RJ01080146

Track02_魔法少女メルティ・プッシー、觸手に捕まり絶対絶命の大ピンチ!?

敗北☆少女隊 · RJ01080146

1,129 次觀看 41 人喜歡 4.625 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
唯 這裡是 哪裡
好暗 我到底是怎麼回事
這個 溼漉漉的好惡心
而且身體動不了
奇怪的味道
對了 我想起來了
我和襲擊過城鎮的怪物戰鬥
然後輸掉了
那個 沒法好好回想起來
這裡是觸手的肚子裡面嗎
思緒不太準確
總之必須從這裡逃脫才行
幸好信息沒有消失
怎麼辦
魔法盒子跑到哪裡去了
手腳都被觸手抓住動不了
該怎麼辦
暖暖的黏糊糊的
從腦袋裡掉下來了
不要
好惡心 好惡心啊
奇怪的味道
好濃
討厭 我不想聞這種東西
好惡心
不要
誒?什麼?
這是什麼
不要 別過來
不要 不要不要
你打算做什麼
放開我
放開我
不要
討厭 討厭啊
黏糊糊的
不要塗上來
好惡心
好惡心啊
不要
不要 不要
什麼?衣服融化了
討厭
不要 不要不要
好羞恥
停下來
觸手 停下來
運動棒
只要有魔法運動棒
這種觸手
衣服融化了
溼漉漉的感覺好刺激
不要
別碰我
討厭
但是 還沒有完全融化
因為魔力還殘留著
什麼?
觸手的嘴巴張開了
你 你要做什麼
不要
不可以吸
胸部 不要
不要
不要 不要
衣服 融化了
乳頭完全露出來了
我明明是魔法少女
我是魔法少女梅爾蒂普希
居然完全露出來了
那裡 那裡不行
停下來 不行不行不行
那裡 那裡不行
不要吸內褲
不行不行不行
內褲要融化了
不行 不行
小穴
在被吸著
在被觸手啾地吸著
難道說
傳聞是真的
只瞄準魔法少女
吸取魔力讓她懷孕
傳聞中有觸手怪物
停下來 不行不行
不要吸
要去了
透明的尿尿?
這是什麼
不知道
我不知道
連內褲都融化了
小穴完全露出來了
不要
但是 沒事的
只要我不是魔法少女
只要我是魔法少女
就絕對不會懷孕
因為施加了避孕魔法
作為觸手的損失
可能會變成受孕袋
絕對不會懷孕
只要有這個避孕魔法
就絕對不會變成觸手的損失
我絕對不會輸給觸手
不會輸
Track02_魔法少女メルティ・プッシー、觸手に捕まり絶対絶命の大ピンチ!? - 敗北☆少女隊 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/敗北☆少女隊-Track02_魔法少女メルティ・プッシー、觸手に捕まり絶対絶命の大ピンチ!?-332790
對拍微調
wéi zhè lǐ shì nǎ lǐ
唯 這裡是 哪裡
hǎo àn wǒ dào dǐ shì zěn mó huí shì
好暗 我到底是怎麼回事
zhè gè shī lù lù de hǎo è xīn
這個 溼漉漉的好惡心
ér qiě shēn tǐ dòng bù liǎo
而且身體動不了
qí guài de wèi dào
奇怪的味道
duì le wǒ xiǎng qǐ lái le
對了 我想起來了
wǒ hé xí jī guò chéng zhèn de guài wù zhàn dòu
我和襲擊過城鎮的怪物戰鬥
rán hòu shū diào le
然後輸掉了
nà gè méi fǎ hǎo hǎo huí xiǎng qǐ lái
那個 沒法好好回想起來
zhè lǐ shì chù shǒu de dù zǐ lǐ miàn má
這裡是觸手的肚子裡面嗎
sī xù bú tài zhǔn què
思緒不太準確
zǒng zhī bì xū cóng zhè lǐ táo tuō cái xíng
總之必須從這裡逃脫才行
xìng hǎo xìn xī méi yǒu xiāo shī
幸好信息沒有消失
zěn mó bàn
怎麼辦
mó fǎ hé zi pǎo dào nǎ lǐ qù le
魔法盒子跑到哪裡去了
shǒu jiǎo dōu bèi chù shǒu zhuā zhù dòng bù liǎo
手腳都被觸手抓住動不了
gāi zěn mó bàn
該怎麼辦
nuǎn nuǎn de nián hū hu de
暖暖的黏糊糊的
cóng nǎo dài lǐ diào xià lái le
從腦袋裡掉下來了
bú yào
不要
hǎo è xīn hǎo è xīn a
好惡心 好惡心啊
qí guài de wèi dào
奇怪的味道
hǎo nóng
好濃
tǎo yàn wǒ bù xiǎng wén zhè zhǒng dōng xī
討厭 我不想聞這種東西
hǎo è xīn
好惡心
bú yào
不要
ēi ? shén mó ?
誒?什麼?
zhè shì shén mó
這是什麼
bú yào bié guò lái
不要 別過來
bú yào bú yào bu yào
不要 不要不要
nǐ dǎ suàn zuò shén mó
你打算做什麼
fàng kāi wǒ
放開我
fàng kāi wǒ
放開我
bú yào
不要
tǎo yàn tǎo yàn a
討厭 討厭啊
nián hū hu de
黏糊糊的
bú yào tú shàng lái
不要塗上來
hǎo è xīn
好惡心
hǎo è xīn a
好惡心啊
bú yào
不要
bú yào bú yào
不要 不要
shén mó ? yī fu róng huà le
什麼?衣服融化了
tǎo yàn
討厭
bú yào bú yào bu yào
不要 不要不要
hǎo xiū chǐ
好羞恥
tíng xià lái
停下來
chù shǒu tíng xià lái
觸手 停下來
yùn dòng bàng
運動棒
zhǐ yào yǒu mó fǎ yùn dòng bàng
只要有魔法運動棒
zhè zhǒng chù shǒu
這種觸手
yī fu róng huà le
衣服融化了
shī lù lù de gǎn jué hǎo cì jī
溼漉漉的感覺好刺激
bú yào
不要
bié pèng wǒ
別碰我
tǎo yàn
討厭
dàn shì huán méi yǒu wán quán róng huà
但是 還沒有完全融化
yīn wéi mó lì huán cán liú zhù
因為魔力還殘留著
shén mó ?
什麼?
chù shǒu de zuǐ ba zhāng kāi le
觸手的嘴巴張開了
nǐ nǐ yào zuò shén mó
你 你要做什麼
bú yào
不要
bù kě yǐ xī
不可以吸
xiōng bù bú yào
胸部 不要
bú yào
不要
bú yào bú yào
不要 不要
yī fu róng huà le
衣服 融化了
rǔ tóu wán quán lù chū lái le
乳頭完全露出來了
wǒ míng míng shì mó fǎ shào nǚ
我明明是魔法少女
wǒ shì mó fǎ shào nǚ méi ěr dì pǔ xī
我是魔法少女梅爾蒂普希
jū rán wán quán lù chū lái le
居然完全露出來了
nà lǐ nà lǐ bù xíng
那裡 那裡不行
tíng xià lái bù xíng bù xíng bù xíng
停下來 不行不行不行
nà lǐ nà lǐ bù xíng
那裡 那裡不行
bú yào xī nèi kù
不要吸內褲
bù xíng bù xíng bù xíng
不行不行不行
nèi kù yào róng huà le
內褲要融化了
bù xíng bù xíng
不行 不行
xiǎo xué
小穴
zài bèi xī zhù
在被吸著
zài bèi chù shǒu jiū dì xī zhù
在被觸手啾地吸著
nán dào shuō
難道說
chuán wén shì zhēn de
傳聞是真的
zhī miáo zhǔn mó fǎ shào nǚ
只瞄準魔法少女
xī qǔ mó lì ràng tā huái yùn
吸取魔力讓她懷孕
chuán wén zhōng yǒu chù shǒu guài wù
傳聞中有觸手怪物
tíng xià lái bù xíng bù xíng
停下來 不行不行
bú yào xī
不要吸
yào qù le
要去了
tòu míng de niào niào ?
透明的尿尿?
zhè shì shén mó
這是什麼
bù zhī dào
不知道
wǒ bù zhī dào
我不知道
lián nèi kù dōu róng huà le
連內褲都融化了
xiǎo xué wán quán lù chū lái le
小穴完全露出來了
bú yào
不要
dàn shì méi shì de
但是 沒事的
zhǐ yào wǒ bú shì mó fǎ shào nǚ
只要我不是魔法少女
zhǐ yào wǒ shì mó fǎ shào nǚ
只要我是魔法少女
jiù jué duì bú huì huái yùn
就絕對不會懷孕
yīn wéi shī jiā le bì yùn mó fǎ
因為施加了避孕魔法
zuò wéi chù shǒu de sǔn shī
作為觸手的損失
kě néng huì biàn chéng shòu yùn dài
可能會變成受孕袋
jué duì bú huì huái yùn
絕對不會懷孕
zhǐ yào yǒu zhè gè bì yùn mó fǎ
只要有這個避孕魔法
jiù jué duì bú huì biàn chéng chù shǒu de sǔn shī
就絕對不會變成觸手的損失
wǒ jué duì bú huì shū gěi chù shǒu
我絕對不會輸給觸手
bú huì shū
不會輸
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.45]唯 這裡是 哪裡
[00:20.35]好暗 我到底是怎麼回事
[00:32.45]這個 溼漉漉的好惡心
[00:38.11]而且身體動不了
[00:46.03]奇怪的味道
[00:49.41]對了 我想起來了
[00:53.79]我和襲擊過城鎮的怪物戰鬥
[00:58.99]然後輸掉了
[01:02.45]那個 沒法好好回想起來
[01:12.19]這裡是觸手的肚子裡面嗎
[01:19.79]思緒不太準確
[01:25.19]總之必須從這裡逃脫才行
[01:29.19]幸好信息沒有消失
[01:37.59]怎麼辦
[01:40.59]魔法盒子跑到哪裡去了
[01:45.09]手腳都被觸手抓住動不了
[01:51.25]該怎麼辦
[01:57.45]暖暖的黏糊糊的
[02:02.45]從腦袋裡掉下來了
[02:05.75]不要
[02:10.25]好惡心 好惡心啊
[02:21.65]奇怪的味道
[02:24.85]好濃
[02:28.59]討厭 我不想聞這種東西
[02:35.69]好惡心
[02:39.39]不要
[02:41.59]誒?什麼?
[02:44.39]這是什麼
[02:45.89]不要 別過來
[02:48.95]不要 不要不要
[02:50.85]你打算做什麼
[02:52.95]放開我
[02:54.65]放開我
[03:00.45]不要
[03:02.45]討厭 討厭啊
[03:11.45]黏糊糊的
[03:12.75]不要塗上來
[03:16.95]好惡心
[03:19.75]好惡心啊
[03:23.45]不要
[03:26.65]不要 不要
[03:28.75]什麼?衣服融化了
[03:32.45]討厭
[03:33.45]不要 不要不要
[03:35.45]好羞恥
[03:36.45]停下來
[03:38.45]觸手 停下來
[03:47.45]運動棒
[03:49.45]只要有魔法運動棒
[03:52.45]這種觸手
[04:00.45]衣服融化了
[04:02.45]溼漉漉的感覺好刺激
[04:05.45]不要
[04:07.45]別碰我
[04:09.45]討厭
[04:19.45]但是 還沒有完全融化
[04:24.45]因為魔力還殘留著
[04:30.45]什麼?
[04:33.45]觸手的嘴巴張開了
[04:37.45]你 你要做什麼
[04:44.45]不要
[04:46.45]不可以吸
[04:49.45]胸部 不要
[04:52.45]不要
[05:04.45]不要 不要
[05:08.45]衣服 融化了
[05:11.45]乳頭完全露出來了
[05:18.45]我明明是魔法少女
[05:22.45]我是魔法少女梅爾蒂普希
[05:27.45]居然完全露出來了
[05:32.45]那裡 那裡不行
[05:45.45]停下來 不行不行不行
[05:48.45]那裡 那裡不行
[05:49.45]不要吸內褲
[06:13.45]不行不行不行
[06:15.45]內褲要融化了
[06:17.45]不行 不行
[06:24.45]小穴
[06:27.45]在被吸著
[06:28.45]在被觸手啾地吸著
[06:35.45]難道說
[06:38.45]傳聞是真的
[06:43.45]只瞄準魔法少女
[06:46.45]吸取魔力讓她懷孕
[06:52.45]傳聞中有觸手怪物
[07:00.45]停下來 不行不行
[07:07.45]不要吸
[07:10.45]要去了
[07:39.45]透明的尿尿?
[07:45.45]這是什麼
[07:48.45]不知道
[07:50.45]我不知道
[07:55.45]連內褲都融化了
[07:57.45]小穴完全露出來了
[08:01.45]不要
[08:07.45]但是 沒事的
[08:11.45]只要我不是魔法少女
[08:13.45]只要我是魔法少女
[08:16.45]就絕對不會懷孕
[08:20.45]因為施加了避孕魔法
[08:23.45]作為觸手的損失
[08:25.45]可能會變成受孕袋
[08:27.45]絕對不會懷孕
[08:29.45]只要有這個避孕魔法
[08:32.45]就絕對不會變成觸手的損失
[08:36.45]我絕對不會輸給觸手
[08:41.45]不會輸

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Track02_魔法少女メルティ・プッシー、觸手に捕まり絶対絶命の大ピンチ!?是誰唱的?

Track02_魔法少女メルティ・プッシー、觸手に捕まり絶対絶命の大ピンチ!?由敗北☆少女隊演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌