì biàn chéng zěn yàng de rén
我不禁想到我們會變成怎樣的人
(And baby if I could tell you)
(And baby if I could tell you)
( bǎo bèi rú guǒ wǒ néng gào sù nǐ )
(寶貝 如果我能告訴你)
Baby if I could tell you, if I could tell you
Baby if I could tell you, if I could tell you
bǎo bèi rú guǒ wǒ néng gào sù nǐ tǔ lù zhēn yán
寶貝 如果我能告訴你 吐露箴言
How much I care, I'm in despair
How much I care, I'm in despair
wǒ shì mǎn xīn zài yì wǒ xiàn rù jué wàng
我是滿心在意 我陷入絕望
Are you still there?
Are you still there?
nǐ huán zài tīng diàn huà má ?
你還在聽電話嗎?
(Just tell me)
(Just tell me)
Just tell me how we can make this work
Just tell me how we can make this work
zhǐ yào gào sù wǒ wǒ mén gāi zěn mó chǔ lǐ zhè jiāng jú
只要告訴我 我們該怎麼處理這僵局
bié shuō wǒ bù dǒng nǐ yě bù dǒng tā yě pǔ tōng
別說我不懂 你也不懂 他也普通
yí dòng bu dòng jiù xiàng gǔ dǒng zhǐ shì gè mèng
一動不動 就像古董 只是個夢
bié shuō wǒ bù dǒng nǐ yě pǔ tōng tā yě bù tóng
別說我不懂 你也普通 他也不同
zhǐ shì gè mèng zhǐ shì chǎng kōng chuī yí zhèn fēng
只是個夢 只是場空 吹一陣風
bǎo bèi xiàn zài shì líng chén 3 diǎn
寶貝 現在是凌晨3點
Had you on my mind
Had you on my mind
nǐ yī jiù pái huái zài wǒ nǎo hǎi lǐ
你依舊徘徊在我腦海裡
it's not the first time we've gone through this
it's not the first time we've gone through this
zhè yǐ jīng bú shì wǒ mén dì yī cì jīng lì tóng yàng de chǔ jìng
這已經不是我們第一次經歷同樣的處境
I want you more and more
I want you more and more
nǎo hǎi lǐ yù jiā xiǎng niàn nǐ
腦海裡愈加想念你
I can't help but think of what we could be
I can't help but think of what we could be
wǒ bù jīn xiǎng dào wǒ mén huì biàn chéng zěn yàng de rén
我不禁想到我們會變成怎樣的人
bǎo bèi xiàn zài shì líng chén 3 diǎn
寶貝 現在是凌晨3點
Had you on my mind
Had you on my mind
nǐ yī jiù pái huái zài wǒ nǎo hǎi lǐ
你依舊徘徊在我腦海裡
it's not the first time we've gone through this
it's not the first time we've gone through this
zhè yǐ jīng bú shì wǒ mén dì yī cì jīng lì tóng yàng de chǔ jìng
這已經不是我們第一次經歷同樣的處境