單曲

愛的戀歌(臺)

李翊君 · 單曲

描述失戀後的心碎與自責,感嘆愛情的消逝與無奈。

2,692 次觀看 99 人喜歡 4.259 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
昔日戀歌 已經變調
愛的腳步 失去節奏
人若要離開 抗議攏無效
心不留 目屎白白流
啊!~~
無情的你 傷心的我 愛剩空白紙
無情的你 痛苦的我 苦酒吞落喉
今夜月娘笑阮一聲一聲嚎
怪我這憨將痴心鎖著著
昔日戀歌 已經變調
愛的腳步 失去節奏
人若要離開 抗議攏無效
心不留 目屎白白流
啊!~~
無情的你 傷心的我 愛剩空白紙
無情的你 痛苦的我 苦酒吞落喉
今夜月娘笑阮一聲一聲嚎
怪我這憨將痴心鎖著著
啊!~~
無情的你 傷心的我 愛剩空白紙
無情的你 痛苦的我 苦酒吞落喉
今夜月娘笑阮一聲一聲嚎
怪我這憨相思放心頭
愛的戀歌(臺) - 李翊君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李翊君-愛的戀歌(臺)-109274
xī rì liàn gē yǐ jīng biàn diào
昔日戀歌 已經變調
ài de jiǎo bù shī qù jié zòu
愛的腳步 失去節奏
rén ruò yào lí kāi kàng yì lǒng wú xiào
人若要離開 抗議攏無效
xīn bù liú mù shǐ bái bái liú
心不留 目屎白白流
a !~~
啊!~~
wú qíng de nǐ shāng xīn de wǒ ài shèng kòng bái zhǐ
無情的你 傷心的我 愛剩空白紙
wú qíng de nǐ tòng kǔ de wǒ kǔ jiǔ tūn luò hóu
無情的你 痛苦的我 苦酒吞落喉
jīn yè yuè niáng xiào ruǎn yì shēng yi shēng háo
今夜月娘笑阮一聲一聲嚎
guài wǒ zhè hān jiāng chī xīn suǒ zhù zhù
怪我這憨將痴心鎖著著
xī rì liàn gē yǐ jīng biàn diào
昔日戀歌 已經變調
ài de jiǎo bù shī qù jié zòu
愛的腳步 失去節奏
rén ruò yào lí kāi kàng yì lǒng wú xiào
人若要離開 抗議攏無效
xīn bù liú mù shǐ bái bái liú
心不留 目屎白白流
a !~~
啊!~~
wú qíng de nǐ shāng xīn de wǒ ài shèng kòng bái zhǐ
無情的你 傷心的我 愛剩空白紙
wú qíng de nǐ tòng kǔ de wǒ kǔ jiǔ tūn luò hóu
無情的你 痛苦的我 苦酒吞落喉
jīn yè yuè niáng xiào ruǎn yì shēng yi shēng háo
今夜月娘笑阮一聲一聲嚎
guài wǒ zhè hān jiāng chī xīn suǒ zhù zhù
怪我這憨將痴心鎖著著
a !~~
啊!~~
wú qíng de nǐ shāng xīn de wǒ ài shèng kòng bái zhǐ
無情的你 傷心的我 愛剩空白紙
wú qíng de nǐ tòng kǔ de wǒ kǔ jiǔ tūn luò hóu
無情的你 痛苦的我 苦酒吞落喉
jīn yè yuè niáng xiào ruǎn yì shēng yi shēng háo
今夜月娘笑阮一聲一聲嚎
guài wǒ zhè hān xiāng sī fàng xīn tóu
怪我這憨相思放心頭
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描述失戀後的心碎與自責,感嘆愛情的消逝與無奈。

主題

失戀後的痛苦與自我反省,愛情的消逝與無法挽回的現實。

情緒

悲傷、無力、自責、孤獨。

意象與手法

以「變調的戀歌」「空白紙」比喻愛情的變質與終結;「月娘笑」運用自然景物襯托內心孤寂;重複段落強化情緒張力。

重點句解讀

1. 「昔日戀歌 已經變調」:

過去的愛情歌曲失去原本的旋律,象徵感情從美好轉為破裂,隱喻回憶的破碎。

2. 「愛剩空白紙」:

愛情化為一張白紙,暗示關係的虛無與無所憑依,表現徹底失去後的空虛感。

3. 「怪我這憨將痴心鎖著著」:

自責自己執著痴情,將心困住,反映對感情無法釋懷的矛盾與自我批判。

適合情境

失戀後獨自反思時,或夜晚情緒低落時聆聽,適合靜靜感受情感的掙扎與釋放。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《愛的戀歌》像個舊日的傷痕被輕輕掀開,李翊君的嗓音裡有種老舊膠片般的沙啞感,把失戀的苦澀熬成一碗濃稠的藥湯。歌詞裡「月娘笑阮一聲一聲嚎」的意象很特別,把無聲的淚水轉化成夜空的嘲諷,而「心不留 目屎白白流」的台語對白,像極了那些無法說出口的尷尬與執念。副歌反覆的「無情的你 傷心的我」並非控訴,反倒像種自我寬恕的嘆息,讓人想起年輕時為愛執著的傻氣。適合在雨夜獨自聽,讓那些壓在胸口的鬱悶隨著旋律慢慢鬆開。

歌曲冷知識

・歌词中「月娘」一詞帶出台灣鄉土意象,與「目屎白白流」的俚語搭配,凸顯悲情氛圍。

・重複段落「愛剩空白紙」與「苦酒吞落喉」形成雙重隱喻,分別象徵愛情消逝與自我吞忍。

・「憨將痴心鎖著著」中「鎖著著」為台語重疊詞,強化執念難捨的語氣。

・副歌「無情的你 傷心的我」採對仗句式,凸顯愛侶間的雙向傷害與無解關係。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛的戀歌(臺)的歌詞在講什麼?

描述失戀後的心碎與自責,感嘆愛情的消逝與無奈。

愛的戀歌(臺)是誰唱的?

愛的戀歌(臺)由李翊君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌