RJ384108

わたすき トラック2 プロローグ② 告白してほしかったな…

日常のヤンデレ · RJ384108

2,215 次觀看 76 人喜歡 4.749 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
怎 怎麼了嗎?在教室裡留下來兩個人獨處說想要聊的事
難道是告白之類的
對吧 你覺得是這樣嗎
這樣啊
果然呢 我有點懷疑是不是這樣
真是的 因為你突然說了想要和我聊的事 所以我就下定決心了
那當然知道啦 你以為我和你一起度過了多少年啊
你腦子裡想的事情
全都被我看穿了
不過 這樣啊
你終於
好久啊 我一直在等著呢
想著什麼時候會來找我
那當然知道啦
就算是這樣 和你一起度過的時間也很長
不過 我也能理解你的心情
你一定很害怕吧 如果被拒絕了該怎麼辦
我和你一樣所以我也明白
告白失敗 要是把至今為止的關係破壞了該怎麼辦 對吧
果然呢 我就知道
不過好高興啊
沒想到會被你這個小垃圾告白
如果是這樣的話 我也應該早點回應你的心情才對吧
但是沒想到 你呢
啊抱歉抱歉 我不會笑了
我認真地問你哦 好的 不會笑的
來吧 說出來啊
我會好好聽著的
來吧
來吧
真是的 你打算閉嘴到什麼時候?
你一直不說話的話 連我都開始緊張了不是嗎
不要吊我胃口
不要吊我胃口
不要吊我胃口
不要吊我胃口啊 你這傢伙
沒事的 我不會笑話你的
沒事的 如果是我的話絕對沒問題的
你的話語 我會好好地接受的
所以 說吧
從你嘴裡
希望你能對我坦白你的心情呢
誒?松田同學?
啊 確實偶爾會和優醬說話
那是怎麼了嗎
誒?這樣
這樣啊
喜歡優醬啊
誒 你也有喜歡的人呢
我都不知道
誒?不 我注意到了
一開始就知道你喜歡優醬
因為你啊 非常好懂嘛
不 我就覺得果然是這樣吧
啊 剛才的發言什麼都沒有 是我自言自語
那個 不是那樣
就是那個啦那個
真是的 明明你跟我說了的話我就會更早協助你的
誒 這樣啊
誒 是嗎?從一年前開始
優醬很漂亮呢
說的也是呢
對你來說 我們是關係很好的青梅竹馬呢
我知道的啦
我知道的
下次見到優醬的時候 我會試著不客氣地問一下的
啊 不要啦
不用那麼低頭也沒關係的
你真是誇張呢
好 不用謝
這次不用請客也沒關係的
真的 沒關係的
不管什麼事都要跟我說
我會和你商量各種事情的
因為我啊
從跟你小時候開始
就是你的青梅竹馬了
所以 你隨時都可以依靠我
啊 我
我想起來要做的事情了
我差不多該走了
今天你就一個人回去吧
不要待到太晚 快點回家
再見 拜拜
這樣啊
原來你喜歡優醬啊
我真是個笨蛋呢
我到底誤會了些什麼
笨蛋 笨蛋笨蛋
我是個笨蛋
真是個笨蛋啊
為什麼
為什麼
會選擇優醬呢
不是我
而是要選擇優醬呢
明明這麼
喜歡你
但是
不過 怎麼說呢
優醬啊
那孩子很受歡迎的
肯定不會有對象是你的
如果你是像優醬一樣
被女孩子喜歡上的話
那種事情根本不可能
沒錯
肯定是這樣
沒事的
沒事的
優醬絕對不會喜歡上
那種陰沉 宅宅 邋遢的傢伙
沒事的
沒事的
沒事的
沒事的
わたすき トラック2 プロローグ② 告白してほしかったな… - 日常のヤンデレ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/日常のヤンデレ-わたすき-トラック2-プロローグ②-告白してほしかったな…-350841
對拍微調
zěn zěn mó le má ? zài jiào shì lǐ liú xià lái liǎng gè rén dú chǔ shuō xiǎng yào liáo de shì
怎 怎麼了嗎?在教室裡留下來兩個人獨處說想要聊的事
nán dào shì gào bái zhī lèi de
難道是告白之類的
duì ba nǐ jué dé shì zhè yàng má
對吧 你覺得是這樣嗎
zhè yàng a
這樣啊
guǒ rán ne wǒ yǒu diǎn huái yí shì bu shì zhè yàng
果然呢 我有點懷疑是不是這樣
zhēn shì de yīn wéi nǐ tū rán shuō le xiǎng yào hé wǒ liáo de shì suǒ yǐ wǒ jiù xià dìng jué xīn le
真是的 因為你突然說了想要和我聊的事 所以我就下定決心了
nà dāng rán zhī dào lā nǐ yǐ wéi wǒ hé nǐ yì qǐ dù guò le duō shào nián a
那當然知道啦 你以為我和你一起度過了多少年啊
nǐ nǎo zǐ lǐ xiǎng de shì qíng
你腦子裡想的事情
quán dōu bèi wǒ kàn chuān le
全都被我看穿了
bú guò zhè yàng a
不過 這樣啊
nǐ zhōng wū
你終於
hǎo jiǔ a wǒ yì zhí zài děng zhù ne
好久啊 我一直在等著呢
xiǎng zhù shén mó shí hòu huì lái zhǎo wǒ
想著什麼時候會來找我
nà dāng rán zhī dào lā
那當然知道啦
jiù suàn shì zhè yàng hé nǐ yì qǐ dù guò de shí jiàn yě hěn cháng
就算是這樣 和你一起度過的時間也很長
bú guò wǒ yě néng lǐ jiě nǐ de xīn qíng
不過 我也能理解你的心情
nǐ yí dìng hěn hài pà ba rú guǒ bèi jù jué le gāi zěn mó bàn
你一定很害怕吧 如果被拒絕了該怎麼辦
wǒ hé nǐ yí yàng suǒ yǐ wǒ yě míng bái
我和你一樣所以我也明白
gào bái shī bài yào shi bǎ zhì jīn wéi zhǐ de guān xì pò huài le gāi zěn mó bàn duì ba
告白失敗 要是把至今為止的關係破壞了該怎麼辦 對吧
guǒ rán ne wǒ jiù zhī dào
果然呢 我就知道
bú guò hǎo gāo xīng a
不過好高興啊
méi xiǎng dào huì bèi nǐ zhè gè xiǎo lā jī gào bái
沒想到會被你這個小垃圾告白
rú guǒ shì zhè yàng de huà wǒ yě yīng gāi zǎo diǎn huí yīng nǐ de xīn qíng cái duì ba
如果是這樣的話 我也應該早點回應你的心情才對吧
dàn shì méi xiǎng dào nǐ ne
但是沒想到 你呢
a bào qiàn bào qiàn wǒ bú huì xiào le
啊抱歉抱歉 我不會笑了
wǒ rèn zhēn dì wèn nǐ ò hǎo de bú huì xiào de
我認真地問你哦 好的 不會笑的
lái ba shuō chū lái a
來吧 說出來啊
wǒ huì hǎo hǎo tīng zhù de
我會好好聽著的
lái ba
來吧
lái ba
來吧
zhēn shì de nǐ dǎ suàn bì zuǐ dào shén mó shí hòu ?
真是的 你打算閉嘴到什麼時候?
nǐ yì zhí bù shuō huà de huà lián wǒ dōu kāi shǐ jǐn zhāng le bú shì má
你一直不說話的話 連我都開始緊張了不是嗎
bú yào diào wǒ wèi kǒu
不要吊我胃口
bú yào diào wǒ wèi kǒu
不要吊我胃口
bú yào diào wǒ wèi kǒu
不要吊我胃口
bú yào diào wǒ wèi kǒu a nǐ zhè jiā huǒ
不要吊我胃口啊 你這傢伙
méi shì de wǒ bú huì xiào huà nǐ de
沒事的 我不會笑話你的
méi shì de rú guǒ shì wǒ de huà jué duì méi wèn tí de
沒事的 如果是我的話絕對沒問題的
nǐ de huà yǔ wǒ huì hǎo hǎo dì jiē shòu de
你的話語 我會好好地接受的
suǒ yǐ shuō ba
所以 說吧
cóng nǐ zuǐ lǐ
從你嘴裡
xī wàng nǐ néng duì wǒ tǎn bái nǐ de xīn qíng ne
希望你能對我坦白你的心情呢
ēi ? sōng tián tóng xué ?
誒?松田同學?
a què shí ǒu ěr huì hé yōu jiàng shuō huà
啊 確實偶爾會和優醬說話
nà shì zěn mó le má
那是怎麼了嗎
ēi ? zhè yàng
誒?這樣
zhè yàng a
這樣啊
xǐ huān yōu jiàng a
喜歡優醬啊
ēi nǐ yě yǒu xǐ huān de rén ne
誒 你也有喜歡的人呢
wǒ dōu bù zhī dào
我都不知道
ēi ? bù wǒ zhù yì dào le
誒?不 我注意到了
yì kāi shǐ jiù zhī dào nǐ xǐ huān yōu jiàng
一開始就知道你喜歡優醬
yīn wéi nǐ a fēi cháng hǎo dǒng ma
因為你啊 非常好懂嘛
bù wǒ jiù jué dé guǒ rán shì zhè yàng ba
不 我就覺得果然是這樣吧
a gāng cái de fā yán shén mó dōu méi yǒu shì wǒ zì yán zì yǔ
啊 剛才的發言什麼都沒有 是我自言自語
nà gè bú shì nà yàng
那個 不是那樣
jiù shì nà gè lā nà gè
就是那個啦那個
zhēn shì de míng míng nǐ gēn wǒ shuō le de huà wǒ jiù huì gèng zǎo xié zhù nǐ de
真是的 明明你跟我說了的話我就會更早協助你的
ēi zhè yàng a
誒 這樣啊
ēi shì má ? cóng yì nián qián kāi shǐ
誒 是嗎?從一年前開始
yōu jiàng hěn piào liang ne
優醬很漂亮呢
shuō de yě shì ne
說的也是呢
duì nǐ lái shuō wǒ mén shì guān xì hěn hǎo de qīng méi zhú mǎ ne
對你來說 我們是關係很好的青梅竹馬呢
wǒ zhī dào de lā
我知道的啦
wǒ zhī dào de
我知道的
xià cì jiàn dào yōu jiàng de shí hòu wǒ huì shì zhù bú kè qì dì wèn yí xià de
下次見到優醬的時候 我會試著不客氣地問一下的
a bú yào lā
啊 不要啦
bú yòng nà mó dī tóu yě méi guān xì de
不用那麼低頭也沒關係的
nǐ zhēn shì kuā zhāng ne
你真是誇張呢
hǎo bú yòng xiè
好 不用謝
zhè cì bú yòng qǐng kè yě méi guān xì de
這次不用請客也沒關係的
zhēn de méi guān xì de
真的 沒關係的
bù guǎn shén mó shì dōu yào gēn wǒ shuō
不管什麼事都要跟我說
wǒ huì hé nǐ shāng liáng gè zhǒng shì qíng de
我會和你商量各種事情的
yīn wéi wǒ a
因為我啊
cóng gēn nǐ xiǎo shí hòu kāi shǐ
從跟你小時候開始
jiù shì nǐ de qīng méi zhú mǎ le
就是你的青梅竹馬了
suǒ yǐ nǐ suí shí dōu kě yǐ yī kào wǒ
所以 你隨時都可以依靠我
a wǒ
啊 我
wǒ xiǎng qǐ lái yào zuò de shì qíng le
我想起來要做的事情了
wǒ chà bù duō gāi zǒu le
我差不多該走了
jīn tiān nǐ jiù yí gè rén huí qù ba
今天你就一個人回去吧
bú yào dài dào tài wǎn kuài diǎn huí jiā
不要待到太晚 快點回家
zài jiàn bài bài
再見 拜拜
zhè yàng a
這樣啊
yuán lái nǐ xǐ huān yōu jiàng a
原來你喜歡優醬啊
wǒ zhēn shì gè bèn dàn ne
我真是個笨蛋呢
wǒ dào dǐ wù huì le xiē shén mó
我到底誤會了些什麼
bèn dàn bèn dàn bèn dàn
笨蛋 笨蛋笨蛋
wǒ shì gè bèn dàn
我是個笨蛋
zhēn shì gè bèn dàn a
真是個笨蛋啊
wéi shén mó
為什麼
wéi shén mó
為什麼
huì xuǎn zé yōu jiàng ne
會選擇優醬呢
bú shì wǒ
不是我
ér shì yào xuǎn zé yōu jiàng ne
而是要選擇優醬呢
míng míng zhè mó
明明這麼
xǐ huān nǐ
喜歡你
dàn shì
但是
bú guò zěn mó shuō ne
不過 怎麼說呢
yōu jiàng a
優醬啊
nà hái zi hěn shòu huān yíng de
那孩子很受歡迎的
kěn dìng bú huì yǒu duì xiàng shì nǐ de
肯定不會有對象是你的
rú guǒ nǐ shì xiàng yōu jiàng yí yàng
如果你是像優醬一樣
bèi nǚ hái zi xǐ huān shàng de huà
被女孩子喜歡上的話
nà zhǒng shì qíng gēn běn bù kě néng
那種事情根本不可能
méi cuò
沒錯
kěn dìng shì zhè yàng
肯定是這樣
méi shì de
沒事的
méi shì de
沒事的
yōu jiàng jué duì bú huì xǐ huān shàng
優醬絕對不會喜歡上
nà zhǒng yīn chén zhái zhái lā tā de jiā huǒ
那種陰沉 宅宅 邋遢的傢伙
méi shì de
沒事的
méi shì de
沒事的
méi shì de
沒事的
méi shì de
沒事的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.92]怎 怎麼了嗎?在教室裡留下來兩個人獨處說想要聊的事
[00:17.04]難道是告白之類的
[00:22.94]對吧 你覺得是這樣嗎
[00:29.00]這樣啊
[00:34.06]果然呢 我有點懷疑是不是這樣
[00:39.76]真是的 因為你突然說了想要和我聊的事 所以我就下定決心了
[00:52.26]那當然知道啦 你以為我和你一起度過了多少年啊
[00:58.60]你腦子裡想的事情
[01:01.00]全都被我看穿了
[01:06.06]不過 這樣啊
[01:09.22]你終於
[01:13.06]好久啊 我一直在等著呢
[01:19.02]想著什麼時候會來找我
[01:24.02]那當然知道啦
[01:27.42]就算是這樣 和你一起度過的時間也很長
[01:33.22]不過 我也能理解你的心情
[01:37.42]你一定很害怕吧 如果被拒絕了該怎麼辦
[01:43.12]我和你一樣所以我也明白
[01:47.36]告白失敗 要是把至今為止的關係破壞了該怎麼辦 對吧
[01:58.02]果然呢 我就知道
[02:03.50]不過好高興啊
[02:05.66]沒想到會被你這個小垃圾告白
[02:11.02]如果是這樣的話 我也應該早點回應你的心情才對吧
[02:20.92]但是沒想到 你呢
[02:30.44]啊抱歉抱歉 我不會笑了
[02:33.94]我認真地問你哦 好的 不會笑的
[02:57.96]來吧 說出來啊
[03:01.36]我會好好聽著的
[03:05.06]來吧
[03:06.56]來吧
[03:13.66]真是的 你打算閉嘴到什麼時候?
[03:24.06]你一直不說話的話 連我都開始緊張了不是嗎
[03:36.16]不要吊我胃口
[03:37.74]不要吊我胃口
[03:40.74]不要吊我胃口
[03:42.84]不要吊我胃口啊 你這傢伙
[03:46.64]沒事的 我不會笑話你的
[03:50.74]沒事的 如果是我的話絕對沒問題的
[03:56.64]你的話語 我會好好地接受的
[04:01.64]所以 說吧
[04:04.54]從你嘴裡
[04:06.54]希望你能對我坦白你的心情呢
[04:13.34]誒?松田同學?
[04:16.64]啊 確實偶爾會和優醬說話
[04:20.94]那是怎麼了嗎
[04:24.94]誒?這樣
[04:32.34]這樣啊
[04:35.34]
[04:38.14]喜歡優醬啊
[04:42.44]誒 你也有喜歡的人呢
[04:47.24]我都不知道
[04:51.24]誒?不 我注意到了
[04:54.34]一開始就知道你喜歡優醬
[04:59.74]因為你啊 非常好懂嘛
[05:04.44]不 我就覺得果然是這樣吧
[05:14.94]啊 剛才的發言什麼都沒有 是我自言自語
[05:21.24]那個 不是那樣
[05:23.54]就是那個啦那個
[05:25.14]真是的 明明你跟我說了的話我就會更早協助你的
[05:31.64]誒 這樣啊
[05:43.04]誒 是嗎?從一年前開始
[05:53.24]優醬很漂亮呢
[06:14.84]說的也是呢
[06:16.64]對你來說 我們是關係很好的青梅竹馬呢
[06:25.44]我知道的啦
[06:27.54]我知道的
[06:31.04]下次見到優醬的時候 我會試著不客氣地問一下的
[06:34.74]啊 不要啦
[06:36.94]不用那麼低頭也沒關係的
[06:39.94]你真是誇張呢
[06:48.54]好 不用謝
[06:51.54]這次不用請客也沒關係的
[06:54.74]真的 沒關係的
[07:01.14]不管什麼事都要跟我說
[07:03.74]我會和你商量各種事情的
[07:06.54]因為我啊
[07:09.94]從跟你小時候開始
[07:13.74]就是你的青梅竹馬了
[07:21.34]所以 你隨時都可以依靠我
[07:28.54]啊 我
[07:30.04]我想起來要做的事情了
[07:32.14]我差不多該走了
[07:34.74]今天你就一個人回去吧
[07:37.74]不要待到太晚 快點回家
[07:41.54]再見 拜拜
[08:13.94]這樣啊
[08:16.94]原來你喜歡優醬啊
[08:27.74]我真是個笨蛋呢
[08:30.14]我到底誤會了些什麼
[08:33.94]笨蛋 笨蛋笨蛋
[08:36.74]我是個笨蛋
[08:38.54]真是個笨蛋啊
[08:46.54]為什麼
[08:49.34]為什麼
[08:50.94]會選擇優醬呢
[08:53.74]不是我
[08:55.94]而是要選擇優醬呢
[08:59.14]
[09:00.14]明明這麼
[09:02.34]喜歡你
[09:05.94]但是
[09:17.54]不過 怎麼說呢
[09:19.34]優醬啊
[09:21.54]那孩子很受歡迎的
[09:24.54]肯定不會有對象是你的
[09:28.94]如果你是像優醬一樣
[09:30.14]被女孩子喜歡上的話
[09:32.34]那種事情根本不可能
[09:35.34]沒錯
[09:37.54]肯定是這樣
[09:45.34]沒事的
[09:46.74]沒事的
[09:48.54]優醬絕對不會喜歡上
[09:51.74]那種陰沉 宅宅 邋遢的傢伙
[09:54.94]沒事的
[09:56.74]沒事的
[09:58.94]沒事的
[10:00.04]沒事的

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

わたすき トラック2 プロローグ② 告白してほしかったな…是誰唱的?

わたすき トラック2 プロローグ② 告白してほしかったな…由日常のヤンデレ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌