nà xiē nǐ sòng de lǐ wù huán shì hé wǒ zhù
那些你送的禮物 還是和我住
suǒ yǒu nǐ chuán de xùn xī wǒ yě méi shān chú
所有你傳的訊息 我也沒刪除
wǒ de gū dú wú fǎ jì lù
我的孤獨 無法記錄
xiǎng xiàng kòng bái de xiāng bó shèng xià zì jǐ de jiǎo bù
想象空白的相簿 剩下自己的腳步
shí jiàn bù tíng lèi jī jì mò de chéng dù
時間不停累積寂寞的程度
wú jìn děng dài zài měi yì miǎo zhōng bú duàn zhòng fù
無盡等待在每一秒中 不斷重複
wǒ màn màn biàn chéng yí gè děng dài zhāo lǐng de shī wù
我慢慢變成一個 等待招領的失物
gēn bú shàng nǐ de sù dù zhǎo bú dào huí qù de lù
跟不上你的速度 找不到回去的路
xiàn zài cái lǐng wù yǒu méi yǒu bāng zhù
現在才領悟 有沒有幫助
nà xiē nǐ liú de tòng kǔ huán shì hé wǒ zhù
那些你留的痛苦 還是和我住
suǒ yǒu nǐ gěi de zhù fú wǒ yě méi shān chú
所有你給的祝福 我也沒刪除
wǒ de gū dú wú fǎ jì lù
我的孤獨 無法記錄
xiǎng xiàng kòng bái de xiāng bó shèng xià zì jǐ de jiǎo bù
想象空白的相簿 剩下自己的腳步
shí jiàn bù tíng lèi jī jì mò de chéng dù
時間不停累積寂寞的程度
wú jìn děng dài zài měi yì miǎo zhōng bú duàn zhòng fù
無盡等待在每一秒中 不斷重複
wǒ màn màn biàn chéng yí gè děng dài zhāo lǐng de shī wù
我慢慢變成一個 等待招領的失物
gēn bú shàng nǐ de sù dù zhǎo bú dào huí qù de lù
跟不上你的速度 找不到回去的路
xiàn zài cái lǐng wù yǒu méi yǒu bāng zhù
現在才領悟 有沒有幫助
wǒ xiǎng wǒ zài děng nǐ dàn shì nǐ zài nǎ lǐ
我想我在等你 但是你在哪裡
wǒ de ài yì zhí wú zhāo lǐng dào méi yǒu nǐ de xiāo xī
我的愛一直無招領到 沒有你的消息
wǒ xiǎng wǒ zài zhǎo nǐ dàn shì wǒ zài nǎ lǐ
我想我在找你 但是我在哪裡
wǒ de xīn yì zhí wú zhāo lǐng dào méi yǒu wǒ de xiāo xī
我的心一直無招領到 沒有我的消息
wǒ màn màn biàn chéng yí gè děng dài zhāo lǐng de shī wù ( wǒ de ài )
我慢慢變成一個 等待招領的失物 (我的愛)
gēn bú shàng nǐ de sù dù zhǎo bú dào huí qù de lù
跟不上你的速度 找不到回去的路
xiàn zài cái lǐng wù yǒu méi yǒu bāng zhù
現在才領悟 有沒有幫助
wǒ màn màn biàn chéng yí gè děng dài zhāo lǐng de shī wù
我慢慢變成一個 等待招領的失物
gēn bú shàng nǐ de sù dù zhǎo bú dào huí qù de lù
跟不上你的速度 找不到回去的路
xiàn zài cái lǐng wù yǒu méi yǒu bāng zhù
現在才領悟 有沒有幫助