wǒ céng jīng chōng mǎn le qī dài
我曾經充滿了期待
guān wū ài guān wū wèi lái
關於愛 關於未來
rán hòu jiù shòu dào le shāng hài
然後就受到了傷害
cái míng bái rén shēng yǒu tài duō yuán lái
才明白 人生有太多原來
wǒ céng huàn xiǎng mǒu gè jiāng lái
我曾幻想某個將來
néng yǒu rén chū xiàn
能有人出現
tā huì ràng wǒ zhí dé cún zài
他會讓我值得存在
kě dāng wǒ bèi gū dān dǎ bài
可當我被孤單打敗
zhōng wū míng bái méi rén huì lái
終於明白沒人會來
shì jiè shì yí gè rén de wǔ tái
世界是一個人的舞臺
zì jǐ diē dǎo le zhǐ yǒu zì jǐ zhàn qǐ lái
自己跌倒了 只有自己站起來
wǒ bú zài děng zhù bié rén de kāng kǎi
我不再 等著別人的慷慨
wǒ bú zài shì zhuā zhù qīng sè qún bǎi
我不再是抓著青澀裙襬
chǔ chǔ kě lián nà nǚ hái
楚楚可憐 那女孩
bú zài hài pà piāo fú zài rén hǎi
不再 害怕漂浮在人海
suǒ yǒu bù yīng gāi qī dài de qī dài
所有不應該期待的期待
huí yì zhōng qīng chūn de sè cǎi
回憶中青春的色彩
bèi suì yuè piǎo bái
被歲月漂白
wǒ kāi shǐ wéi míng tiān mò āi
我開始為明天默哀
méi shén mó yīng gāi bù yīng gāi
沒什麼應該不應該
zhǐ yào bié duì mèng xiǎng yī lài
只要別對夢想依賴
lí kāi shuí dōu néng huó dé xià lái
離開誰都能活得下來
xiāng xìn yǒu yǒng héng shì duì zì jǐ bù tǎn bái
相信有永恆 是對自己不坦白
wǒ bú zài děng dài bēi āi lái guān huái
我不再 等待悲哀來關懷
wǒ bú zài shì qīng chūn rì jì běn lǐ
我不再是青春日記本里
xiě mǎn wú nài nà nǚ hái
寫滿無奈 那女孩
bú zài děng dài shē chǐ de liàn ài
不再 等待奢侈的戀愛
suǒ yǒu guān wū wǒ míng tiān de dá àn
所有關於我明天的答案
wǒ bú zài xī wàng yí qiè néng zhòng lái
我不再 希望一切能重來
mìng yùn huán xiǎng gěi wǒ duō shǎo shāng hài
命運還想給我多少傷害
wǒ bù duǒ kāi wǒ huán zài
我不躲開 我還在
gāi lái jiù lái wǒ huán zài
該來就來 我還在