THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに!

見つめて

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに! · 2012-11-27

對逝去情感的執念與渴望重逢的矛盾心緒。

2,532 次觀看 106 人喜歡 4.456 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
あの場所であの時間から歩き始めた一歩を忘れない
よく言った「嫌い!」の言葉 私にとって「好き」の裡返し
ねえ『會いたい』素直になれなくて
気付けばきみの姿を探している
つないだ大きなぬくもりを忘れられない
change street 私の気持ちだけがおいてきぼり
ふいに鳴る著信音も「あなたからかな?」
揺れる気持ちにも気づかないの?
まだ忘れられない心が雲に閉ざされ涙雨
生まれ変わっても私だけ見つめて欲しい
true love 信じている そう 星に願うの
あなただけ今も思ってる 戻りたい
會いたい 今 會いたい
ぬくもりを取り戻せたら
still love 消えない気持ち 見つめてほしいの
わがままで困らせた私も愛してくれたね
so I miss you あなたからの愛が欲しいだけ
once again あの頃のようにそばにいたい
見つめて - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-見つめて-541449
對拍微調
あの chǎng suǒ であの shí jiàn から bù き shǐ めた yí bù を wàng れない
あの場所であの時間から歩き始めた一歩を忘れない
よく yán った「 xián い!」の yán yè sī にとって「 hǎo き」の lǐ fǎn し
よく言った「嫌い!」の言葉 私にとって「好き」の裡返し
ねえ『 huì いたい』 sù zhí になれなくて
ねえ『會いたい』素直になれなくて
qì fù けばきみの zī を tàn している
気付けばきみの姿を探している
つないだ dà きなぬくもりを wàng れられない
つないだ大きなぬくもりを忘れられない
change street sī の qì chí ちだけがおいてきぼり
change street 私の気持ちだけがおいてきぼり
ふいに míng る zhù xìn yīn も「あなたからかな?」
ふいに鳴る著信音も「あなたからかな?」
yáo れる qì chí ちにも qì づかないの?
揺れる気持ちにも気づかないの?
まだ wàng れられない xīn が yún に bì ざされ lèi yǔ
まだ忘れられない心が雲に閉ざされ涙雨
shēng まれ biàn わっても sī だけ jiàn つめて yù しい
生まれ変わっても私だけ見つめて欲しい
true love xìn じている そう xīng に yuàn うの
true love 信じている そう 星に願うの
あなただけ jīn も sī ってる tì りたい
あなただけ今も思ってる 戻りたい
huì いたい jīn huì いたい
會いたい 今 會いたい
ぬくもりを qǔ り tì せたら
ぬくもりを取り戻せたら
still love xiāo えない qì chí ち jiàn つめてほしいの
still love 消えない気持ち 見つめてほしいの
わがままで kùn らせた sī も ài してくれたね
わがままで困らせた私も愛してくれたね
so I miss you あなたからの ài が yù しいだけ
so I miss you あなたからの愛が欲しいだけ
once again あの qǐng のようにそばにいたい
once again あの頃のようにそばにいたい
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:35.93]あの場所であの時間から歩き始めた一歩を忘れない
[01:01.08]よく言った「嫌い!」の言葉 私にとって「好き」の裡返し
[01:25.97]ねえ『會いたい』素直になれなくて
[01:38.08]気付けばきみの姿を探している
[01:47.00]つないだ大きなぬくもりを忘れられない
[01:59.43]change street 私の気持ちだけがおいてきぼり
[02:21.93]ふいに鳴る著信音も「あなたからかな?」
[02:40.17]揺れる気持ちにも気づかないの?
[02:52.80]まだ忘れられない心が雲に閉ざされ涙雨
[03:07.48]生まれ変わっても私だけ見つめて欲しい
[03:19.86]true love 信じている そう 星に願うの
[03:30.11]あなただけ今も思ってる 戻りたい
[04:14.48]會いたい 今 會いたい
[04:21.58]ぬくもりを取り戻せたら
[04:27.75]still love 消えない気持ち 見つめてほしいの
[04:38.12]わがままで困らせた私も愛してくれたね
[04:51.27]so I miss you あなたからの愛が欲しいだけ
[05:04.29]once again あの頃のようにそばにいたい

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

對逝去情感的執念與渴望重逢的矛盾心緒。

主題

回憶與現實交錯的戀愛執念,透過隱藏情感的對話與自然意象,描繪無法放下的思念。

情緒

思念中帶有遺憾、渴望裡夾雜無力感,情感層次從隱忍轉為直接呼喊。

意象與手法

以「ぬくもり」(溫暖)象徵曾經的陪伴,「雲に閉ざされ涙雨」(被雲遮蔽的淚雨)隱喻情感阻隔,「星に願う」(向星許願)則象徵無望的祈求。透過「嫌い!」與「好き」的反轉,凸顯情感的雙重性。

重點句解讀

1. 「よく言った「嫌い!」の言葉 私にとって「好き」の裡返し」

「討厭」成為「喜歡」的反語,展現戀人間以負面詞彙隱藏真情的微妙互動。

2. 「生まれ変わっても私だけ見つめて欲しい」

即使轉世也渴望被專注凝視,強化對情感連結的極致執念。

3. 「so I miss you あなたからの愛が欲しいだけ」

直接表達對愛的渴求,日文與英文混用突顯情感的無法自制。

適合情境

獨處時追憶過往、面對感情遺憾、或需要療癒思念情緒的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像在深夜裡翻開舊信紙,字句間浮現出戀愛裡最糾結的模樣。明明說過「嫌い!」卻在心裡藏著「好き」的倒影,這種矛盾的甜澀在副歌處爆開,彷彿能聽見聲線顫動時壓抑的哽咽。特別喜歡副歌那段「ぬくもりを取り戻せたら」的呼喊,像極了戀愛中總想重來一次的執念。適合在雨夜獨自聽,讓那些未說出口的思念隨著旋律慢慢漫出來。歌詞裡頭「生まれ変わっても」的誓約雖帶著點戲劇性,卻也道盡了某種純粹的執著,讓人想起年少時那些明明說好不再聯絡,卻還是會在夢裡重逢的時刻。

歌曲冷知識

・「嫌い!」與「好き」的反語運用,暗示隱藏的愛意與矛盾情感

・「ぬくもり」多次出現強調溫暖記憶,對比「雲に閉ざされ涙雨」的孤寂意象

・「生まれ変わっても」的誓言語氣,將單純思念昇華為超越生死的執念

・「星に願う」與「著信音」並置, juxtapose 現代情感載體與古典祈願形式

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

見つめて的歌詞在講什麼?

對逝去情感的執念與渴望重逢的矛盾心緒。

見つめて是誰唱的?

見つめて由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌