yì zhí bèi nǐ wēn róu tǐ tiē zhào liào
一直被你溫柔 體貼照料
tū rán lái de gū dān wǒ jiē shòu bù liǎo
突然來的孤單 我接受不了
nǐ zǒu dé hěn qiǎo miào méi liú rèn hé yù zhào
你走得很巧妙 沒留任何預兆
wǒ hěn hěn zé guài zì jǐ bú gòu hǎo
我狠狠責怪自己不夠好
zhī qián bèi nǐ ài zhù méi yǒu fán nǎo
之前被你愛著 沒有煩惱
zì nǐ lí kāi yǐ hòu hěn jiǔ méi xiào
自你離開以後 很久沒笑
qǐ chū nà mó jiān qiáng biàn chéng nǐ de jiāo ào
起初那麼堅強 變成你的驕傲
ér xiàn zài bèi ài qīng yì jiù dǎ dǎo
而現在被愛輕易就打倒
wǒ xiàng zhī bú yuàn nán fēi de hòu niǎo
我像只不願南飛的候鳥
rèn dōng jì zěn mó hán lěng yě bù xiǎng táo
任冬季怎麼寒冷也不想逃
jì rán wǒ yǐ jīng wú fǎ jiāng nǐ wàng diào
既然我已經無法將你忘掉
táo dào nǎ lǐ dōu shì yí yàng de jiān áo
逃到哪裡都是一樣的煎熬
wǒ zhè zhī bú yuàn nán fēi de hòu niǎo
我這只不願南飛的候鳥
pàn chūn jì lái lín zhī qián bǎ nǐ zhǎo dào
盼春季來臨之前把你找到
rú guǒ nǐ guò de bù hǎo xiǎng yào yī kào
如果你過的不好想要依靠
nà jiù huí lái ba huàn wǒ bǎ nǐ zhào liào
那就回來吧換我把你照料
wǒ xiàng zhī bú yuàn nán fēi de hòu niǎo
我像只不願南飛的候鳥
rèn dōng jì zěn mó hán lěng yě bù xiǎng táo
任冬季怎麼寒冷也不想逃
jì rán wǒ yǐ jīng wú fǎ jiāng nǐ wàng diào
既然我已經無法將你忘掉
táo dào nǎ lǐ dōu shì yí yàng de jiān áo
逃到哪裡都是一樣的煎熬
wǒ zhè zhī bú yuàn nán fēi de hòu niǎo
我這只不願南飛的候鳥
pàn chūn jì lái lín zhī qián bǎ nǐ zhǎo dào
盼春季來臨之前把你找到
rú guǒ nǐ guò de bù hǎo xiǎng yào yī kào
如果你過的不好想要依靠
nà jiù huí lái ba huàn wǒ bǎ nǐ zhào liào
那就回來吧換我把你照料
wǒ xiàng zhī bú yuàn nán fēi de hòu niǎo
我像只不願南飛的候鳥
rèn dōng jì zěn mó hán lěng yě bù xiǎng táo
任冬季怎麼寒冷也不想逃
jì rán wǒ yǐ jīng wú fǎ jiāng nǐ wàng diào
既然我已經無法將你忘掉
táo dào nǎ lǐ dōu shì yí yàng de jiān áo
逃到哪裡都是一樣的煎熬
wǒ zhè zhī bú yuàn nán fēi de hòu niǎo
我這只不願南飛的候鳥
pàn chūn jì lái lín zhī qián bǎ nǐ zhǎo dào
盼春季來臨之前把你找到
rú guǒ nǐ guò de bù hǎo xiǎng yào yī kào
如果你過的不好想要依靠
nà jiù huí lái ba huàn wǒ bǎ nǐ zhào liào
那就回來吧換我把你照料
yì zhí bèi nǐ wēn róu tǐ tiē zhào liào
一直被你溫柔 體貼照料
tū rán lái de gū dān wǒ jiē shòu bù liǎo
突然來的孤單 我接受不了
nǐ zǒu dé hěn qiǎo miào méi liú rèn hé yù zhào
你走得很巧妙 沒留任何預兆
wǒ hěn hěn zé guài zì jǐ bú gòu hǎo
我狠狠責怪自己不夠好