愛的代價

引誘

張艾嘉 · 愛的代價

1,914 次觀看 88 人喜歡 4.442 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我們好象走了一個晚上
噢 我說我累了 送我回去吧
他送我到家門口
可是 好象沒有什麼分手的意思
我就隨地一坐 把鞋子一脫 放在我們的中間說
這是我們的界限哦
他愣愣地看著 也沒說什麼 也跟著坐下來了
五分鐘 十分鐘 二十分鐘
他真的老老實實地就坐在鞋子那邊一動也不動
可是 慢慢地我就開始覺得 有點無聊
最後我忍不住 把腳一伸 去穿鞋子
哎 不要動
我被他這一叫 嚇得愣在那裡
他好象也被自己嚇著了
過一會兒 很小聲 很不好意思地說
我喜歡看你的腳
呵 天哪 呵
我彷彿可以看到自己的腳
好象變成一張 變成一張美麗的臉 很燦爛地笑著
我們兩個就定在那裡
一動也不動地 一動也不動地延續著這場
無心的引誘
引誘 - 張艾嘉 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張艾嘉-引誘-65202
wǒ mén hǎo xiàng zǒu le yí gè wǎn shàng
我們好象走了一個晚上
ō wǒ shuō wǒ lèi le sòng wǒ huí qù ba
噢 我說我累了 送我回去吧
tā sòng wǒ dào jiā mén kǒu
他送我到家門口
kě shì hǎo xiàng méi yǒu shén mó fēn shǒu de yì sī
可是 好象沒有什麼分手的意思
wǒ jiù suí dì yí zuò bǎ xié zǐ yì tuō fàng zài wǒ mén de zhōng jiàn shuō
我就隨地一坐 把鞋子一脫 放在我們的中間說
zhè shì wǒ mén de jiè xiàn ò
這是我們的界限哦
tā lèng lèng dì kàn zhù yě méi shuō shén mó yě gēn zhù zuò xià lái le
他愣愣地看著 也沒說什麼 也跟著坐下來了
wǔ fēn zhōng shí fēn zhōng èr shí fēn zhōng
五分鐘 十分鐘 二十分鐘
tā zhēn de lǎo lǎo shí shí dì jiù zuò zài xié zǐ nà biān yí dòng yě bú dòng
他真的老老實實地就坐在鞋子那邊一動也不動
kě shì màn màn dì wǒ jiù kāi shǐ jué dé yǒu diǎn wú liáo
可是 慢慢地我就開始覺得 有點無聊
zuì hòu wǒ rěn bú zhù bǎ jiǎo yì shēn qù chuān xié zǐ
最後我忍不住 把腳一伸 去穿鞋子
āi bú yào dòng
哎 不要動
wǒ bèi tā zhè yí jiào hè dé lèng zài nà lǐ
我被他這一叫 嚇得愣在那裡
tā hǎo xiàng yě bèi zì jǐ hè zhù le
他好象也被自己嚇著了
guò yí huì ér hěn xiǎo shēng hěn bù hǎo yì si dì shuō
過一會兒 很小聲 很不好意思地說
wǒ xǐ huān kàn nǐ de jiǎo
我喜歡看你的腳
hē tiān nǎ hē
呵 天哪 呵
wǒ páng fú kě yǐ kàn dào zì jǐ de jiǎo
我彷彿可以看到自己的腳
hǎo xiàng biàn chéng yì zhāng biàn chéng yì zhāng měi lí de liǎn hěn càn làn dì xiào zhù
好象變成一張 變成一張美麗的臉 很燦爛地笑著
wǒ mén liǎng gè jiù dìng zài nà lǐ
我們兩個就定在那裡
yí dòng yě bú dòng dì yí dòng yě bú dòng dì yán xù zhù zhè chǎng
一動也不動地 一動也不動地延續著這場
wú xīn de yǐn yòu
無心的引誘
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

引誘是誰唱的?

引誘由張艾嘉演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌