單曲

田舎でもあんたがいれば十分幸せだよ

幸福少女 · 單曲

1,192 次觀看 42 人喜歡 4.526 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
恭喜你畢業
哎呀 因為時間太長而感到短暫的校園生活也就此結束了啊
我上學的時候啊
雖然一直在想著不要讀書了 好想快點變成大人
但真到了最後一步之際
心裡卻產生了討厭 我不想畢業 讓我繼續當個小孩吧 的這種感覺
人類還真是任性呢
啊 對了
既然你已經從學校畢業了
那從這裡經過這條路也算是今天最後一步了吧
這麼想的話 感覺你的想法很深奧呢
每天都被田地包圍著上學
雖然我之前還在想這是多麼的前時代啊
但現在像這樣重新走一遍之後
我覺得這種生活說不定意外地還挺不錯的
總之這三件事 今天就先告一段落吧
啊 畢竟肚子也鼓起來了
我得小心一點才行
在上學的時候發現自己懷孕了的時候
說實話 我還擔心會變成什麼樣呢
但學校的老師們和村裡的爺爺奶奶們
反而讓氣氛變得很火熱呢
而且還帶了好多石板過來
別說被罵了 居然還能讓他們那麼高興
只有在鄉下才會有這種事吧
雖然像城市一樣
沒有什麼時尚的東西 閃閃發光的東西
該說是人們的溫暖嗎?
我最近每天都能感受到那些東西
這裡的村民果然都很溫暖很溫柔
而且
這裡還有你呢
我已經 光是這樣就足夠幸福了
今後也請多多關照
是不是應該說 今後呢?
不是作為青梅竹馬或者女朋友
而是以家人的身份
一起成為世界上最幸福的一家人吧
田舎でもあんたがいれば十分幸せだよ - 幸福少女 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/幸福少女-田舎でもあんたがいれば十分幸せだよ-365419
對拍微調
gōng xǐ nǐ bì yè
恭喜你畢業
āi yā yīn wéi shí jiàn tài cháng ér gǎn dào duǎn zàn de xiào yuán shēng huó yě jiù cǐ jié shù le a
哎呀 因為時間太長而感到短暫的校園生活也就此結束了啊
wǒ shàng xué de shí hòu a
我上學的時候啊
suī rán yì zhí zài xiǎng zhù bú yào dú shū le hǎo xiǎng kuài diǎn biàn chéng dà rén
雖然一直在想著不要讀書了 好想快點變成大人
dàn zhēn dào le zuì hòu yí bù zhī jì
但真到了最後一步之際
xīn lǐ què chǎn shēng le tǎo yàn wǒ bù xiǎng bì yè ràng wǒ jì xù dāng gè xiǎo hái ba de zhè zhǒng gǎn jué
心裡卻產生了討厭 我不想畢業 讓我繼續當個小孩吧 的這種感覺
rén lèi huán zhēn shì rèn xìng ne
人類還真是任性呢
a duì le
啊 對了
jì rán nǐ yǐ jīng cóng xué xiào bì yè le
既然你已經從學校畢業了
nà cóng zhè lǐ jīng guò zhè tiáo lù yě suàn shì jīn tiān zuì hòu yí bù le ba
那從這裡經過這條路也算是今天最後一步了吧
zhè mó xiǎng de huà gǎn jué nǐ de xiǎng fǎ hěn shēn ào ne
這麼想的話 感覺你的想法很深奧呢
měi tiān dōu bèi tián dì bāo wéi zhù shàng xué
每天都被田地包圍著上學
suī rán wǒ zhī qián huán zài xiǎng zhè shì duō mó de qián shí dài a
雖然我之前還在想這是多麼的前時代啊
dàn xiàn zài xiàng zhè yàng chóng xīn zǒu yí biàn zhī hòu
但現在像這樣重新走一遍之後
wǒ jué dé zhè zhǒng shēng huó shuō bú dìng yì wài dì huán tǐng bú cuò de
我覺得這種生活說不定意外地還挺不錯的
zǒng zhī zhè sān jiàn shì jīn tiān jiù xiān gào yí duàn luò ba
總之這三件事 今天就先告一段落吧
a bì jìng dù zǐ yě gǔ qǐ lái le
啊 畢竟肚子也鼓起來了
wǒ dé xiǎo xīn yì diǎn cái xíng
我得小心一點才行
zài shàng xué de shí hòu fā xiàn zì jǐ huái yùn le de shí hòu
在上學的時候發現自己懷孕了的時候
shuō shí huà wǒ huán dān xīn huì biàn chéng shén mó yàng ne
說實話 我還擔心會變成什麼樣呢
dàn xué xiào de lǎo shī mén hé cūn lǐ de yé yé nǎi nai mén
但學校的老師們和村裡的爺爺奶奶們
fǎn ér ràng qì fēn biàn dé hěn huǒ rè ne
反而讓氣氛變得很火熱呢
ér qiě huán dài le hǎo duō shí bǎn guò lái
而且還帶了好多石板過來
bié shuō bèi mà le jū rán huán néng ràng tā mén nà mó gāo xīng
別說被罵了 居然還能讓他們那麼高興
zhǐ yǒu zài xiāng xià cái huì yǒu zhè zhǒng shì ba
只有在鄉下才會有這種事吧
suī rán xiàng chéng shì yí yàng
雖然像城市一樣
méi yǒu shén mó shí shàng de dōng xī shǎn shǎn fā guāng de dōng xī
沒有什麼時尚的東西 閃閃發光的東西
gāi shuō shì rén mén de wēn nuǎn má ?
該說是人們的溫暖嗎?
wǒ zuì jìn měi tiān dōu néng gǎn shòu dào nà xiē dōng xī
我最近每天都能感受到那些東西
zhè lǐ de cūn mín guǒ rán dōu hěn wēn nuǎn hěn wēn róu
這裡的村民果然都很溫暖很溫柔
ér qiě
而且
zhè lǐ huán yǒu nǐ ne
這裡還有你呢
wǒ yǐ jīng guāng shì zhè yàng jiù zú gòu xìng fú le
我已經 光是這樣就足夠幸福了
jīn hòu yě qǐng duō duō guān zhào
今後也請多多關照
shì bu shì yīng gāi shuō jīn hòu ne ?
是不是應該說 今後呢?
bú shì zuò wéi qīng méi zhú mǎ huò zhě nǚ péng yǒu
不是作為青梅竹馬或者女朋友
ér shì yǐ jiā rén de shēn fèn
而是以家人的身份
yì qǐ chéng wéi shì jiè shàng zuì xìng fú de yì jiā rén ba
一起成為世界上最幸福的一家人吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

田舎でもあんたがいれば十分幸せだよ是誰唱的?

田舎でもあんたがいれば十分幸せだよ由幸福少女演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌