單曲

(2036年3月)『「貓は液體」についての見解と考察②』

必殺!スーパー筋肉もりもりパンチ · 單曲

1,722 次觀看 85 人喜歡 4.338 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
哈 累死了 果然東西還是太多了吧
畢竟住了這麼久呢 你也有好好地在做嗎?
誒?沒有在房間裡看過什麼相冊?
嘛 畢竟是搬家後的後天 還挺勉強的哦?
真的嗎?
果然很好喝呢
那邊也有賣這種豆子的店嗎?
嘛 雖說不是做不到的距離就是了
我想過一段時間會很麻煩吧?
休息日還要特地跑到這附近來也有點那啥
誒?真的假的?啊 等下 哇
真的耶
白色的東西長出來了啊好受打擊
至今為止都沒發生過這種事呢
我還以為可以就這樣直接去呢
啊?等下 快住手 不要看了啦
好羞恥 下次去美容院之後得商量一下才行
對了 美容院也要找新的地方才行
美容院和咖啡廳 還有樓層也要查一下
搬家之後還真是忙啊
哈 唉
對啊 你沒回來呢
嘛 已經過去一年了啊
雖然經常聽到這種事 但你真的消失了呢
因為 你平時不都沒在街上看到嗎
說到底連野貓數量也變少了
我還以為那些東西會毫無痕跡地消失呢
呵呵
不 已經不會回來了吧
就算不是為了這個目的
那時候我早就是老奶奶了
應該也不會有吧
什麼?要留個信嗎
哈 算了 真是的
下次被住這的人找到的話就糟糕了
也是呢
過了一個月之後
就會有新人來借住這裡生活了呢
啊對了
我想起來一個貓咪的事
前段時間聽著廣播
被要求放了一首貓咪的曲子
好像是十四年 五年左右吧
好像是很久以前的歌了
你還記得嗎
很久以前 貓叫成液體的書上出現過這件事
誒 有啊
是什麼時候來著
嘛算了
總之在廣播裡放的那首歌
我查了一下
歌詞裡寫的那段論文都寫得很清楚
很有趣
那個 貓叫成液體的話
就這樣挑逗它
是不是也能成為器材呢
不覺得挺有意思嗎
因為啊
突然消失到毫無痕跡的地步
一般人想不到吧
說不定不是消失了
而是被挑逗到現在也在那附近
嘛 貓咪本來就不是液體就是了
消失了
你也要再來一杯嗎
這樣啊 我知道了
機會難得 必須喝光才行呢
接下來的景色也很不錯呢
最後再來一遍
(2036年3月)『「貓は液體」についての見解と考察②』 - 必殺!スーパー筋肉もりもりパンチ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/必殺!スーパー筋肉もりもりパンチ-(2036年3月)『「貓は液體」についての見解と考察②』-355315
對拍微調
hā lèi sǐ le guǒ rán dōng xī huán shì tài duō le ba
哈 累死了 果然東西還是太多了吧
bì jìng zhù le zhè mó jiǔ ne nǐ yě yǒu hǎo hǎo dì zài zuò má ?
畢竟住了這麼久呢 你也有好好地在做嗎?
ēi ? méi yǒu zài fáng jiàn lǐ kàn guò shén mó xiāng cè ?
誒?沒有在房間裡看過什麼相冊?
ma bì jìng shì bān jiā hòu de hòu tiān huán tǐng miǎn qiáng de ò ?
嘛 畢竟是搬家後的後天 還挺勉強的哦?
zhēn de má ?
真的嗎?
guǒ rán hěn hǎo hē ne
果然很好喝呢
nà biān yě yǒu mài zhè zhǒng dòu zǐ de diàn má ?
那邊也有賣這種豆子的店嗎?
ma suī shuō bú shì zuò bú dào de jù lí jiù shì le
嘛 雖說不是做不到的距離就是了
wǒ xiǎng guò yí duàn shí jiàn huì hěn má fán ba ?
我想過一段時間會很麻煩吧?
xiū xi rì huán yào tè dì pǎo dào zhè fù jìn lái yě yǒu diǎn nà shá
休息日還要特地跑到這附近來也有點那啥
ēi ? zhēn de jiǎ de ? a děng xià wā
誒?真的假的?啊 等下 哇
zhēn de yē
真的耶
bái sè de dōng xī cháng chū lái le a hǎo shòu dǎ jī
白色的東西長出來了啊好受打擊
zhì jīn wéi zhǐ dōu méi fā shēng guò zhè zhǒng shì ne
至今為止都沒發生過這種事呢
wǒ huán yǐ wéi kě yǐ jiù zhè yàng zhí jiē qù ne
我還以為可以就這樣直接去呢
a ? děng xià kuài zhù shǒu bú yào kàn le lā
啊?等下 快住手 不要看了啦
hǎo xiū chǐ xià cì qù měi róng yuàn zhī hòu dé shāng liáng yí xià cái xíng
好羞恥 下次去美容院之後得商量一下才行
duì le měi róng yuàn yě yào zhǎo xīn de dì fāng cái xíng
對了 美容院也要找新的地方才行
měi róng yuàn hé kā fēi tīng huán yǒu lóu céng yě yào chá yí xià
美容院和咖啡廳 還有樓層也要查一下
bān jiā zhī hòu huán zhēn shì máng a
搬家之後還真是忙啊
hā ài
哈 唉
duì a nǐ méi huí lái ne
對啊 你沒回來呢
ma yǐ jīng guò qù yì nián le a
嘛 已經過去一年了啊
suī rán jīng cháng tīng dào zhè zhǒng shì dàn nǐ zhēn de xiāo shī le ne
雖然經常聽到這種事 但你真的消失了呢
yīn wéi nǐ píng shí bù dōu méi zài jiē shàng kàn dào má
因為 你平時不都沒在街上看到嗎
shuō dào dǐ lián yě māo shù liáng yě biàn shǎo le
說到底連野貓數量也變少了
wǒ huán yǐ wéi nà xiē dōng xī huì háo wú hén jì dì xiāo shī ne
我還以為那些東西會毫無痕跡地消失呢
hē hē
呵呵
bù yǐ jīng bú huì huí lái le ba
不 已經不會回來了吧
jiù suàn bú shì wéi le zhè gè mù dì
就算不是為了這個目的
nà shí hòu wǒ zǎo jiù shì lǎo nǎi nai le
那時候我早就是老奶奶了
yīng gāi yě bú huì yǒu ba
應該也不會有吧
shén mó ? yào liú gè xìn má
什麼?要留個信嗎
hā suàn le zhēn shì de
哈 算了 真是的
xià cì bèi zhù zhè de rén zhǎo dào de huà jiù zāo gāo le
下次被住這的人找到的話就糟糕了
yě shì ne
也是呢
guò le yí gè yuè zhī hòu
過了一個月之後
jiù huì yǒu xīn rén lái jiè zhù zhè lǐ shēng huó le ne
就會有新人來借住這裡生活了呢
a duì le
啊對了
wǒ xiǎng qǐ lái yí gè māo mī de shì
我想起來一個貓咪的事
qián duàn shí jiàn tīng zhù guǎng bō
前段時間聽著廣播
bèi yāo qiú fàng le yì shǒu māo mī de qǔ zi
被要求放了一首貓咪的曲子
hǎo xiàng shì shí sì nián wǔ nián zuǒ yòu ba
好像是十四年 五年左右吧
hǎo xiàng shì hěn jiǔ yǐ qián de gē le
好像是很久以前的歌了
nǐ huán jì dé má
你還記得嗎
hěn jiǔ yǐ qián māo jiào chéng yè tǐ de shū shàng chū xiàn guò zhè jiàn shì
很久以前 貓叫成液體的書上出現過這件事
ēi yǒu a
誒 有啊
shì shén mó shí hòu lái zhù
是什麼時候來著
ma suàn le
嘛算了
zǒng zhī zài guǎng bō lǐ fàng de nà shǒu gē
總之在廣播裡放的那首歌
wǒ chá le yí xià
我查了一下
gē cí lǐ xiě de nà duàn lùn wén dōu xiě dé hěn qīng chǔ
歌詞裡寫的那段論文都寫得很清楚
hěn yǒu qù
很有趣
nà gè māo jiào chéng yè tǐ de huà
那個 貓叫成液體的話
jiù zhè yàng tiǎo dòu tā
就這樣挑逗它
shì bu shì yě néng chéng wéi qì cái ne
是不是也能成為器材呢
bù jué dé tǐng yǒu yì sī má
不覺得挺有意思嗎
yīn wéi a
因為啊
tū rán xiāo shī dào háo wú hén jì de dì bù
突然消失到毫無痕跡的地步
yì bān rén xiǎng bú dào ba
一般人想不到吧
shuō bú dìng bú shì xiāo shī le
說不定不是消失了
ér shì bèi tiǎo dòu dào xiàn zài yě zài nà fù jìn
而是被挑逗到現在也在那附近
ma māo mī běn lái jiù bú shì yè tǐ jiù shì le
嘛 貓咪本來就不是液體就是了
xiāo shī le
消失了
nǐ yě yào zài lái yì bēi má
你也要再來一杯嗎
zhè yàng a wǒ zhī dào le
這樣啊 我知道了
jī huì nán dé bì xū hē guāng cái xíng ne
機會難得 必須喝光才行呢
jiē xià lái de jǐng sè yě hěn bú cuò ne
接下來的景色也很不錯呢
zuì hòu zài lái yí biàn
最後再來一遍
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

(2036年3月)『「貓は液體」についての見解と考察②』是誰唱的?

(2036年3月)『「貓は液體」についての見解と考察②』由必殺!スーパー筋肉もりもりパンチ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌