單曲

卡門(live)_-_live

徐小鳳 · 單曲

對愛情與男女關係的冷靜解構,揭穿其虛偽與無常。

1,711 次觀看 84 人喜歡 4.338 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
愛情不過是一種普通的玩意
一點也不稀奇
男人不過是一種消遣的東西
有什麼了不起
愛情不過是一種普通的玩意
一點也不稀奇
男人不過是一種消遣的東西
有什麼了不起
LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR
什麼叫情 什麼叫意
還不是大家自已騙自已
什麼叫痴 什麼叫迷
簡直是男的女的在做戲
你要是愛上了我 你就趕快早回去
我要是愛上了你 你就毀在我手裡
愛情不過是一種普通的玩意
一點也不稀奇
男人不過是一種消遣的東西
有什麼了不起
LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR
什麼叫情 什麼叫意
還不是大家自已騙自已
什麼叫痴 什麼叫迷
簡直是男的女的在做戲
你要是愛上了我 你就趕快早回去
我要是愛上了你 你就毀在我手裡
什麼叫情 什麼叫意
還不是大家自已騙自已
什麼叫痴 什麼叫迷
簡直是男的女的在做戲
你要是愛上了我 你就趕快早回去
我要是愛上了你 你就毀在我手裡
卡門(live)_-_live - 徐小鳳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/徐小鳳-卡門(live)_-_live-108195
ài qíng bú guò shì yì zhǒng pǔ tōng de wán yì
愛情不過是一種普通的玩意
yì diǎn yě bù xī qí
一點也不稀奇
nán rén bú guò shì yì zhǒng xiāo qiǎn de dōng xī
男人不過是一種消遣的東西
yǒu shén mó liǎo bù qǐ
有什麼了不起
ài qíng bú guò shì yì zhǒng pǔ tōng de wán yì
愛情不過是一種普通的玩意
yì diǎn yě bù xī qí
一點也不稀奇
nán rén bú guò shì yì zhǒng xiāo qiǎn de dōng xī
男人不過是一種消遣的東西
yǒu shén mó liǎo bù qǐ
有什麼了不起
LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR
LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR
shén mó jiào qíng shén mó jiào yì
什麼叫情 什麼叫意
huán bú shì dà jiā zì yǐ piàn zì yǐ
還不是大家自已騙自已
shén mó jiào chī shén mó jiào mí
什麼叫痴 什麼叫迷
jiǎn zhí shì nán de nǚ de zài zuò xì
簡直是男的女的在做戲
nǐ yào shi ài shàng le wǒ nǐ jiù gǎn kuài zǎo huí qù
你要是愛上了我 你就趕快早回去
wǒ yào shi ài shàng le nǐ nǐ jiù huǐ zài wǒ shǒu lǐ
我要是愛上了你 你就毀在我手裡
ài qíng bú guò shì yì zhǒng pǔ tōng de wán yì
愛情不過是一種普通的玩意
yì diǎn yě bù xī qí
一點也不稀奇
nán rén bú guò shì yì zhǒng xiāo qiǎn de dōng xī
男人不過是一種消遣的東西
yǒu shén mó liǎo bù qǐ
有什麼了不起
LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR
LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR
shén mó jiào qíng shén mó jiào yì
什麼叫情 什麼叫意
huán bú shì dà jiā zì yǐ piàn zì yǐ
還不是大家自已騙自已
shén mó jiào chī shén mó jiào mí
什麼叫痴 什麼叫迷
jiǎn zhí shì nán de nǚ de zài zuò xì
簡直是男的女的在做戲
nǐ yào shi ài shàng le wǒ nǐ jiù gǎn kuài zǎo huí qù
你要是愛上了我 你就趕快早回去
wǒ yào shi ài shàng le nǐ nǐ jiù huǐ zài wǒ shǒu lǐ
我要是愛上了你 你就毀在我手裡
shén mó jiào qíng shén mó jiào yì
什麼叫情 什麼叫意
huán bú shì dà jiā zì yǐ piàn zì yǐ
還不是大家自已騙自已
shén mó jiào chī shén mó jiào mí
什麼叫痴 什麼叫迷
jiǎn zhí shì nán de nǚ de zài zuò xì
簡直是男的女的在做戲
nǐ yào shi ài shàng le wǒ nǐ jiù gǎn kuài zǎo huí qù
你要是愛上了我 你就趕快早回去
wǒ yào shi ài shàng le nǐ nǐ jiù huǐ zài wǒ shǒu lǐ
我要是愛上了你 你就毀在我手裡
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

對愛情與男女關係的冷靜解構,揭穿其虛偽與無常。

主題

批判愛情的虛幻與男女關係的戲碼,揭示情感中權力交換與自我保護的本質。

情緒

冷靜、嘲諷中帶有無奈,對情感遊戲的看透與疏離。

意象與手法

以重複句式強調觀點,如「愛情不過是一種普通的玩意」;「做戲」比喻人際關係的虛假;對「愛上」與「毀」的對比,凸顯情感的雙面性與破壞性。

重點句解讀

1. 「愛情不過是一種普通的玩意」:直接否定愛情的神聖性,將其降格為常態事物,反映對情感價值的質疑。

2. 「你要是愛上了我 你就趕快早回去」:透過條件式語句,暗示主動權掌握在自身,並預示情感糾葛的危險性。

3. 「簡直是男的女的在做戲」:揭露愛情關係中雙方皆參與虛偽表演,批判情感互動的戲劇性與不真實。

4. 「LAMOUR LAMOUR LAMOUR LAMOUR」:以法語「愛情」重複強調,暗示跨文化語境下愛情的普遍虛構性,與後文「自已騙自已」呼應。

適合情境

面對感情挫折時的自我療癒、對愛情持懷疑態度的沉思時刻,或需冷靜看待人際關係的

魔鏡站長解析

魔鏡站長

徐小鳳這段《卡門》的現場版本,總讓我想到深夜獨自喝完一杯酒後,把心裡積壓的執念狠狠吐出來的那種解脫感。她用沙啞卻堅定的聲線,把歌詞裡對愛情與男性的疏離感唱得格外鋒利,尤其是副歌那段法文吟唱,像把傳統的浪漫敘事劈成碎片,再一粒一粒丟進風裡。歌裡反覆出現的「普通」「消遣」字眼,其實是種極致的浪漫——不是甜膩的告白,而是看透後的從容,彷彿在說「你愛我或我不愛你,都只是人類自導自演的戲碼」。適合在情緒低潮時聽,讓那些糾結的執念隨著她冷靜的聲線慢慢鬆開,像把繩子解開後,突然發現自己早已經自由了。

歌曲冷知識

・重複段落強調「愛情與男性皆無特別」的否定態度,透過疊句結構製造口語化宣言感

・副歌「LAMOUR」以法語重複呼喊,暗喻情感的普遍性與虛幻性,與中文詞意形成異國語感對比

・「男的女的在做戲」將愛情比作戲劇,呼應前段對情感的貶抑,並點出人際互動的虛假本質

・對仗句「你愛我/我毀你」展現強烈控制欲,將情感關係轉化為攻防遊戲,凸顯歌詞的戲劇張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

卡門(live)_-_live的歌詞在講什麼?

對愛情與男女關係的冷靜解構,揭穿其虛偽與無常。

卡門(live)_-_live是誰唱的?

卡門(live)_-_live由徐小鳳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌