單曲

G線上のシンデレラ

松浦果南 · 單曲

2,074 次觀看 78 人喜歡 4.846 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
したいこと言ってみてよねPlease!
騒ぎたい気分だからさ
とんでもなんでも 葉えちゃう
いきなりすぎるでしょうNo!
わかんないけど面白そう
おしえておしえて どんなこと?
「だからなんでもって言ってるでしょ!」
「なんでもって... オーケストラで踴るダンスパーティーとか?」
「ふふ まさかね...」
「あ! そういえば 船の上で パーティってやってみたかったんだ!」
おっと名案かも!?
ドレス著ちゃおうか
ウィンナ・ワルツで!
Shall we dance?
夢のように踴りましょう 一夜の
忘れられない シンデレラ
靴を脫いでおけば 無くさないよ
かるくはやく
誰を呼ぼうか? 盛りあがるね!
難しくないよきっとねSurprise!
よろこぶ顔みたいから
いっさいがっさい 葉えちゃう
まさか本気だったなんてStop!
すごいよドキドキするね
みんなでみんなで ダンスパーティー!
見たことないくらい
(大きなシャンデリア輝いて)
ヴァイオリンが優雅に
(星のきらめきを誘うよ)
グラスをどうぞと
(金色のトレイが待ってるの)
すこし緊張しちゃうね
あわてないで にっこり笑って
プリンセスみたいに!
Shall we dance?
くるくると回りましょう アリアは
眠くなっちゃうよ シンデレラ
だから精一杯 楽しんじゃえ
疲れるまで
ずっと踴ろう? 盛り上がってね!
「そういえば みんなワルツって踴れるの?」
「もっちろん! ほら、一般常識ってヤツ?」
「本でなら見たことあるけれど... 実踐には至っていませんわ」
「もしかしてパートナーが必要なんじゃ...」
「ワオ!」
Shall we dance? (Shall we dance?)
Shall we dance? (Shall we dance?)
もちろん (もちろん) 踴ろう (踴ろう)!
Let's (Let's) dance (dance)!!
Step with me!!
船上だし誘ってよね
ウィンナ・ワルツで!
Shall we dance?
Shall we dance?
夢のように踴りましょう 一夜の
忘れられない シンデレラ
靴を脫いでおけば 無くさないよ
かるくはやく
誰を呼ぼうか? 盛りあがるね!
ずっと踴ろう? ずっと踴ろう!
盛り上がってね!!
G線上のシンデレラ - 松浦果南 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/松浦果南-G線上のシンデレラ-123114
對拍微調
したいこと yán ってみてよねPlease!
したいこと言ってみてよねPlease!
sāo ぎたい qì fēn だからさ
騒ぎたい気分だからさ
とんでもなんでも yè えちゃう
とんでもなんでも 葉えちゃう
いきなりすぎるでしょうNo!
いきなりすぎるでしょうNo!
わかんないけど miàn bái そう
わかんないけど面白そう
おしえておしえて どんなこと?
おしえておしえて どんなこと?
「だからなんでもって yán ってるでしょ!」
「だからなんでもって言ってるでしょ!」
「なんでもって... オーケストラで yǒng るダンスパーティーとか?」
「なんでもって... オーケストラで踴るダンスパーティーとか?」
「ふふ まさかね...」
「ふふ まさかね...」
「あ! そういえば chuán の shàng で パーティってやってみたかったんだ!」
「あ! そういえば 船の上で パーティってやってみたかったんだ!」
おっと míng àn かも!?
おっと名案かも!?
ドレス zhù ちゃおうか
ドレス著ちゃおうか
ウィンナ・ワルツで!
ウィンナ・ワルツで!
Shall we dance?
Shall we dance?
mèng のように yǒng りましょう yí yè の
夢のように踴りましょう 一夜の
wàng れられない シンデレラ
忘れられない シンデレラ
xuē を tuō いでおけば wú くさないよ
靴を脫いでおけば 無くさないよ
かるくはやく
かるくはやく
shuí を hū ぼうか? shèng りあがるね!
誰を呼ぼうか? 盛りあがるね!
nán しくないよきっとねSurprise!
難しくないよきっとねSurprise!
よろこぶ yán みたいから
よろこぶ顔みたいから
いっさいがっさい yè えちゃう
いっさいがっさい 葉えちゃう
まさか běn qì だったなんてStop!
まさか本気だったなんてStop!
すごいよドキドキするね
すごいよドキドキするね
みんなでみんなで ダンスパーティー!
みんなでみんなで ダンスパーティー!
jiàn たことないくらい
見たことないくらい
( dà きなシャンデリア huī いて)
(大きなシャンデリア輝いて)
ヴァイオリンが yōu yǎ に
ヴァイオリンが優雅に
( xīng のきらめきを yòu うよ)
(星のきらめきを誘うよ)
グラスをどうぞと
グラスをどうぞと
( jīn sè のトレイが dài ってるの)
(金色のトレイが待ってるの)
すこし jǐn zhāng しちゃうね
すこし緊張しちゃうね
あわてないで にっこり xiào って
あわてないで にっこり笑って
プリンセスみたいに!
プリンセスみたいに!
Shall we dance?
Shall we dance?
くるくると huí りましょう アリアは
くるくると回りましょう アリアは
mián くなっちゃうよ シンデレラ
眠くなっちゃうよ シンデレラ
だから jīng yì bēi lè しんじゃえ
だから精一杯 楽しんじゃえ
pí れるまで
疲れるまで
ずっと yǒng ろう? shèng り shàng がってね!
ずっと踴ろう? 盛り上がってね!
「そういえば みんなワルツって yǒng れるの?」
「そういえば みんなワルツって踴れるの?」
「もっちろん! ほら、 yì bān cháng shí ってヤツ?」
「もっちろん! ほら、一般常識ってヤツ?」
「 běn でなら jiàn たことあるけれど... shí jiàn には zhì っていませんわ」
「本でなら見たことあるけれど... 実踐には至っていませんわ」
「もしかしてパートナーが bì yào なんじゃ...」
「もしかしてパートナーが必要なんじゃ...」
「ワオ!」
「ワオ!」
Shall we dance? (Shall we dance?)
Shall we dance? (Shall we dance?)
Shall we dance? (Shall we dance?)
Shall we dance? (Shall we dance?)
もちろん (もちろん) yǒng ろう ( yǒng ろう)!
もちろん (もちろん) 踴ろう (踴ろう)!
Let's (Let's) dance (dance)!!
Let's (Let's) dance (dance)!!
Step with me!!
Step with me!!
chuán shàng だし yòu ってよね
船上だし誘ってよね
ウィンナ・ワルツで!
ウィンナ・ワルツで!
Shall we dance?
Shall we dance?
Shall we dance?
Shall we dance?
mèng のように yǒng りましょう yí yè の
夢のように踴りましょう 一夜の
wàng れられない シンデレラ
忘れられない シンデレラ
xuē を tuō いでおけば wú くさないよ
靴を脫いでおけば 無くさないよ
かるくはやく
かるくはやく
shuí を hū ぼうか? shèng りあがるね!
誰を呼ぼうか? 盛りあがるね!
ずっと yǒng ろう? ずっと yǒng ろう!
ずっと踴ろう? ずっと踴ろう!
shèng り shàng がってね!!
盛り上がってね!!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:25.46]したいこと言ってみてよねPlease!
[00:30.19]騒ぎたい気分だからさ
[00:32.78]とんでもなんでも 葉えちゃう
[00:35.00]いきなりすぎるでしょうNo!
[00:39.59]わかんないけど面白そう
[00:42.06]おしえておしえて どんなこと?
[00:44.44]「だからなんでもって言ってるでしょ!」
[00:47.59]「なんでもって... オーケストラで踴るダンスパーティーとか?」
[00:51.59]「ふふ まさかね...」
[00:53.93]「あ! そういえば 船の上で パーティってやってみたかったんだ!」
[00:58.10]おっと名案かも!?
[00:59.66]ドレス著ちゃおうか
[01:00.79]ウィンナ・ワルツで!
[01:03.67]Shall we dance?
[01:05.49]夢のように踴りましょう 一夜の
[01:09.54]忘れられない シンデレラ
[01:14.50]靴を脫いでおけば 無くさないよ
[01:17.21]かるくはやく
[01:19.09]誰を呼ぼうか? 盛りあがるね!
[01:28.81]難しくないよきっとねSurprise!
[01:33.52]よろこぶ顔みたいから
[01:35.90]いっさいがっさい 葉えちゃう
[01:38.23]まさか本気だったなんてStop!
[01:42.95]すごいよドキドキするね
[01:45.10]みんなでみんなで ダンスパーティー!
[01:47.62]見たことないくらい
[01:49.62](大きなシャンデリア輝いて)
[01:52.25]ヴァイオリンが優雅に
[01:54.52](星のきらめきを誘うよ)
[01:57.06]グラスをどうぞと
[01:59.20](金色のトレイが待ってるの)
[02:01.69]すこし緊張しちゃうね
[02:03.85]あわてないで にっこり笑って
[02:06.28]プリンセスみたいに!
[02:09.39]Shall we dance?
[02:11.05]くるくると回りましょう アリアは
[02:15.14]眠くなっちゃうよ シンデレラ
[02:20.04]だから精一杯 楽しんじゃえ
[02:22.84]疲れるまで
[02:24.54]ずっと踴ろう? 盛り上がってね!
[02:30.88]「そういえば みんなワルツって踴れるの?」
[02:34.44]「もっちろん! ほら、一般常識ってヤツ?」
[02:38.42]「本でなら見たことあるけれど... 実踐には至っていませんわ」
[02:42.97]「もしかしてパートナーが必要なんじゃ...」
[02:46.32]「ワオ!」
[02:47.92]Shall we dance? (Shall we dance?)
[02:50.44]Shall we dance? (Shall we dance?)
[02:52.86]もちろん (もちろん) 踴ろう (踴ろう)!
[02:57.77]Let's (Let's) dance (dance)!!
[03:00.29]Step with me!!
[03:21.38]船上だし誘ってよね
[03:23.52]ウィンナ・ワルツで!
[03:26.52]Shall we dance?
[03:28.58]Shall we dance?
[03:30.68]夢のように踴りましょう 一夜の
[03:34.60]忘れられない シンデレラ
[03:39.60]靴を脫いでおけば 無くさないよ
[03:42.36]かるくはやく
[03:44.13]誰を呼ぼうか? 盛りあがるね!
[03:51.06]ずっと踴ろう? ずっと踴ろう!
[03:59.72]盛り上がってね!!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

G線上のシンデレラ是誰唱的?

G線上のシンデレラ由松浦果南演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌