xìng fú huì bu huì cóng tiān ér jiàng yí xià zǐ zá dào wǒ de xīn shàng
幸福會不會從天而降 一下子砸到我的心上
yí wàn kē zhuǎn shùn jí shì de liú xīng cún zài gèn gǔ bú biàn de yǒng héng
一萬顆轉瞬即逝的流星 存在亙古不變的永恆
xìng fú huì bu huì cóng tiān ér jiàng suǒ yǐ nán miǎn yǒu yì diǎn huāng
幸福會不會從天而降 所以難免有一點慌
mí wù chóng chóng de hēi àn zuì shēn chǔ tài yáng tòu guò yún céng de wēi guāng zhào yào zài shēn páng
迷霧重重的黑暗最深處 太陽透過雲層的微光 照耀在身旁
xiàng yí duàn zuì měi de shí guāng màn màn zhēng fā xiù dào yì diǎn xiāng
像一段最美的時光 慢慢蒸發嗅到一點香
xiàng yí cì nán wàng de lǚ xíng jìng jìng huí xiǎng mǒu gè lǎo dì fāng
像一次難忘的旅行 靜靜回想某個老地方
xiàng yí gè yǐn cáng de jiù rén yè yè sī liang zǒng shì bù rěn wàng
像一個隱藏的舊人 夜夜思量總是不忍忘
xiàng yì chǎng yǔ hòu de qīng chén hū ér yuǎn fāng dié dié de chán xiǎng
像一場雨後的清晨 忽而遠方喋喋的蟬響
shì mèng xiǎng shì nuǎn shāng shì yí cì zhuō mí cáng
是夢想 是暖傷 是一次捉迷藏
zài cóng qián zài lù shang yǒu měi gè rén de kě wàng
在從前 在路上 有每個人的渴望
xìng fú huì bu huì cóng tiān ér jiàng yí xià zǐ zá dào wǒ de xīn shàng
幸福會不會從天而降 一下子砸到我的心上
yí wàn kē zhuǎn shùn jí shì de liú xīng cún zài gèn gǔ bú biàn de yǒng héng
一萬顆轉瞬即逝的流星 存在亙古不變的永恆
xìng fú huì bu huì cóng tiān ér jiàng suǒ yǐ nán miǎn yǒu yì diǎn huāng
幸福會不會從天而降 所以難免有一點慌
mí wù chóng chóng de hēi àn zuì shēn chǔ tài yáng tòu guò yún céng de wēi guāng
迷霧重重的黑暗最深處 太陽透過雲層的微光
zhào yào zài shēn páng
照耀在身旁
xiàng yí duàn zuì měi de shí guāng màn màn zhēng fā xiù dào yì diǎn xiāng
像一段最美的時光 慢慢蒸發嗅到一點香
xiàng yí cì nán wàng de lǚ xíng jìng jìng huí xiǎng mǒu gè lǎo dì fāng
像一次難忘的旅行 靜靜回想某個老地方
xiàng yí gè yǐn cáng de jiù rén yè yè sī liang zǒng shì bù rěn wàng
像一個隱藏的舊人 夜夜思量總是不忍忘
xiàng yì chǎng yǔ hòu de qīng chén hū ér yuǎn fāng dié dié de chán xiǎng
像一場雨後的清晨 忽而遠方喋喋的蟬響
shì mèng xiǎng shì nuǎn shāng shì yí cì zhuō mí cáng
是夢想 是暖傷 是一次捉迷藏
zài cóng qián zài lù shang yǒu měi gè rén de kě wàng
在從前 在路上 有每個人的渴望
xìng fú huì bu huì cóng tiān ér jiàng yí xià zǐ zá dào wǒ de xīn shàng
幸福會不會從天而降 一下子砸到我的心上
yí wàn kē zhuǎn shùn jí shì de liú xīng cún zài gèn gǔ bú biàn de yǒng héng
一萬顆轉瞬即逝的流星 存在亙古不變的永恆
xìng fú huì bu huì cóng tiān ér jiàng suǒ yǐ nán miǎn yǒu yì diǎn huāng
幸福會不會從天而降 所以難免有一點慌
mí wù chóng chóng de hēi àn zuì shēn chǔ tài yáng tòu guò yún céng de wēi guāng
迷霧重重的黑暗最深處 太陽透過雲層的微光
zhào yào zài shēn páng
照耀在身旁