單曲

不肯長大的小泰萊莎

有聲讀物 · 單曲

1,495 次觀看 78 人喜歡 4.533 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
泰萊莎是一位小巧聰明的姑娘,可愛得像個玩具娃娃,因此,大家都叫她小泰萊莎。她和爸爸、媽媽、奶奶住在山上的一個鄉村裡,日子過得非常快活。
後來,弟弟安塞爾莫出世了。於是小泰萊莎就經常領他外出觀看鮮豔美麗的花朵,去雞場撿剛生下來的新鮮雞蛋,並讓弟弟去摸那些肥大溫和的母牛。
“你們為什麼哭呀?”
“我可憐的小泰萊莎,可憐的小安塞爾莫,”奶奶回答說,“你們的爸爸再也回不來了。”
“那怎麼行!”小泰萊莎叫道,“爸爸多好呀,我最最愛他。我馬上給國王寫封信,讓他把爸爸還給我們,我們不能離開爸爸。”
“國王是不可能把你爸爸還給我們的。”奶奶說,“國王派他去打仗,現在戰爭結束了,國王打勝了,但我們卻遭受了無可挽救的損失,你的爸爸死了。”
“這太不合情理啦!”小泰萊莎氣憤地說道,“也太不公平了,簡直叫人有點莫名其妙!”
“我的孩子,”媽媽說,“等你長大後,你就知道了。”
“我什麼也不想知道,”小泰萊莎眼含熱淚說道,“此外,我也不想再長了,就讓我永遠保持這個小小的身材吧。”
她的話一點也不假,自從那天起,小泰萊莎果真再也不長了。然而,小安塞爾莫卻每天都在長,一直到他能獨自一人奔跑遊玩的時候,可他的姐姐仍然是那麼小,那麼憂愁。
後來,當她的小夥伴都長成高大、健壯的美麗姑娘,開始為自己縫嫁衣裳的時候,小泰萊莎仍保持著原來那個樣子。於是“不肯長大的小泰萊莎”這個綽號,從此就叫開了。
“小泰萊莎”,她們說,“如果你還是這麼小,誰娶你呀?”
“我誰也不嫁。”
“如果這樣的話,小夥子們可就不來給你奏小夜曲。”
“對我來說,聽不聽它都一個樣。”
“那樣,你可就無法穿高跟皮鞋啦。”
“我不要穿什麼高跟皮鞋,我最喜歡的是我的平底鞋。”
姑娘們一聽都笑了,於是小泰萊莎就跑進了草房裡。在那裡,她想啊想啊,想得頭昏腦漲,可始終就沒有想出一個辦法能改變她要保持那麼小的決心。
後來,小泰萊莎的媽媽由於悲傷過度,加之勞累,得了重病,被送進了醫院。這樣,家裡的一切活兒都壓在了年老的奶奶身上。小泰萊莎每當看到彎著腰的奶奶,吃力地揹著木柴朝家裡走來時,心中別提有多麼難受了。
“我的命真苦啊,”奶奶一邊打水一邊說,“這一桶一桶的水太重了。唉,小泰萊莎,如果你能快點長大就好啦,也好減輕我的一點負擔呀。”
小泰萊莎聽後,暗地想試提一桶水,可是怎麼提也提不起來。她想試背一捆柴,結果,非但沒有背起來,反而摔了一跤,把膝蓋也擦破了。
“看來沒有別的辦法可想,”小泰萊莎說,“只有長大一點,但只能長大那麼一丁點兒,能幫助奶奶幹活就行了。”
說來也真怪,她真的就讓自己長大了那麼一丁點兒,然後就去井邊打水。奶奶一見她手提滿滿一桶水,毫不費力地走進家裡,高興極了,把她親了又親。
“謝謝你,小泰萊莎,你真是一個好孩子。你再去叉點草料給母牛吃,好嗎?今天,我的胳膊很痛。”
於是,小泰萊莎就跑進她家附近的一間牛棚裡,雙手抓住草杈,但卻提不起來,杈子重得就像是鉛塊。
“沒有辦法,”小泰萊莎說,“看來,我還得再長大一點兒。”
話音剛完,她真的又長大了一點兒。這樣,她就和她以前的女伴們幾乎一樣高了。可是人們因叫慣了,仍然叫她“不肯長大的小泰萊莎”。因為,當一個人獲得了一個綽號後,想要人們輕易忘記,那可不是一件容易的事情。
後來,奶奶去世了,可媽媽仍在醫院裡。於是,家中的一切事情又全落到了小泰萊莎的肩膀上了。那時,弟弟才上一年級,每天早晨,小泰萊莎得按時叫醒弟弟,督促他把臉洗乾淨,給他準備好書包和早飯,然後再陪他去學校。回來後,她又忙著準備中午飯和打掃房間,整理床鋪,餵牛餵雞,有時還得去園地裡幹活……
這樣,一到晚上,小泰萊莎就又累又困,連眼睛都睜不開了,可她還得去洗碗碟,把弟弟的衣服補好燙平。
“看來,我還得再長大一點兒,”小泰萊莎決絕地說,“因為媽媽還沒回來,弟弟又小,照料不了自己,如果我再不好好照顧他,那誰來關心他呢?”
“你怎麼這樣不堅定,小泰萊莎?你以前不是決心不長大的嗎?可瞧你現在長得多大,連鏡子都快容不下你了。”
我是長大了,可我不是為了自己才長大的,因此,我問心無愧。
媽媽病好後從醫院裡回來,見家中有條有理,小安塞爾莫的衣服整潔乾淨,小泰萊莎長得又高又大,差一點都認不出來了。媽媽心中非常高興。
媽媽的健康還沒有完全康復,小泰萊莎不肯讓她做家務事。
“你出去曬曬太陽吧,”她對媽媽說,“或者去樹林裡散散步,好好保養保養,家務事我來做。”
現在家中有三個人了,活兒也多了,因此小泰萊莎一個人忙得有點兒吃力。
“沒有辦法,”她說,“我還得再長大一點兒,這樣做不是為了我,而是為了不讓媽媽再次病倒。”
於是,她又長大了一點兒,現在她可成了村子裡最高最漂亮的姑娘之一了。如果她再長下去的話,人們可就要給她起個“長杆”的新綽號了。
“喂,‘不肯長大的小泰萊莎’,現在你再不能長了,否則,要比小夥子們都高了,到那個時候,誰也不會娶你的。”姑娘們笑著對她說。
事實上,小泰萊莎既不想小夥子們,也不為自己著想,她時時刻刻只想著一件事情,那就是怎樣去幫助人。現在她長得又高又壯,心中非常高興,因為這樣她就能幫助更多的人了。等到媽媽身體基本恢復,小泰萊莎的活兒就減輕了些。於是,她就去幫助隔壁的一位無親無友的老大娘幹活。
有一天,從山上下來一個全副武裝的強盜,他一進村,就兇狠地命令村民趕快交一公斤的金子給他。
“一克也不能少!”他威脅說,“否則,我就把你們的住房一個一個全燒掉。”
當時,沒有一個人敢對他違抗,為了湊足那一公斤的金子,婦女們慌忙地把金戒指、金耳環、金項鍊收在一起。香料店的老闆娘把她的磅秤推了出來,要稱稱看蒐集的金子是否夠。她一邊稱,一邊不停地向人們說,她借出磅秤,就等於完成了交金子的義務。
“快,把大夥兒聯合起來,咱們人多,強盜只有一人。”
“他雖是一個人,但他有槍呀,”男人們害怕地回答說,“我們看最好還是滿足他的要求為妙。”
“你們到底是男人還是山羊?”
他們中間沒有一個人回答。反之,為了不讓小泰萊莎看見他們羞得通紅的臉,都把臉轉向一邊。
“既然這樣,那好吧。”小泰萊莎說,“我來對付他!”
說完,她就跑回家,站在鏡子面前大聲地叫了起來。
“我還要再長大點,我要成為一個巨人。”
話音剛落,她果然飛快地長了起來。一直長到她頭頂天花板。但她仍不滿足,又來到院子裡任其成長。當她長到和屋頂一樣高的時候,她才停止下來,看了一眼,心中仍不是非常滿意。
“我應該長得和煙囪一樣高!”她決絕地說。
當她長得和煙囪一樣高,心裡滿意的時候,才動身去懲罰那個強盜。
“你就坐在這裡吧,直到警察來把你抓走。”
這個強盜一聽,嚇得不由得從鐘樓上掉了下來,摔得頓時斷了氣。
小泰萊莎向四周看了看,只見大夥兒正從家門出來,熱烈地向她表示祝賀。小泰萊莎一句話沒說,轉過身子就回家去了。
“這一次我長得太多了,”她說,“可有什麼辦法呢,總不能眼看強盜胡作非為啊!”
誰知,就在這個時候,發生了一件奇妙的事情。小泰萊莎每走一步,她的高大身材就縮短好大一段。到後來,她越縮越小,直至到一箇中等身材姑娘那麼大小了,並且還成了村裡最漂亮的一名姑娘。
人們一瞧,簡直無法相信這件事。
“小泰萊莎,這到底是怎麼一回事啊?”他們問。
一個最普通的人,只要他敢於同惡人作鬥爭就能成為一名巨人。
不肯長大的小泰萊莎 - 有聲讀物 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/有聲讀物-不肯長大的小泰萊莎-108737
tài lái shā shì yí wèi xiǎo qiǎo cōng míng de gū niáng , kě ài dé xiàng gè wán jù wá wa , yīn cǐ , dà jiā dōu jiào tā xiǎo tài lái shā 。 tā hé bà bà 、 mā mā 、 nǎi nai zhù zài shān shàng de yí gè xiāng cūn lǐ , rì zi guò dé fēi cháng kuài huó 。
泰萊莎是一位小巧聰明的姑娘,可愛得像個玩具娃娃,因此,大家都叫她小泰萊莎。她和爸爸、媽媽、奶奶住在山上的一個鄉村裡,日子過得非常快活。
hòu lái , dì di ān sāi ěr mò chū shì le 。 wū shì xiǎo tài lái shā jiù jīng cháng lǐng tā wài chū guān kàn xiān yàn měi lí de huā duǒ , qù jī chǎng jiǎn gāng shēng xià lái de xīn xiān jī dàn , bìng ràng dì di qù mō nà xiē féi dà wēn hé de mǔ niú 。
後來,弟弟安塞爾莫出世了。於是小泰萊莎就經常領他外出觀看鮮豔美麗的花朵,去雞場撿剛生下來的新鮮雞蛋,並讓弟弟去摸那些肥大溫和的母牛。
“ nǐ mén wéi shén mó kū ya ?”
“你們為什麼哭呀?”
“ wǒ kě lián de xiǎo tài lái shā , kě lián de xiǎo ān sāi ěr mò ,” nǎi nai huí dá shuō ,“ nǐ mén de bà ba zài yě huí bù lái le 。”
“我可憐的小泰萊莎,可憐的小安塞爾莫,”奶奶回答說,“你們的爸爸再也回不來了。”
“ nà zěn mó xíng !” xiǎo tài lái shā jiào dào ,“ bà ba duō hǎo ya , wǒ zuì zuì ài tā 。 wǒ mǎ shàng gěi guó wáng xiě fēng xìn , ràng tā bǎ bà ba huán gěi wǒ mén , wǒ mén bù néng lí kāi bà ba 。”
“那怎麼行!”小泰萊莎叫道,“爸爸多好呀,我最最愛他。我馬上給國王寫封信,讓他把爸爸還給我們,我們不能離開爸爸。”
“ guó wáng shì bù kě néng bǎ nǐ bà ba huán gěi wǒ mén de 。” nǎi nǎi shuō ,“ guó wáng pài tā qù dǎ zhàng , xiàn zài zhàn zhēng jié shù le , guó wáng dǎ shèng le , dàn wǒ mén què zāo shòu le wú kě wǎn jiù de sǔn shī , nǐ de bà ba sǐ le 。”
“國王是不可能把你爸爸還給我們的。”奶奶說,“國王派他去打仗,現在戰爭結束了,國王打勝了,但我們卻遭受了無可挽救的損失,你的爸爸死了。”
“ zhè tài bù hé qíng lǐ lā !” xiǎo tài lái shā qì fèn dì shuō dào ,“ yě tài bù gōng píng le , jiǎn zhí jiào rén yǒu diǎn mò míng qí miào !”
“這太不合情理啦!”小泰萊莎氣憤地說道,“也太不公平了,簡直叫人有點莫名其妙!”
“ wǒ de hái zi ,” mā mā shuō ,“ děng nǐ cháng dà hòu , nǐ jiù zhī dào le 。”
“我的孩子,”媽媽說,“等你長大後,你就知道了。”
“ wǒ shén mó yě bù xiǎng zhī dào ,” xiǎo tài lái shā yǎn hán rè lèi shuō dào ,“ cǐ wài , wǒ yě bù xiǎng zài cháng le , jiù ràng wǒ yǒng yuǎn bǎo chí zhè gè xiǎo xiǎo de shēn cái ba 。”
“我什麼也不想知道,”小泰萊莎眼含熱淚說道,“此外,我也不想再長了,就讓我永遠保持這個小小的身材吧。”
tā de huà yì diǎn yě bù jiǎ , zì cóng nà tiān qǐ , xiǎo tài lái shā guǒ zhēn zài yě bù cháng le 。 rán ér , xiǎo ān sāi ěr mò què měi tiān dōu zài cháng , yì zhí dào tā néng dú zì yì rén bēn pǎo yóu wán de shí hòu , kě tā de jiě jie réng rán shì nà mó xiǎo , nà mó yōu chóu 。
她的話一點也不假,自從那天起,小泰萊莎果真再也不長了。然而,小安塞爾莫卻每天都在長,一直到他能獨自一人奔跑遊玩的時候,可他的姐姐仍然是那麼小,那麼憂愁。
hòu lái , dāng tā de xiǎo huǒ bàn dōu cháng chéng gāo dà 、 jiàn zhuàng de měi lí gū niáng , kāi shǐ wéi zì jǐ féng jià yī shang de shí hòu , xiǎo tài lái shā réng bǎo chí zhù yuán lái nà gè yàng zǐ 。 wū shì “ bù kěn cháng dà de xiǎo tài lái shā ” zhè gè chuò hào , cóng cǐ jiù jiào kāi le 。
後來,當她的小夥伴都長成高大、健壯的美麗姑娘,開始為自己縫嫁衣裳的時候,小泰萊莎仍保持著原來那個樣子。於是“不肯長大的小泰萊莎”這個綽號,從此就叫開了。
“ xiǎo tài lái shā ”, tā mén shuō ,“ rú guǒ nǐ huán shì zhè mó xiǎo , shuí qǔ nǐ ya ?”
“小泰萊莎”,她們說,“如果你還是這麼小,誰娶你呀?”
“ wǒ shuí yě bú jià 。”
“我誰也不嫁。”
“ rú guǒ zhè yàng de huà , xiǎo huǒ zǐ mén kě jiù bù lái gěi nǐ zòu xiǎo yè qǔ 。”
“如果這樣的話,小夥子們可就不來給你奏小夜曲。”
“ duì wǒ lái shuō , tīng bu tīng tā dōu yí gè yàng 。”
“對我來說,聽不聽它都一個樣。”
“ nà yàng , nǐ kě jiù wú fǎ chuān gāo gēn pí xié lā 。”
“那樣,你可就無法穿高跟皮鞋啦。”
“ wǒ bú yào chuān shén mó gāo gēn pí xié , wǒ zuì xǐ huān de shì wǒ de píng dǐ xié 。”
“我不要穿什麼高跟皮鞋,我最喜歡的是我的平底鞋。”
gū niáng mén yì tīng dōu xiào le , wū shì xiǎo tài lái shā jiù pǎo jìn le cǎo fáng lǐ 。 zài nà lǐ , tā xiǎng a xiǎng a , xiǎng dé tóu hūn nǎo zhǎng , kě shǐ zhōng jiù méi yǒu xiǎng chū yí gè bàn fǎ néng gǎi biàn tā yào bǎo chí nà mó xiǎo de jué xīn 。
姑娘們一聽都笑了,於是小泰萊莎就跑進了草房裡。在那裡,她想啊想啊,想得頭昏腦漲,可始終就沒有想出一個辦法能改變她要保持那麼小的決心。
hòu lái , xiǎo tài lái shā de mā mā yóu wū bēi shāng guò dù , jiā zhī láo lèi , dé le zhòng bìng , bèi sòng jìn le yī yuàn 。 zhè yàng , jiā lǐ de yí qiè huó ér dōu yā zài le nián lǎo de nǎi nai shēn shàng 。 xiǎo tài lái shā měi dāng kàn dào wān zhù yāo de nǎi nai , chī lì dì bēi zhù mù chái cháo jiā lǐ zǒu lái shí , xīn zhōng bié tí yǒu duō mó nán shòu le 。
後來,小泰萊莎的媽媽由於悲傷過度,加之勞累,得了重病,被送進了醫院。這樣,家裡的一切活兒都壓在了年老的奶奶身上。小泰萊莎每當看到彎著腰的奶奶,吃力地揹著木柴朝家裡走來時,心中別提有多麼難受了。
“ wǒ de mìng zhēn kǔ a ,” nǎi nai yì biān dǎ shuǐ yì biān shuō ,“ zhè yì tǒng yi tǒng de shuǐ tài zhòng le 。 ài , xiǎo tài lái shā , rú guǒ nǐ néng kuài diǎn cháng dà jiù hǎo lā , yě hǎo jiǎn qīng wǒ de yì diǎn fù dān ya 。”
“我的命真苦啊,”奶奶一邊打水一邊說,“這一桶一桶的水太重了。唉,小泰萊莎,如果你能快點長大就好啦,也好減輕我的一點負擔呀。”
xiǎo tài lái shā tīng hòu , àn dì xiǎng shì tí yì tǒng shuǐ , kě shì zěn mó tí yě tí bù qǐ lái 。 tā xiǎng shì bèi yì kǔn chái , jié guǒ , fēi dàn méi yǒu bèi qǐ lái , fǎn ér shuāi le yì jiāo , bǎ xī gài yě cā pò le 。
小泰萊莎聽後,暗地想試提一桶水,可是怎麼提也提不起來。她想試背一捆柴,結果,非但沒有背起來,反而摔了一跤,把膝蓋也擦破了。
“ kàn lái méi yǒu bié de bàn fǎ kě xiǎng ,” xiǎo tài lái shā shuō ,“ zhǐ yǒu cháng dà yì diǎn , dàn zhǐ néng cháng dà nà mó yì dīng diǎn ér , néng bāng zhù nǎi nai gàn huó jiù xíng le 。”
“看來沒有別的辦法可想,”小泰萊莎說,“只有長大一點,但只能長大那麼一丁點兒,能幫助奶奶幹活就行了。”
shuō lái yě zhēn guài , tā zhēn de jiù ràng zì jǐ cháng dà le nà mó yì dīng diǎn ér , rán hòu jiù qù jǐng biān dǎ shuǐ 。 nǎi nai yí jiàn tā shǒu tí mǎn mǎn yì tǒng shuǐ , háo bú fèi lì dì zǒu jìn jiā lǐ , gāo xīng jí le , bǎ tā qīn le yòu qīn 。
說來也真怪,她真的就讓自己長大了那麼一丁點兒,然後就去井邊打水。奶奶一見她手提滿滿一桶水,毫不費力地走進家裡,高興極了,把她親了又親。
“ xiè xiè nǐ , xiǎo tài lái shā , nǐ zhēn shì yí gè hǎo hái zi 。 nǐ zài qù chā diǎn cǎo liào gěi mǔ niú chī , hǎo má ? jīn tiān , wǒ de gē bo hěn tòng 。”
“謝謝你,小泰萊莎,你真是一個好孩子。你再去叉點草料給母牛吃,好嗎?今天,我的胳膊很痛。”
wū shì , xiǎo tài lái shā jiù pǎo jìn tā jiā fù jìn de yí jiàn niú péng lǐ , shuāng shǒu zhuā zhù cǎo chā , dàn què tí bù qǐ lái , chā zǐ zhòng dé jiù xiàng shì qiān kuài 。
於是,小泰萊莎就跑進她家附近的一間牛棚裡,雙手抓住草杈,但卻提不起來,杈子重得就像是鉛塊。
“ méi yǒu bàn fǎ ,” xiǎo tài lái shā shuō ,“ kàn lái , wǒ huán dé zài cháng dà yì diǎn ér 。”
“沒有辦法,”小泰萊莎說,“看來,我還得再長大一點兒。”
huà yīn gāng wán , tā zhēn de yòu cháng dà le yì diǎn ér 。 zhè yàng , tā jiù hé tā yǐ qián de nǚ bàn mén jī hū yí yàng gāo le 。 kě shì rén mén yīn jiào guàn le , réng rán jiào tā “ bù kěn cháng dà de xiǎo tài lái shā ”。 yīn wéi , dāng yí gè rén huò dé le yí gè chuò hào hòu , xiǎng yào rén mén qīng yì wàng jì , nà kě bú shì yí jiàn róng yì de shì qíng 。
話音剛完,她真的又長大了一點兒。這樣,她就和她以前的女伴們幾乎一樣高了。可是人們因叫慣了,仍然叫她“不肯長大的小泰萊莎”。因為,當一個人獲得了一個綽號後,想要人們輕易忘記,那可不是一件容易的事情。
hòu lái , nǎi nai qù shì le , kě mā mā réng zài yī yuàn lǐ 。 wū shì , jiā zhōng de yí qiè shì qíng yòu quán luò dào le xiǎo tài lái shā de jiān bǎng shàng le 。 nà shí , dì dì cái shàng yì nián jí , měi tiān zǎo chén , xiǎo tài lái shā dé àn shí jiào xǐng dì di , dū cù tā bǎ liǎn xǐ qián jìng , gěi tā zhǔn bèi hǎo shū bāo hé zǎo fàn , rán hòu zài péi tā qù xué xiào 。 huí lái hòu , tā yòu máng zhù zhǔn bèi zhōng wǔ fàn hé dǎ sǎo fáng jiàn , zhěng lǐ chuáng pū , wèi niú wèi jī , yǒu shí huán dé qù yuán dì lǐ gàn huó ……
後來,奶奶去世了,可媽媽仍在醫院裡。於是,家中的一切事情又全落到了小泰萊莎的肩膀上了。那時,弟弟才上一年級,每天早晨,小泰萊莎得按時叫醒弟弟,督促他把臉洗乾淨,給他準備好書包和早飯,然後再陪他去學校。回來後,她又忙著準備中午飯和打掃房間,整理床鋪,餵牛餵雞,有時還得去園地裡幹活……
zhè yàng , yí dào wǎn shàng , xiǎo tài lái shā jiù yòu lèi yòu kùn , lián yǎn jīng dōu zhēng bù kāi le , kě tā huán dé qù xǐ wǎn dié , bǎ dì di de yī fu bǔ hǎo tàng píng 。
這樣,一到晚上,小泰萊莎就又累又困,連眼睛都睜不開了,可她還得去洗碗碟,把弟弟的衣服補好燙平。
“ kàn lái , wǒ huán dé zài cháng dà yì diǎn ér ,” xiǎo tài lái shā jué jué dì shuō ,“ yīn wéi mā mā huán méi huí lái , dì di yòu xiǎo , zhào liào bù liǎo zì jǐ , rú guǒ wǒ zài bù hǎo hǎo zhào gù tā , nà shuí lái guān xīn tā ne ?”
“看來,我還得再長大一點兒,”小泰萊莎決絕地說,“因為媽媽還沒回來,弟弟又小,照料不了自己,如果我再不好好照顧他,那誰來關心他呢?”
“ nǐ zěn mó zhè yàng bù jiān dìng , xiǎo tài lái shā ? nǐ yǐ qián bú shì jué xīn bù cháng dà de má ? kě qiáo nǐ xiàn zài cháng dé duō dà , lián jìng zǐ dōu kuài róng bú xià nǐ le 。”
“你怎麼這樣不堅定,小泰萊莎?你以前不是決心不長大的嗎?可瞧你現在長得多大,連鏡子都快容不下你了。”
wǒ shì cháng dà le , kě wǒ bú shì wéi le zì jǐ cái cháng dà de , yīn cǐ , wǒ wèn xīn wú kuì 。
我是長大了,可我不是為了自己才長大的,因此,我問心無愧。
mā mā bìng hǎo hòu cóng yī yuàn lǐ huí lái , jiàn jiā zhōng yǒu tiáo yǒu lǐ , xiǎo ān sāi ěr mò de yī fu zhěng jié qián jìng , xiǎo tài lái shā cháng dé yòu gāo yòu dà , chà yì diǎn dōu rèn bù chū lái le 。 mā mā xīn zhōng fēi cháng gāo xīng 。
媽媽病好後從醫院裡回來,見家中有條有理,小安塞爾莫的衣服整潔乾淨,小泰萊莎長得又高又大,差一點都認不出來了。媽媽心中非常高興。
mā mā de jiàn kāng huán méi yǒu wán quán kāng fù , xiǎo tài lái shā bù kěn ràng tā zuò jiā wù shì 。
媽媽的健康還沒有完全康復,小泰萊莎不肯讓她做家務事。
“ nǐ chū qù shài shài tài yáng ba ,” tā duì mā mā shuō ,“ huò zhě qù shù lín lǐ sàn sàn bù , hǎo hǎo bǎo yǎng bǎo yǎng , jiā wù shì wǒ lái zuò 。”
“你出去曬曬太陽吧,”她對媽媽說,“或者去樹林裡散散步,好好保養保養,家務事我來做。”
xiàn zài jiā zhōng yǒu sān gè rén le , huó ér yě duō le , yīn cǐ xiǎo tài lái shā yí gè rén máng dé yǒu diǎn ér chī lì 。
現在家中有三個人了,活兒也多了,因此小泰萊莎一個人忙得有點兒吃力。
“ méi yǒu bàn fǎ ,” tā shuō ,“ wǒ huán dé zài cháng dà yì diǎn ér , zhè yàng zuò bú shì wéi le wǒ , ér shì wéi le bú ràng mā mā zài cì bìng dǎo 。”
“沒有辦法,”她說,“我還得再長大一點兒,這樣做不是為了我,而是為了不讓媽媽再次病倒。”
wū shì , tā yòu cháng dà le yì diǎn ér , xiàn zài tā kě chéng le cūn zǐ lǐ zuì gāo zuì piào liang de gū niáng zhī yī le 。 rú guǒ tā zài cháng xià qù de huà , rén mén kě jiù yào gěi tā qǐ gè “ cháng gān ” de xīn chuò hào le 。
於是,她又長大了一點兒,現在她可成了村子裡最高最漂亮的姑娘之一了。如果她再長下去的話,人們可就要給她起個“長杆”的新綽號了。
“ wèi ,‘ bù kěn cháng dà de xiǎo tài lái shā ’, xiàn zài nǐ zài bù néng cháng le , fǒu zé , yào bǐ xiǎo huǒ zǐ mén dōu gāo le , dào nà gè shí hòu , shuí yě bú huì qǔ nǐ de 。” gū niáng mén xiào zhù duì tā shuō 。
“喂,‘不肯長大的小泰萊莎’,現在你再不能長了,否則,要比小夥子們都高了,到那個時候,誰也不會娶你的。”姑娘們笑著對她說。
shì shí shàng , xiǎo tài lái shā jì bù xiǎng xiǎo huǒ zǐ mén , yě bù wéi zì jǐ zhù xiǎng , tā shí shí kè kè zhī xiǎng zhù yí jiàn shì qíng , nà jiù shì zěn yàng qù bāng zhù rén 。 xiàn zài tā cháng dé yòu gāo yòu zhuàng , xīn zhōng fēi cháng gāo xīng , yīn wéi zhè yàng tā jiù néng bāng zhù gèng duō de rén le 。 děng dào mā mā shēn tǐ jī běn huī fù , xiǎo tài lái shā de huó ér jiù jiǎn qīng le xiē 。 wū shì , tā jiù qù bāng zhù gé bì de yí wèi wú qīn wú yǒu de lǎo dà niáng gàn huó 。
事實上,小泰萊莎既不想小夥子們,也不為自己著想,她時時刻刻只想著一件事情,那就是怎樣去幫助人。現在她長得又高又壯,心中非常高興,因為這樣她就能幫助更多的人了。等到媽媽身體基本恢復,小泰萊莎的活兒就減輕了些。於是,她就去幫助隔壁的一位無親無友的老大娘幹活。
yǒu yì tiān , cóng shān shàng xià lái yí gè quán fù wǔ zhuāng de qiáng dào , tā yí jìn cūn , jiù xiōng hěn dì mìng lìng cūn mín gǎn kuài jiāo yì gōng jīn de jīn zǐ gěi tā 。
有一天,從山上下來一個全副武裝的強盜,他一進村,就兇狠地命令村民趕快交一公斤的金子給他。
“ yí kè yě bù néng shǎo !” tā wēi xié shuō ,“ fǒu zé , wǒ jiù bǎ nǐ mén de zhù fáng yí gè yi gè quán shāo diào 。”
“一克也不能少!”他威脅說,“否則,我就把你們的住房一個一個全燒掉。”
dāng shí , méi yǒu yí gè rén gǎn duì tā wéi kàng , wéi le còu zú nà yì gōng jīn de jīn zǐ , fù nǚ mén huāng máng dì bǎ jīn jiè zhǐ 、 jīn ěr huán 、 jīn xiàng liàn shōu zài yì qǐ 。 xiāng liào diàn de lǎo bǎn niáng bǎ tā de bàng chèng tuī le chū lái , yào chēng chēng kàn sōu jí de jīn zǐ shì fǒu gòu 。 tā yì biān chēng , yì biān bù tíng dì xiàng rén mén shuō , tā jiè chū bàng chèng , jiù děng wū wán chéng le jiāo jīn zǐ de yì wù 。
當時,沒有一個人敢對他違抗,為了湊足那一公斤的金子,婦女們慌忙地把金戒指、金耳環、金項鍊收在一起。香料店的老闆娘把她的磅秤推了出來,要稱稱看蒐集的金子是否夠。她一邊稱,一邊不停地向人們說,她借出磅秤,就等於完成了交金子的義務。
“ kuài , bǎ dà huǒ ér lián hé qǐ lái , zán mén rén duō , qiáng dào zhǐ yǒu yì rén 。”
“快,把大夥兒聯合起來,咱們人多,強盜只有一人。”
“ tā suī shì yí gè rén , dàn tā yǒu qiāng ya ,” nán rén mén hài pà dì huí dá shuō ,“ wǒ mén kàn zuì hǎo huán shì mǎn zú tā de yāo qiú wéi miào 。”
“他雖是一個人,但他有槍呀,”男人們害怕地回答說,“我們看最好還是滿足他的要求為妙。”
“ nǐ mén dào dǐ shì nán rén huán shì shān yáng ?”
“你們到底是男人還是山羊?”
tā mén zhōng jiàn méi yǒu yí gè rén huí dá 。 fǎn zhī , wéi le bú ràng xiǎo tài lái shā kàn jiàn tā mén xiū dé tōng hóng de liǎn , dōu bǎ liǎn zhuǎn xiàng yì biān 。
他們中間沒有一個人回答。反之,為了不讓小泰萊莎看見他們羞得通紅的臉,都把臉轉向一邊。
“ jì rán zhè yàng , nà hǎo ba 。” xiǎo tài lái shā shuō ,“ wǒ lái duì fù tā !”
“既然這樣,那好吧。”小泰萊莎說,“我來對付他!”
shuō wán , tā jiù pǎo huí jiā , zhàn zài jìng zǐ miàn qián dà shēng dì jiào le qǐ lái 。
說完,她就跑回家,站在鏡子面前大聲地叫了起來。
“ wǒ huán yào zài cháng dà diǎn , wǒ yào chéng wéi yí gè jù rén 。”
“我還要再長大點,我要成為一個巨人。”
huà yīn gāng luò , tā guǒ rán fēi kuài dì cháng le qǐ lái 。 yì zhí cháng dào tā tóu dǐng tiān huā bǎn 。 dàn tā réng bù mǎn zú , yòu lái dào yuàn zi lǐ rèn qí chéng cháng 。 dāng tā cháng dào hé wū dǐng yí yàng gāo de shí hòu , tā cái tíng zhǐ xià lái , kàn le yì yǎn , xīn zhōng réng bú shì fēi cháng mǎn yì 。
話音剛落,她果然飛快地長了起來。一直長到她頭頂天花板。但她仍不滿足,又來到院子裡任其成長。當她長到和屋頂一樣高的時候,她才停止下來,看了一眼,心中仍不是非常滿意。
“ wǒ yīng gāi cháng dé hé yān cōng yí yàng gāo !” tā jué jué dì shuō 。
“我應該長得和煙囪一樣高!”她決絕地說。
dāng tā cháng dé hé yān cōng yí yàng gāo , xīn lǐ mǎn yì de shí hòu , cái dòng shēn qù chéng fá nà gè qiáng dào 。
當她長得和煙囪一樣高,心裡滿意的時候,才動身去懲罰那個強盜。
“ nǐ jiù zuò zài zhè lǐ ba , zhí dào jǐng chá lái bǎ nǐ zhuā zǒu 。”
“你就坐在這裡吧,直到警察來把你抓走。”
zhè gè qiáng dào yì tīng , hè dé bù yóu dé cóng zhōng lóu shàng diào le xià lái , shuāi dé dùn shí duàn le qì 。
這個強盜一聽,嚇得不由得從鐘樓上掉了下來,摔得頓時斷了氣。
xiǎo tài lái shā xiàng sì zhōu kàn le kàn , zhī jiàn dà huǒ ér zhèng cóng jiā mén chū lái , rè liè dì xiàng tā biǎo shì zhù hè 。 xiǎo tài lái shā yí jù huà méi shuō , zhuǎn guò shēn zi jiù huí jiā qù le 。
小泰萊莎向四周看了看,只見大夥兒正從家門出來,熱烈地向她表示祝賀。小泰萊莎一句話沒說,轉過身子就回家去了。
“ zhè yí cì wǒ cháng dé tài duō le ,” tā shuō ,“ kě yǒu shén mó bàn fǎ ne , zǒng bù néng yǎn kàn qiáng dào hú zuò fēi wéi a !”
“這一次我長得太多了,”她說,“可有什麼辦法呢,總不能眼看強盜胡作非為啊!”
shuí zhī , jiù zài zhè gè shí hòu , fā shēng le yí jiàn qí miào de shì qíng 。 xiǎo tài lái shā měi zǒu yí bù , tā de gāo dà shēn cái jiù suō duǎn hǎo dà yí duàn 。 dào hòu lái , tā yuè suō yuè xiǎo , zhí zhì dào yí gè zhōng děng shēn cái gū niáng nà mó dà xiǎo le , bìng qiě huán chéng le cūn lǐ zuì piào liang de yì míng gū niáng 。
誰知,就在這個時候,發生了一件奇妙的事情。小泰萊莎每走一步,她的高大身材就縮短好大一段。到後來,她越縮越小,直至到一箇中等身材姑娘那麼大小了,並且還成了村裡最漂亮的一名姑娘。
rén mén yì qiáo , jiǎn zhí wú fǎ xiàng xìn zhè jiàn shì 。
人們一瞧,簡直無法相信這件事。
“ xiǎo tài lái shā , zhè dào dǐ shì zěn mó yì huí shì a ?” tā mén wèn 。
“小泰萊莎,這到底是怎麼一回事啊?”他們問。
yí gè zuì pǔ tōng de rén , zhǐ yào tā gǎn wū tóng è rén zuò dòu zhēng jiù néng chéng wéi yì míng jù rén 。
一個最普通的人,只要他敢於同惡人作鬥爭就能成為一名巨人。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

不肯長大的小泰萊莎是誰唱的?

不肯長大的小泰萊莎由有聲讀物演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌