dāng wǒ lí kāi kě ài de gù xiāng hā wǎ nà
當我離開 可愛的故鄉哈瓦那
nǐ xiǎng bú dào wǒ shì duō mó bēi shāng
你想不到我 是多麼悲傷
tiān shàng piāo zhù míng liàng jīn sè de cǎi xiá
天上飄著 明亮金色的彩霞
qīn ài de gū niáng kào zài wǒ shēn páng
親愛的姑娘 靠在我身旁
qīn ài de wǒ yuàn suí nǐ yì tóng qù yuǎn háng
親愛的 我願隨你一同去遠航
xiàng yì zhī gē zǐ zài hǎi shàng zì yóu dì fēi xiáng
像一隻鴿子 在海上自由地飛翔
gēn nǐ de fān chuán zài hǎi shàng chéng fēng pò làng
跟你的帆船 在海上乘風破浪
nǐ ài zhù wǒ ya xiàng yì zhī xiǎo gē zǐ yí yàng
你愛著我呀 像一隻小鴿子一樣
qīn ài de xiǎo gē zǐ ya qǐng nǐ lái dào wǒ shēn páng wǒ mén fēi guò nà lán sè de hǎi yáng zǒu xiàng yáo yuǎn dì fāng
親愛的小鴿子呀 請你來到我身旁我們飛過那藍色的海洋 走向遙遠地方
qīn ài de xiǎo gē zǐ ya qǐng nǐ lái dào wǒ shēn páng wǒ mén fēi guò nà lán sè de hǎi yáng zǒu xiàng yáo yuǎn dì fāng
親愛的小鴿子呀 請你來到我身旁我們飛過那藍色的海洋 走向遙遠地方
dāng wǒ lí kāi kě ài de gù xiāng hā wǎ nà
當我離開 可愛的故鄉哈瓦那
nǐ xiǎng bú dào wǒ shì duō mó bēi shāng
你想不到我 是多麼悲傷
qīn ài de wǒ yuàn suí nǐ yì tóng qù yuǎn háng
親愛的 我願隨你一同去遠航
xiàng yì zhī gē zǐ zài hǎi shàng zì yóu dì fēi xiáng
像一隻鴿子 在海上自由地飛翔
gēn nǐ de fān chuán zài hǎi shàng chéng fēng pò làng
跟你的帆船 在海上乘風破浪
nǐ ài zhù wǒ ya xiàng yì zhī xiǎo gē zǐ yí yàng
你愛著我呀 像一隻小鴿子一樣
qīn ài de xiǎo gē zǐ ya qǐng nǐ lái dào wǒ shēn páng wǒ mén fēi guò nà lán sè de hǎi yáng zǒu xiàng yáo yuǎn dì fāng
親愛的小鴿子呀 請你來到我身旁我們飛過那藍色的海洋 走向遙遠地方
qīn ài de xiǎo gē zǐ ya qǐng nǐ lái dào wǒ shēn páng wǒ mén fēi guò nà lán sè de hǎi yáng zǒu xiàng yáo yuǎn dì fāng
親愛的小鴿子呀 請你來到我身旁我們飛過那藍色的海洋 走向遙遠地方