Hands All Over (Asia Tour Edition)

Don't Know Nothing

方季韋 · Hands All Over (Asia Tour Edition) · 2010-09-14

在關係的糾葛中掙扎,質問自我與對方的真實意圖,尋求情感的解脫與自主。

2,402 次觀看 123 人喜歡 4.653 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Living inside my head
Pulling my strings
Letting me think I'm in control
Giving you all of my heart
Was a good start
But it turns out you want my soul
I don't know nothing 'bout that
In fact I don't know nothing at all
I'm tired of proving you right
By doing everything so wrong
So tell me what you really want
'Cause I don't wanna be
I don't wanna be alone
Pushing me over the edge
Can't forget those things you said
Cut to the bone
Go ahead,take your swing
What did you think?
I was just gonna roll over,oh no
I don't know nothing 'bout that
In fact I don't know nothing at all
I'm tired of proving you right
By doing everything so wrong
Gotta tell me what you really want
'Cause I don't wanna be
No,I don't wanna be alone
I'm putting myself on the line
I'm tired of wasting my time
There's got to be a reason
why she will not talk to me
I don't know nothing 'bout that
In fact I don't know nothing at all
So tired of proving you right
By doing everything so wrong
I don't know nothing 'bout that
In fact I don't know nothing at all
So tired of proving you right
By doing everything so wrong
Tell me what you really want
I don't wanna be
I don't wanna be alone
Don't Know Nothing - 方季韋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/方季韋-Don-t-Know-Nothing-466708
對拍微調
[00:00.00]作詞 : Farrar, Sam John
[00:01.00]作曲 : Farrar, Sam John
[00:15.75]Living inside my head
[00:17.386]Pulling my strings
[00:18.685]Letting me think I'm in control
[00:22.349]Giving you all of my heart
[00:24.649]Was a good start
[00:26.49]But it turns out you want my soul
[00:30.196]I don't know nothing 'bout that
[00:33.75]In fact I don't know nothing at all
[00:37.575]I'm tired of proving you right
[00:40.478]By doing everything so wrong
[00:44.62]So tell me what you really want
[00:47.736]'Cause I don't wanna be
[00:49.852]I don't wanna be alone
[00:59.383]Pushing me over the edge
[01:01.737]Can't forget those things you said
[01:04.337]Cut to the bone
[01:06.843]Go ahead,take your swing
[01:08.943]What did you think?
[01:10.486]I was just gonna roll over,oh no
[01:14.452]I don't know nothing 'bout that
[01:17.302]In fact I don't know nothing at all
[01:21.856]I'm tired of proving you right
[01:24.706]By doing everything so wrong
[01:28.103]Gotta tell me what you really want
[01:32.22]'Cause I don't wanna be
[01:33.922]No,I don't wanna be alone
[01:44.99]I'm putting myself on the line
[01:47.699]I'm tired of wasting my time
[01:51.418]There's got to be a reason
[01:54.518]why she will not talk to me
[01:58.841]I don't know nothing 'bout that
[02:01.886]In fact I don't know nothing at all
[02:06.182]So tired of proving you right
[02:08.982]By doing everything so wrong
[02:13.602]I don't know nothing 'bout that
[02:16.402]In fact I don't know nothing at all
[02:21.15]So tired of proving you right
[02:23.766]By doing everything so wrong
[02:27.843]Tell me what you really want
[02:31.543]I don't wanna be
[02:33.343]I don't wanna be alone

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在關係的糾葛中掙扎,質問自我與對方的真實意圖,尋求情感的解脫與自主。

主題

探討情感關係中的控制與反叛、自我認知的困惑,以及對「被理解」的渴望與挫敗。

情緒

疲憊、憤怒、困惑、孤獨,並隱含對自我主體的堅守與掙扎。

意象與手法

「Pulling my strings」(操控提線木偶)隱喻對方對自己的支配;「Cut to the bone」(直抵骨髓)強調言語的傷害性;重複「I don't know nothing」凸顯自我與對方的隔閡,並以「putting myself on the line」(孤注一擲)象徵決心的轉變。

重點句解讀

1. 「Pulling my strings / Letting me think I'm in control」

原文揭示關係中表面的自主實則被操控,隱喻情感依賴與隱性控制的矛盾。

2. 「Cut to the bone / Go ahead, take your swing」

語言如利刃直刺心靈,表達對方言語的殘忍與自身被傷害的深刻感受。

3. 「I'm tired of proving you right / By doing everything so wrong」

誓言以錯誤行為「證實」對方的預設,反映自我價值感的崩解與反叛。

4. 「There's got to be a reason / why she will not talk to me」

對「沉默」的質問,凸顯溝通斷裂的焦慮與對關係真相的執著。

適合情境

情感困頓時的自我對話、關係中感到被操控的警覺時、或需要勇於表達真實感受的決心時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌真的很戳人,字裡行間浮現出一種被操控又無力掙扎的窒息感。主唱用反覆強調的「我什麼都不懂」當成防禦機制,卻在副歌處爆發出強烈的自我覺醒,像是終於意識到自己一直在錯誤的軌道上耗費心力。歌詞裡「推我到邊緣」、「一刀見骨」的比喻很鋒利,聽的時候會不自覺跟著情緒起伏。特別是後段那句「我不要再證明你對了」,彷彿看見一個人在關係裡慢慢拾起自我價值的過程。適合在情緒低潮時聽,讓心裡那些說不出口的委屈找到出口,也提醒自己別再活在別人的期待裡。

歌曲冷知識

・歌詞反覆強調「不知情」狀態,卻透過「Pulling my strings」與「Cut to the bone」等具體意象,將抽象情緒轉化為可感知的掙扎感

・副歌「I don't wanna be alone」以直接陳述取代隱喻,搭配重複句式製造情緒爆發感,似在自我勸說與控訴間搖擺

・「Pushing me over the edge」與「Gotta tell me what you really want」形成矛盾張力,展現被動與主動的雙重心理拉扯

・全曲未出現具體事件描述,僅聚焦內在感受,適合在情緒混沌時聆聽,彷彿與歌者共同經歷「不知所措」的共鳴階段

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Don't Know Nothing的歌詞在講什麼?

在關係的糾葛中掙扎,質問自我與對方的真實意圖,尋求情感的解脫與自主。

Don't Know Nothing是誰唱的?

Don't Know Nothing由方季韋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌