THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03

Do-Dai (REM@STER-B)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03 · 2009-03-31

少女意外迎來愛情機遇,慌亂中努力展現自我並迎向甜蜜結局。

3,128 次觀看 86 人喜歡 4.369 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
本日はみんなに私のとっておきの
戀バナを聞かせてあげちゃうよ
This is not a drill! I say again!
This is a true love story! I say again!
突然告られちゃったぞ! どーしよ! (どーしろと?)
バス降りて歩いてたら 後ろからイキナリ!
突然なシチュエーション どーしよ!(ドシロウト?)
あれはみんなが憧れのプリンスじゃ~ん!
こんなコト アンビリーバボーだよ~っ!
ミラクル発生! 傾向と対策 友達に聞くべし!
(ケータイ取り出しポパピプペ)
「私の良いとこ述べよ!」
返信 たったの3件しかない
とにかくいーから 何でも出してぇ~!
「特徴ないのが特徴」ってゆーなっ!
シンキングタイム いつもの3倍
性格 ルックス もろもろその他
分析完了! さてさて・・・
餘計こんがらがったよ・・・・・・TT
でも こんなチャンス 逃がさないも〜んっ!
私の魅力 全部かき集めて 何とかするべし!
(ケータイ取り出しポパピプペ)
「デートしてくれますか?」
今度の土曜日! 3日しかない
とにかくダイエット 無理は承知で
グロスを塗って アヒルの練習
ネイルのお手入れ いつもの3倍
カラコン マスカラ もろもろその他
裝備は完璧! お休みー
全然眠れん……TT (転調~)
本番當日!アタフタしまくり!
準備萬端!だったはずなのに…
髪はぐしゃぐしゃ… ヒールも折れた…
ヘロヘロプリンセス現場到著
プリンス見るなり涙目だけど
いつものキミでも良かったって
ナデナデしてくれたよω
(とにかく大成功!V!)
(とにかく大成功!V! V!)
戀バナ お・わ・りっ!(Yay~!)
Do-Dai (REM@STER-B) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-Do-Dai-(REM@STER-B)-541655
對拍微調
běn rì はみんなに sī のとっておきの
本日はみんなに私のとっておきの
liàn バナを wén かせてあげちゃうよ
戀バナを聞かせてあげちゃうよ
This is not a drill! I say again!
This is not a drill! I say again!
This is a true love story! I say again!
This is a true love story! I say again!
tū rán gào られちゃったぞ! どーしよ! (どーしろと?)
突然告られちゃったぞ! どーしよ! (どーしろと?)
バス jiàng りて bù いてたら  hòu ろからイキナリ!
バス降りて歩いてたら 後ろからイキナリ!
tū rán なシチュエーション どーしよ!(ドシロウト?)
突然なシチュエーション どーしよ!(ドシロウト?)
あれはみんなが chōng れのプリンスじゃ~ん!
あれはみんなが憧れのプリンスじゃ~ん!
こんなコト アンビリーバボーだよ~っ!
こんなコト アンビリーバボーだよ~っ!
ミラクル fā shēng !  qīng xiàng と duì cè   yǒu dá に wén くべし!
ミラクル発生! 傾向と対策 友達に聞くべし!
(ケータイ qǔ り chū しポパピプペ)
(ケータイ取り出しポパピプペ)
「 sī の liáng いとこ shù べよ!」
「私の良いとこ述べよ!」
fǎn xìn  たったの3 jiàn しかない
返信 たったの3件しかない
とにかくいーから  hé でも chū してぇ~!
とにかくいーから 何でも出してぇ~!
「 tè zhǐ ないのが tè zhǐ 」ってゆーなっ!
「特徴ないのが特徴」ってゆーなっ!
シンキングタイム いつもの3 bèi
シンキングタイム いつもの3倍
xìng gé  ルックス もろもろその tā
性格 ルックス もろもろその他
fēn xī wán le ! さてさて・・・
分析完了! さてさて・・・
yú jì こんがらがったよ・・・・・・TT
餘計こんがらがったよ・・・・・・TT
でも こんなチャンス  táo がさないも〜んっ!
でも こんなチャンス 逃がさないも〜んっ!
sī の mèi lì   quán bù かき jí めて  hé とかするべし!
私の魅力 全部かき集めて 何とかするべし!
(ケータイ qǔ り chū しポパピプペ)
(ケータイ取り出しポパピプペ)
「デートしてくれますか?」
「デートしてくれますか?」
jīn dù の tǔ yào rì ! 3 rì しかない
今度の土曜日! 3日しかない
とにかくダイエット  wú lǐ は chéng zhī で
とにかくダイエット 無理は承知で
グロスを tú って アヒルの liàn xí
グロスを塗って アヒルの練習
ネイルのお shǒu rù れ いつもの3 bèi
ネイルのお手入れ いつもの3倍
カラコン マスカラ もろもろその tā
カラコン マスカラ もろもろその他
zhuāng bèi は wán bì ! お xiū みー
裝備は完璧! お休みー
quán rán mián れん……TT ( zhuàn diào ~)
全然眠れん……TT (転調~)
běn fān dāng rì !アタフタしまくり!
本番當日!アタフタしまくり!
zhǔn bèi wàn duān !だったはずなのに…
準備萬端!だったはずなのに…
fà はぐしゃぐしゃ… ヒールも zhé れた…
髪はぐしゃぐしゃ… ヒールも折れた…
ヘロヘロプリンセス xiàn chǎng dào zhù
ヘロヘロプリンセス現場到著
プリンス jiàn るなり lèi mù だけど
プリンス見るなり涙目だけど
いつものキミでも liáng かったって
いつものキミでも良かったって
ナデナデしてくれたよω
ナデナデしてくれたよω
(とにかく dà chéng gōng !V!)
(とにかく大成功!V!)
(とにかく dà chéng gōng !V! V!)
(とにかく大成功!V! V!)
liàn バナ お・わ・りっ!(Yay~!)
戀バナ お・わ・りっ!(Yay~!)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.51]本日はみんなに私のとっておきの
[00:05.93]戀バナを聞かせてあげちゃうよ
[00:11.52]This is not a drill! I say again!
[00:17.13]This is a true love story! I say again!
[00:25.67]突然告られちゃったぞ! どーしよ! (どーしろと?)
[00:31.15]バス降りて歩いてたら 後ろからイキナリ!
[00:36.89]突然なシチュエーション どーしよ!(ドシロウト?)
[00:42.45]あれはみんなが憧れのプリンスじゃ~ん!
[00:48.18]こんなコト アンビリーバボーだよ~っ!
[00:53.75]ミラクル発生! 傾向と対策 友達に聞くべし!
[01:02.53](ケータイ取り出しポパピプペ)
[01:04.98]「私の良いとこ述べよ!」
[01:07.81]返信 たったの3件しかない
[01:10.55]とにかくいーから 何でも出してぇ~!
[01:13.53]「特徴ないのが特徴」ってゆーなっ!
[01:18.95]シンキングタイム いつもの3倍
[01:21.73]性格 ルックス もろもろその他
[01:24.82]分析完了! さてさて・・・
[01:28.97]餘計こんがらがったよ・・・・・・TT
[01:54.91]でも こんなチャンス 逃がさないも〜んっ!
[02:01.16]私の魅力 全部かき集めて 何とかするべし!
[02:10.02](ケータイ取り出しポパピプペ)
[02:12.61]「デートしてくれますか?」
[02:15.33]今度の土曜日! 3日しかない
[02:18.13]とにかくダイエット 無理は承知で
[02:21.21]グロスを塗って アヒルの練習
[02:26.45]ネイルのお手入れ いつもの3倍
[02:29.30]カラコン マスカラ もろもろその他
[02:31.96]裝備は完璧! お休みー
[02:36.84]全然眠れん……TT (転調~)
[02:39.33]本番當日!アタフタしまくり!
[02:41.87]準備萬端!だったはずなのに…
[02:45.15]髪はぐしゃぐしゃ… ヒールも折れた…
[02:50.35]ヘロヘロプリンセス現場到著
[02:53.29]プリンス見るなり涙目だけど
[02:55.78]いつものキミでも良かったって
[03:00.51]ナデナデしてくれたよω
[03:04.38](とにかく大成功!V!)
[03:07.25](とにかく大成功!V! V!)
[03:07.31]戀バナ お・わ・りっ!(Yay~!)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

少女意外迎來愛情機遇,慌亂中努力展現自我並迎向甜蜜結局。

主題

青春戀愛喜劇、突如其來的愛情機遇、自我提升與自我接受。

情緒

緊張、慌亂、期待、焦慮、甜蜜、喜悅。

意象與手法

以「突然告白」與「準備約會」的反差製造喜劇效果,運用「自我分析」與「裝備準備」的細節展現少女心態,透過「髮型凌亂」「高跟鞋折斷」等意外狀況強化戲劇張力,結尾以「被撫摸」暗示情感回應。

重點句解讀

1. 「突然告られちゃったぞ! どーしよ!(どーしろと?)」

突如其來的告白讓主角陷入慌亂,「どーしよ」與「どーしろと?」的重複質問,凸顯少女面對愛情時的無措與焦慮。

2. 「ミラクル発生! 傾向と対策 友達に聞くべし!」

將意外戀情視為「奇蹟」,並透過向朋友諮詢「傾向與對策」,展現少女在愛情中的依賴與試圖理性應對的矛盾心理。

3. 「全然眠れん……TT」

「TT」符號象徵淚滴,搭配「完全睡不著」的描述,具體呈現主角因緊張與期待而失眠的生理反應,強化情感真實性。

4. 「ナデナデしてくれたよω」

「ナデナデ」為撫摸動作,結尾以溫柔互動收場,暗示對方對主角的接納,並以「ω」符號增添俏皮感,緩和前段的慌亂氛圍。

適合情境

單戀時的忐忑、意外戀情的驚喜、準備見面的緊張、青春戀愛的喜悅時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把少女心跳聲揉進旋律裡,聽著聽著會不自覺跟著傻笑。突如其來的告白讓主角手忙腳亂,從慌張打電話求友人建議,到拼了命打扮卻還是搞砸場面,那份笨拙的真實感很戳人。特別喜歡她最後被安慰時的反應,明明處處失敗卻還是笑得燦爛,像極了年輕時為喜歡的人瘋狂又可愛的模樣。歌詞裡頭那些「打扮三倍努力」「裝備完璧」的細節,彷彿能看見螢幕前那個認真練習微笑的少女,讓人想給她一個大大的擁抱。適合在失戀後的深夜聽,或是在需要勇氣的早晨當加油打氣,簡單卻溫暖的旋律會悄悄療癒心裡的小缺口。

歌曲冷知識

・歌词中穿插日語語尾「~ん」「~っ」強化角色語氣的慌亂感。

・反覆出現的「This is not a drill」與「true love story」形成戲劇性反差。

・「アヒルの練習」等生活化比喻凸顯少女備戰的可愛窘態。

・結尾重複「大成功」與「Yay~」製造歡慶節奏,對比前段的焦慮情緒。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Do-Dai (REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

少女意外迎來愛情機遇,慌亂中努力展現自我並迎向甜蜜結局。

Do-Dai (REM@STER-B)是誰唱的?

Do-Dai (REM@STER-B)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌