THE IDOLM@STERシリーズ15週年記念曲「なんどでも笑おう」【765PRO ALLSTARS盤】

なんどでも笑おう 星井美希ソロ・リミックス

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STERシリーズ15週年記念曲「なんどでも笑おう」【765PRO ALLSTARS盤】 · 2020-09-29

以微笑與希望為接力棒,傳遞跨越時代的溫暖力量。

1,641 次觀看 70 人喜歡 4.836 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
いつまでも なんどでも 笑おう
未來まで 照らすくらい
ねえ 笑って
未來まで照らすほど
ぼくらならできるさ
We all smile! Smile!
きっかけは何だったかな?
あの日見た輝き
精一杯走り続け 見た景色
(Smile! Smile!)
迷いと不安の先に
見つけたタカラモノ
そこにある全部 全部
愛おし過ぎる笑顔
道はそれぞれ違うけれど
目的地はきっと一緒なんだ
精一杯に輝いたら
最高の奇跡
さあ 笑って
歌おう 歓びの歌
きらめいた希望は
永遠だから
ねえ 笑って
それだけで大丈夫
どこまでも行けるさ
We all smile! Smile!
始まりは何だったかな?
忘れないあの瞳
期待と不安の先に導いて
光の中でいっしょに
描いた物語
ただの思い出なんかじゃない
勇気をくれた笑顔
今 ここに自分がいる奇跡
奇跡のままで終わらなせはしない
つなげてゆこう この笑顔を
次の時代まで
さあ 笑って
ちゃんと愛を伝えよう
自分の言葉でいいんだ
「愛してる!」
ねえ 笑って
未來まで 照らすほど
ぼくらならできるさ
そうだ!
いつまでも なんどでも
笑おう みんなで
今日これまでの全ての愛
一つだって忘れやしない
今日これからの全ての愛
タカラモノ抱いて 歩いてく
さあ 笑って
歌おう 歓びの歌
きらめいた希望は
永遠だから
ねえ 笑って
それだけで大丈夫
どこまでも行けるさ
We all smile!
いつまでも なんどでも 笑おう
未來まで 照らすくらい
いつまでも なんどでも 笑おう
どこまでも 行けるはずさ
ラララララ…
なんどでも笑おう 星井美希ソロ・リミックス - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-なんどでも笑おう-星井美希ソロ・リミックス-540998
對拍微調
いつまでも なんどでも  xiào おう
いつまでも なんどでも 笑おう
wèi lái まで  zhào らすくらい
未來まで 照らすくらい
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
wèi lái まで zhào らすほど
未來まで照らすほど
ぼくらならできるさ
ぼくらならできるさ
We all smile! Smile!
We all smile! Smile!
きっかけは hé だったかな?
きっかけは何だったかな?
あの rì jiàn た huī き
あの日見た輝き
jīng yì bēi zǒu り xù け  jiàn た jǐng sè
精一杯走り続け 見た景色
(Smile! Smile!)
(Smile! Smile!)
mí いと bù ān の xiān に
迷いと不安の先に
jiàn つけたタカラモノ
見つけたタカラモノ
そこにある quán bù   quán bù
そこにある全部 全部
ài おし guò ぎる xiào yán
愛おし過ぎる笑顔
dào はそれぞれ wéi うけれど
道はそれぞれ違うけれど
mù dì dì はきっと yí xù なんだ
目的地はきっと一緒なんだ
jīng yì bēi に huī いたら
精一杯に輝いたら
zuì gāo の qí jì
最高の奇跡
さあ  xiào って
さあ 笑って
gē おう  huān びの gē
歌おう 歓びの歌
きらめいた xī wàng は
きらめいた希望は
yǒng yuǎn だから
永遠だから
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
それだけで dà zhàng fu
それだけで大丈夫
どこまでも xíng けるさ
どこまでも行けるさ
We all smile! Smile!
We all smile! Smile!
shǐ まりは hé だったかな?
始まりは何だったかな?
wàng れないあの tóng
忘れないあの瞳
qī dài と bù ān の xiān に dǎo いて
期待と不安の先に導いて
guāng の zhōng でいっしょに
光の中でいっしょに
miáo いた wù yǔ
描いた物語
ただの sī い chū なんかじゃない
ただの思い出なんかじゃない
yǒng qì をくれた xiào yán
勇気をくれた笑顔
jīn  ここに zì fēn がいる qí jì
今 ここに自分がいる奇跡
qí jì のままで zhōng わらなせはしない
奇跡のままで終わらなせはしない
つなげてゆこう この xiào yán を
つなげてゆこう この笑顔を
cì の shí dài まで
次の時代まで
さあ  xiào って
さあ 笑って
ちゃんと ài を yún えよう
ちゃんと愛を伝えよう
zì fēn の yán yè でいいんだ
自分の言葉でいいんだ
「 ài してる!」
「愛してる!」
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
wèi lái まで  zhào らすほど
未來まで 照らすほど
ぼくらならできるさ
ぼくらならできるさ
そうだ!
そうだ!
いつまでも なんどでも
いつまでも なんどでも
xiào おう みんなで
笑おう みんなで
jīn rì これまでの quán ての ài
今日これまでの全ての愛
yī つだって wàng れやしない
一つだって忘れやしない
jīn rì これからの quán ての ài
今日これからの全ての愛
タカラモノ bào いて  bù いてく
タカラモノ抱いて 歩いてく
さあ  xiào って
さあ 笑って
gē おう  huān びの gē
歌おう 歓びの歌
きらめいた xī wàng は
きらめいた希望は
yǒng yuǎn だから
永遠だから
ねえ  xiào って
ねえ 笑って
それだけで dà zhàng fu
それだけで大丈夫
どこまでも xíng けるさ
どこまでも行けるさ
We all smile!
We all smile!
いつまでも なんどでも  xiào おう
いつまでも なんどでも 笑おう
wèi lái まで  zhào らすくらい
未來まで 照らすくらい
いつまでも なんどでも  xiào おう
いつまでも なんどでも 笑おう
どこまでも  xíng けるはずさ
どこまでも 行けるはずさ
ラララララ…
ラララララ…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:06.78]いつまでも なんどでも 笑おう
[00:12.96]未來まで 照らすくらい
[00:28.33]ねえ 笑って
[00:30.74]未來まで照らすほど
[00:34.62]ぼくらならできるさ
[00:39.59]We all smile! Smile!
[00:53.19]きっかけは何だったかな?
[00:56.28]あの日見た輝き
[00:59.30]精一杯走り続け 見た景色
[01:05.00](Smile! Smile!)
[01:17.93]迷いと不安の先に
[01:21.05]見つけたタカラモノ
[01:24.03]そこにある全部 全部
[01:27.24]愛おし過ぎる笑顔
[01:30.58]道はそれぞれ違うけれど
[01:33.65]目的地はきっと一緒なんだ
[01:36.69]精一杯に輝いたら
[01:41.82]最高の奇跡
[01:45.73]さあ 笑って
[01:48.15]歌おう 歓びの歌
[01:52.40]きらめいた希望は
[01:54.74]永遠だから
[01:58.13]ねえ 笑って
[02:00.48]それだけで大丈夫
[02:04.37]どこまでも行けるさ
[02:09.84]We all smile! Smile!
[02:24.53]始まりは何だったかな?
[02:27.62]忘れないあの瞳
[02:30.73]期待と不安の先に導いて
[02:36.90]光の中でいっしょに
[02:40.00]描いた物語
[02:43.12]ただの思い出なんかじゃない
[02:46.18]勇気をくれた笑顔
[02:49.57]今 ここに自分がいる奇跡
[02:52.59]奇跡のままで終わらなせはしない
[02:55.75]つなげてゆこう この笑顔を
[03:00.90]次の時代まで
[03:04.66]さあ 笑って
[03:07.09]ちゃんと愛を伝えよう
[03:11.33]自分の言葉でいいんだ
[03:14.08]「愛してる!」
[03:17.17]ねえ 笑って
[03:19.49]未來まで 照らすほど
[03:23.34]ぼくらならできるさ
[03:28.64]そうだ!
[03:30.37]いつまでも なんどでも
[03:34.90]笑おう みんなで
[03:41.94]今日これまでの全ての愛
[03:45.28]一つだって忘れやしない
[03:48.36]今日これからの全ての愛
[03:51.44]タカラモノ抱いて 歩いてく
[04:23.68]さあ 笑って
[04:26.08]歌おう 歓びの歌
[04:30.33]きらめいた希望は
[04:32.65]永遠だから
[04:36.08]ねえ 笑って
[04:38.34]それだけで大丈夫
[04:42.34]どこまでも行けるさ
[04:47.76]We all smile!
[04:51.62]いつまでも なんどでも 笑おう
[04:57.76]未來まで 照らすくらい
[05:04.03]いつまでも なんどでも 笑おう
[05:10.16]どこまでも 行けるはずさ
[05:16.33]ラララララ…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以微笑與希望為接力棒,傳遞跨越時代的溫暖力量。

主題

團結、希望、記憶的傳承與個人努力創造奇跡的信念。

情緒

溫暖而堅定,夾雜對過往的懷緬與對未來的期許,整體充滿鼓舞人心的正能量。

意象與手法

「輝き」(光)與「タカラモノ」(寶物)象徵記憶與情感的價值,「道はそれぞれ違うけれど」(道路不同)對比個體差異與共同目標,重複的「笑おう」強化集體共鳴的意象。

重點句解讀

1. 「精一杯に輝いたら 最高の奇跡」

「盡全力發光」與「最棒的奇跡」形成因果關係,暗示個人努力能點亮世界,呼應偶像主題中「自我實現」的信念。

2. 「つなげてゆこう この笑顔を 次の時代まで」

「串聯笑容」至「下個時代」,將個體情感昇華為跨越時間的傳承,體現偶像文化中「接棒」的隱喻。

3. 「今日これからの全ての愛 タカラモノ抱いて 歩いてく」

「懷抱愛前行」將抽象情感具象化為「寶物」,強調記憶與情感的實質性,呼應偶像與粉絲之間的情感連結。

適合情境

畢業典禮、團隊慶功、面對挑戰時自我鼓勵,或需要凝聚共鳴的集體活動。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把溫熱的陽光裝進耳朵裡,特別適合在覺得前路迷惘時聽。歌詞裡反覆出現的「笑」字,象徵著不屈的信念,而「タカラモノ抱いて 歩いてく」那句,總讓我想到人們彼此攙扶的痕跡。副歌部分的和聲層次分明,像許多聲音一起掙扎著向上飄,聽起來既沉重又輕盈。最動人的大概是那句「今 ここに自分がいる奇跡」,彷彿在提醒我們,能活著感受這些情緒本身就是種恩賜。適合一個人獨處時細細咀嚼,或是與重要的人分享,讓彼此的笑顏成為照亮未來的火種。

歌曲冷知識

・「笑おう」という言葉を繰り返すことで、聴く人の心に前向きなエネルギーが波及していくような構成になっています。

・「きっかけ」や「始まり」を振り返る歌詞が、積み重ねてきた思い出を大切にする温かい視点を感じさせます。

・「目的地は一緒」という一節には、異なる道を歩んでいても同じ未来を目指す強い連帯感が込められています。

・「愛してる!」と自分の言葉で伝えるパートは、感情を素直に表現する勇気を与えてくれる楽曲のハイライトです。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

なんどでも笑おう 星井美希ソロ・リミックス的歌詞在講什麼?

以微笑與希望為接力棒,傳遞跨越時代的溫暖力量。

なんどでも笑おう 星井美希ソロ・リミックス是誰唱的?

なんどでも笑おう 星井美希ソロ・リミックス由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌