yǒu yì tiān bàng wǎn jīng guò sāi jū de lù kǒu
有一天傍晚經過塞車的路口
tū rán gǎn jué shēng huó shǎo le xiē shén mó
突然感覺生活少了些什麼
zhuī mèng de zhí zhù zhuī ài de chéng nuò
追夢的執著追愛的承諾
nà yì miǎo wǒ xiàng jìng zhǐ de shā lòu nán guò
那一秒我像靜止的沙漏難過
yǒu yí cì shī liàn liú làng lún dūn de jiē tóu
有一次失戀流浪倫敦的街頭
fā xiàn chóng shēng yuǎn bǐ xiǎng xiàng nán dé duō
發現重生遠比想象難得多
fàng shǒu de wèn hòu fàng qì de chén mò
放手的問候放棄的沉默
nà yí kè wǒ xiàng huī sè de jì mò piāo liú
那一刻我像灰色的寂寞漂流
sān shí hǎo jī zhè gè chéng shì wèi miǎn tài yōng jǐ
三十好幾這個城市未免太擁擠
wǒ zhī ài wǒ zì jǐ wǒ zhī ài huá lí de gū jì
我只愛我自己我只愛華麗的孤寂
zěn mó nǐ shuō de bù qīng bú zhòng bú tòng bù yǎng
怎麼你說的不輕不重不痛不癢
zhǐ zé wǒ nà mó shì bù guān jǐ
指責我那麼事不關己
sān shí hǎo jī zhè gè nián jì nán miǎn huì tàn qì
三十好幾這個年紀難免會嘆氣
wǒ xí guàn wǒ zì jǐ wǒ xí guàn yè chàng de hū xī
我習慣我自己我習慣夜唱的呼吸
huí xiǎng nǐ shuō de bù míng bù bái bú yào bù xiǎng
回想你說的不明不白不要不想
tiāo zhàn wǒ nà mó bù yí yú lì
挑戰我那麼不遺餘力
yǒu yí cì shī liàn liú làng lún dūn de jiē tóu
有一次失戀流浪倫敦的街頭
fā xiàn chóng shēng yuǎn bǐ xiǎng xiàng nán dé duō
發現重生遠比想象難得多
fàng shǒu de wèn hòu fàng qì de chén mò
放手的問候放棄的沉默
nà yí kè wǒ xiàng huī sè de jì mò piāo liú
那一刻我像灰色的寂寞漂流
sān shí hǎo jī zhè gè chéng shì wèi miǎn tài yōng jǐ
三十好幾這個城市未免太擁擠
wǒ zhī ài wǒ zì jǐ wǒ zhī ài huá lí de gū jì
我只愛我自己我只愛華麗的孤寂
zěn mó nǐ shuō de bù qīng bú zhòng bú tòng bù yǎng
怎麼你說的不輕不重不痛不癢
zhǐ zé wǒ nà mó shì bù guān jǐ
指責我那麼事不關己
sān shí hǎo jī zhè gè nián jì nán miǎn huì tàn qì
三十好幾這個年紀難免會嘆氣
wǒ xí guàn wǒ zì jǐ wǒ xí guàn yè chàng de hū xī
我習慣我自己我習慣夜唱的呼吸
huí xiǎng nǐ shuō de bù míng bù bái bú yào bù xiǎng
回想你說的不明不白不要不想
tiāo zhàn wǒ nà mó bù yí yú lì
挑戰我那麼不遺餘力
èr shí suì de qī dài sān shí suì de kòng bái
二十歲的期待三十歲的空白
qīn qíng ài qíng yǒu qíng
親情愛情友情
yuán lái wǒ nà mó nà mó de yī lài
原來我那麼那麼的依賴
sān shí hǎo jī zhè gè chéng shì wèi miǎn tài yōng jǐ
三十好幾這個城市未免太擁擠
wǒ zhī ài wǒ zì jǐ wǒ zhī ài huá lí de gū jì
我只愛我自己我只愛華麗的孤寂
zěn mó nǐ shuō de bù qīng bú zhòng bú tòng bù yǎng
怎麼你說的不輕不重不痛不癢
zhǐ zé wǒ nà mó shì bù guān jǐ
指責我那麼事不關己
sān shí hǎo jī zhè gè nián jì nán miǎn huì tàn qì
三十好幾這個年紀難免會嘆氣
wǒ xí guàn wǒ zì jǐ wǒ xí guàn yè chàng de hū xī
我習慣我自己我習慣夜唱的呼吸
huí xiǎng nǐ shuō de bù míng bù bái bú yào bù xiǎng
回想你說的不明不白不要不想
tiāo zhàn wǒ nà mó yòng lì nà mó bù yí yú lì
挑戰我那麼用力那麼不遺餘力